Translation of "who will work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Who will work - translation : Will - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There will always be slaves. Who will do the work?
و لكن ينبغى أن يكون هناك عبيد دائما
Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded.
ويخزى الذين يعملون الكتان الممشط والذين يحيكون الانسجة البيضاء.
In fact, people who are frightened to be themselves will work for those who aren't afraid.
في الحقيقة، إن الأشخاص الذين يخشون أن يكونوا أنفسهم سيعملون لصالح أولئك الذين لا يخشون ذلك
Those who reject Faith will suffer from that rejection and those who work righteousness will spread their couch ( of repose ) for themselves ( in heaven )
من كفر فعليه كفره وبال كفره وهو النار ومن عمل صالحا فلأنفسهم يمهدون يوطئون منازلهم في الجنة .
Those who reject Faith will suffer from that rejection and those who work righteousness will spread their couch ( of repose ) for themselves ( in heaven )
من كفر فعليه عقوبة كفره ، وهي خلوده في النار ، ومن آمن وعمل صالح ا فلأنفسهم يهيئون منازل الجنة بسبب تمسكهم بطاعة ربهم .
The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul.
وتكون عمدها مسحوقة وكل العاملين بالاجرة مكتئبي النفس
For those who believe and work righteous deeds , there will be Gardens of Bliss ,
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم .
For those who believe and work righteous deeds , there will be Gardens of Bliss ,
إن الذين آمنوا بالله ورسوله وعملوا الصالحات التي أ مروا بها ، أولئك لهم نعيم مقيم في الجنات .
Is he then who will be cast into the Fire better or he who cometh secure on the Day of Resurrection ? Work whatsoever ye will Verily He is of that which ye work the Beholder .
إن الذين يلحدون من ألحد ولحد في آياتنا القرآن بالتكذيب لا يخفون علينا فنجازيهم أفمن ي لقى في النار خير أم من يأتي آمنا يوم القيامة اعملوا ما شئتم إنه بما تعملون بصير تهديد لهم .
On those who believe and work deeds of righteousness , will ( Allah ) Most Gracious bestow love .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن و د ا فيما بينهم يتوادون ويتحابون ويحبهم الله تعالى .
On those who believe and work deeds of righteousness , will ( Allah ) Most Gracious bestow love .
إن الذين آمنوا بالله وات ب عوا رسله وعملوا الصالحات و ف ق شرعه ، سيجعل لهم الرحمن محبة ومودة في قلوب عباده .
I think like anyone who is confronted with such an idea This will never work.
كأي شخص يواجه بفكرة مثيلة يستحيل نجاحها
As for those who believe and lead a righteous life We will not waste the reward of those who work righteousness .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا الجملة خبر إن الذين وفيها إقامة الظاهر مقام المضمر والمعنى أجرهم أي نثيبهم بما تضمنه .
As for those who believe and lead a righteous life We will not waste the reward of those who work righteousness .
إن الذين آمنوا بالله ورسوله وعملوا الأعمال الصالحات لهم أعظم المثوبة ، إنا لا نضيع أجورهم ، ولا ننقصها على ما أحسنوه من العمل .
For those who believe and work deeds of righteousness is a reward that will never fail .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
For those who believe and work deeds of righteousness is a reward that will never fail .
إن الذين آمنوا بالله ورسوله وكتابه وعملوا الأعمال الصالحة مخلصين لله فيها ، لهم ثواب عظيم غير مقطوع ولا ممنوع .
Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'
فحينئذ أصر ح لهم اني لم اعرفكم قط. اذهبوا عني يا فاعلي الاثم
Maybe what are needed are ethical people in government who will work toward everyone's well being.
ربما نحن بحاجة الى اشخاص أخلاقيين في الحكم الذين يعملون لصالح الجميع.
Perhaps those who are here today will spread the word to those who are not present that tomorrow we must work faster.
وربما يبلغ الحاضرون هنا اليوم هذا الكلام إلى الغائبين بأن علينا العمل بصورة أسرع في الغد.
Success will depend upon lead donors in each of these areas, who will need to work systematically with the United Nations system.
