Translation of "who are affected" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's not just the children who are affected, though. | لكن ليس فقط الأطفال هم الذين يتأثرون. |
And it's the poor people who are affected worse. | و الفقراء هم الذين تأثروا بصورة أسوأ. |
living on our tiny planet who are affected by a mental illness. | على كوكبنا الصغير الذين يصابون بمرض نفسي. |
This is terrible that you don't consult these people who are actually affected. | لا يمكن ان تناقشوا امور اشخاص يتأثرون جدا بنقاشكم وهم غير موجودين |
I will focus on the second category, passive resistance, which can be broken down into two sub categories, the first being women who are directly affected and the second being women who are indirectly affected. | وسوف أركز على الطائفة الثانية، أي المقاومة السلبية التي يمكن تقسيمها الى فئتين فرعيتين، الفئة اﻷولى هي النساء الﻻئي يتعرضن لضرر مباشر والفئة الثانية هي النساء الﻻئي يتعرضن لضرر غير مباشر. |
Kids and women are especially affected by it, because they're the ones who are around the cooking fires. | الأطفال والنساء هم أكثر المتضررين, لأنهم هم غالبا يجلسون حول نيران الطهي تلك. |
It is largely innocent civilian non combatants who are affected by violence and the use of force. | إن العنف واستعمال القوة يلحقان الضرر بأشخاص هم في أغلبيتهم من المدنيين غير المحاربين الأبرياء. |
That creates resentment and mistrust from those who are negatively affected by the abuse of veto power. | وذلك يؤدي إلى شعور بالسخط وعدم الثقة من جانب أولئك الذين تأثروا سلبا من جراء إساءة استخدام حق النقض. |
Both eyes usually are affected. | كلتا العينين عادة تتأثران . |
There are sectors of the community who are concerned about how these rights would be affected, should Bermudians choose independence.33 | وثمة قطاعات من الشعب يساورها القلق من أن تتأثر هذه الحقوق إذا اختار البرموديون الاستقلال(33). |
E. Which are the affected States? | هاء ما هي الدول المتضررة |
The age brackets most affected are | والشرائح العمرية الأكثر إصابة هي |
The safety, security and well being of civilian populations who are badly affected by terrorism, armed conflict and violence are our common interest. | تكمن سلامة وأمن ورفاه السكان المدنيين الذين لحق بهم الأذى من الإرهاب والصراع المسلح والعنف في صميم اهتماماتنا المشتركة. |
Another really surprising part of this picture is that it's not just the poor who are affected by inequality. | جزء أخر مفاجئ حقيقة فى هذه الصورة هو أنه ليس فقط الفقراء .. وحدهم من يتضررون من عدم العدالة الاجتماعية ! |
Vietnam s startups and hotels are also affected. | وكذلك الأمر بالنسبة لفيتنام فإن الفنادق تأثرت هي الأخرى. |
The Turks of Cyprus are also affected. | وتضرر أيضا أتراك قبرص. |
The Turks of Cyprus are also affected. | فأتراك قبرص متأثرون أيضا. |
Eight countries are affected Burkino Faso, Cameroon, | تتكون ثمانية بلدان بوركينا فاسو، الكاميرون، |
The security of Court staff, victims, witnesses and others who could be affected by the Court's activities are paramount concerns. | وأمن موظفي المحكمة والضحايا والشهود وغيرهم ممن قد يتأثر بأنشطة المحكمة شواغل فائقة الأهمية. |
According to a survey, there are approximately 1 to 1.5 million people in Pakistan who are affected with Hepatitis. This includes Hepatitis B and C. | طبقا لدراسة ( مسح ) هناك تقريبا ما بين مليون إلى مليون و نصف شخص مصاب بالتهاب الكبد الوبائي في باكستان و هذا يتضمن التهاب الكبد الوبائي بي B و سي C |
Relief organizations dealt with 28,589 people who had been directly affected. | وتعاملت منظمات اﻹغاثة مع ٥٨٩ ٢٨ من السكان المتضررين بشكل مباشر. |
So, how can we translate our commitments and priorities into better lives for people who are affected by conflict and fragility? | كيف يمكننا إذن أن نترجم التزاماتنا وأولوياتنا إلى حياة أفضل من أجل الناس الذين تضرروا بالصراع وهشاشة دولتهم |
These children are affected negatively for various reasons. | فهؤلاء الأطفال يتأثرون سلبا لأسباب مختلفة. |
And men are affected by those rules too. | و الرجال يتأثرون بتلك القواعد أيضا . |
Forgive me if I notice you are affected. | سامحني إذا لاحظت أنك تأثرت. |