وسوف يعتمد النجاح في كل واحد من هذه المجالات على الجهات المانحة الرئيسية، التي يتعين أن تعمل بشكل منتظم مع منظومة الأمم المتحدة.
Nor will science create much needed jobs, except for those who work in research organizations and universities.
ولن يتمكن العلم من خلق فرص العمل المطلوبة بشدة، إلا بالنسبة لهؤلاء الذين يعملون في المنظمات البحثية والجامعات.
God has promised those who believe and work righteousness they will have forgiveness and a great reward .
وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات وعدا حسنا لهم مغفرة وأجر عظيم هو الجنة .
God has promised those who believe and work righteousness they will have forgiveness and a great reward .
وعد الله الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا الصالحات أن يغفر لهم ذنوبهم ، وأن يثيبهم على ذلك الجنة ، والله لا يخلف وعده .
And any team who manages and pays close attention to work will significantly improve the team's performance.
وأي فريق يقوم بالتنظيم ويولي إهتمام شديد إلى العمل سيتحسن بشدة من أداءالفريق.
Will it work?
ولكن هل ينجح ذلك البرنامج
Will it work?
ولكن هل ينجح هذا
Will that work?
أهذا جيـد
0 will work.
الـ 0 سينجح
It will work.
ستنجح الخطة.
Those who work for charity .
والذين هم للزكاة فاعلون مؤدون .
Those who work for charity .
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
those who work as dairymaids
العاملات في حلب الألبان
Who do you work for?
لصالح من تعمل
Who work only for profit.
التى تفعل اى شىء بأمر عودة
Who work at Auda's pleasure.
وأمر عودة هو خدمة الاتراك
Hopefully it all will work, you know, it will work that way.
و نأمل أن تنجح هذه الطريقة
The Commission might have one to two years of work and will finalize its work in a report submitted to our two Presidents, who will then submit it to our respective parliaments.
وقد يكون أمام اللجنة عام أو عامان من العمل وست نهي عملها في تقرير يقدم لرئيسينا، اللذين سيقدمانه إلى البرلمان في كلا البلدين.
Except those who repent and believe , and work righteousness for these will enter the Garden and will not be wronged in the least ,
إلا لكن من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون ينقصون شيئا من ثوابهم .
Except those who repent and believe , and work righteousness for these will enter the Garden and will not be wronged in the least ,
لكن م ن تاب منهم م ن ذنبه وآمن بربه وعمل صالح ا تصديق ا لتوبته ، فأولئك يقبل الله توبتهم ، ويدخلون الجنة مع المؤمنين ولا ي نق صون شيئ ا من أعمالهم الصالحة .
While the first six officers are on leave, six others, who will also work 12 hour shifts for seven days, will replace them.
إعداد دليل نشر البعثات من أجل نشر البعثات المركبة.
As to those who believe and work righteousness , Allah will pay them ( in full ) their reward but Allah loveth not those who do wrong .
وأما الذين آمنوا بالله ورسله وعملوا الأعمال الصالحة ، فيعطيهم الله ثواب أعمالهم كاملا غير منقوص . والله لا يحب الظالمين بالشرك والكفر .
So maybe 7 will work, or even better, maybe negative 7 will work.
ربما ان 7 سينجح، او بشكل افضل، ربما ان 7 سينجح
But those who work against Our revelations , seeking to undermine them those will be summoned to the punishment .
والذين يسعو ن في آياتنا القرآن بالإبطال معج زين لنا مقد رين عجزنا وأنهم يفوتوننا أولئك في العذاب محضرون .
Or do they who work evil think that they will escape Us ? Evil is it that they judge !
أم حسب الذين يعملون السيئات الشرك والمعاصي أن يسبقونا يفوتونا فلا ننتقم منهم ساء بئس ما الذي يحكمونـ ـه حكمهم هذا .
Except to those who believe and work righteous deeds For them is a Reward that will never fail .
إلا لكن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون غير مقطوع ولا منقوص ولا ي م ن به عليه .

 

Related searches : Will Work - Who Will Succeed - Who Will Rise - Who Will Represent - Who Will Survive - Who Will Benefit - Who Will Provide - Who Will Stay - Who Will Present - Who Will Contact - Who Will Issue - Who Will Get - Who Will Handle - Who Will Take