Others who are particularly affected are the Shan in the south eastern part of Shan state and the Mon in southern Ye township in Mon state. | ومن الفئات الأخرى الأشد تضررا الشان في الجزء الجنوبي الشرقي من ولاية شان والمون في بلدة يي الجنوبية في ولاية مون. |
HIV AIDS continues to ravage the lives of women and girls, who in most areas are infected and affected disproportionately to men. | وما زال فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز يعـثـو خرابا في غالبية المناطق في حياة النساء والفتيات اللواتي يصبن ويتأث رن بشكل غير متناسب مقارنة بالرجال. |
And I do think that who we are in the 21st Century has deeply been affected by the technological advances in weaponry. | أعتقد أننا تأثرنا نحن البشر في القرن الحادي والعشرين تأثرا عميقا من خلال التقدم في تقنية الأسلحة. |
There are two categories where Indonesia apos s illegal occupation and genocidal actions have specifically affected women in East Timor, namely, those women who are actively resisting that is, involved with FALINTIL and those who are passively resisting. | هناك طائفتان نجد فيهما أن اﻻحتﻻل اﻻندونيسي غير الشرعي وأعمال إبادة الجنس التي تقوم بها أضرت بشكل خاص بالنساء في تيمور الشرقية، وعلى وجه التحديد بالنساء الﻻئي يقاومن مقاومة نشطة وأعني النساء المنخرطات في حركة فالينتيل وبالنساء الﻻئي يقاومن مقاومة سلبية. |
The World Health Organization estimates that there are nearly four to five hundred million people living on our tiny planet who are affected by a mental illness. | تشير تقديرات منظمة الصحة العالمية أن هناك ما يقرب من 400 إلى 500 مليون شخص على كوكبنا الصغير الذين يصابون بمرض نفسي. |
Most affected by this modern scourge are developing countries. | وتتأثر البلدان النامية أكثر من غيرها بهذه الآفة الحديثة. |
In these cases, female underage children are especially affected. | وفي هذه الحالات، يتأثر الأطفال الإناث دون السن بصفة خاصة. |
Institutions are weakest in countries affected by complex emergencies. | وتتسم المؤسسات بأنها أشد ضعفا في البلدان المتأثرة بحالات طوارئ معقدة. |
Over 250 million people are directly affected by desertification. | ويتأثر أكثر 250 مليون نسمة مباشرة بالتصحر. |
Women and girls are particularly affected by armed conflict. | إن النساء والفتيات يتضررن بشكل خاص من آثار الصراعات المسلحة. |
In all these cases children are affected the most. | وفي كل هذه الحاﻻت يكون اﻷطفال أشد المتضررين. |
You'd be surprised how kids are affected by this. | وتأثر الأطفال بهذا الأمر قد يفاجئكم حقا . |
Kids, especially babies are affected most by these germs. | الأطفال, خصوص ا الرضع يتأثرون أكثر من هذه الجراثيم |
As in many other situations around the world, it is largely innocent civilians who are affected by violence and the use of force. | كما يحدث في مناطق أخرى عديدة في العالم فإن المدنيين الأبرياء هم الذين يتضررون على نطاق واسع من أعمال العنف واستخدام القوة. |
The Commission shall receive and, if necessary, hear evidence from those people who feel they are adversely affected by the proposed provisional provincial boundaries. | وستتلقى اللجنة اﻵراء، كما ستسمع عند الضرورة إلى الشهادات، من السكان الذين يشعرون أنهم سيتضررون من جراء الحدود المؤقتة المقترحة للمقاطعات. |
Africa in general and West Africa in particular are affected. | إن أفريقيا عموما وغرب أفريقيا خصوصا متضرران. |
Epidemiology Men are affected three times as often as women. | يتأثر الرجل في الغالب أضعاف تأثر المرأة بثلاث مرات. |
They said , You are only of those affected by magic . | قالوا إنما أنت من المسحرين الذين سحروا كثيرا حتى غلب على عقلهم . |
They said , You are only of those affected by magic . | قالوا إنما أنت من المسحرين . |
They said , You are only of those affected by magic . | قالت ثمود لنبيها صالح ما أنت إلا من الذين س حروا س ح ر ا كثير ا ، حتى غلب السحر على عقلك . ما أنت إلا فرد مماثل لنا في البشرية من بني آدم ، فكيف تتميز علينا بالرسالة فأت بحجة واضحة تدل على ثبوت رسالتك ، إن كنت صادق ا في دعواك أن الله أرسلك إلينا . |
Related searches : Are Affected - Who Is Affected - Who Are - Customers Are Affected - Are Also Affected - We Are Affected - Are Being Affected - Are Particularly Affected - Are You Affected - You Are Affected - That Are Affected - Interests Are Affected - Are Most Affected - Are Not Affected