Translation of "we are affected" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The picture is a sombre one, and we are all affected. | والصورة قاتمة، وجميعنا متضررون. |
We are all affected, positively and negatively, by developments beyond our borders. | فنحن جميعا نتأثر، إيجابيا وسلبيا، بتطورات خارج حدودنا. |
We are confident that the affected populations will recover and rebuild their communities. | ونحن على ثقة بأن السكان المتأثرين سيستردون عافيتهم ويعيدون بناء مجتمعاتهم. |
Both eyes usually are affected. | كلتا العينين عادة تتأثران . |
But, in fact, we are not all affected by longevity risk in the same way. | لكن الحقيقة أننا لا نتأثر جميعا بمجازفة طول العمر بنفس الصورة. |
they would have said , Our eyes are bewildered and we have been affected by magic . | لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . |
they would have said , Our eyes are bewildered and we have been affected by magic . | ولو فتحنا على كفار مكة باب ا من السماء فاستمروا صاعدين فيه حتى يشاهدوا ما في السماء من عجائب ملكوت الله ، لما صد قوا ، ولقالوا س ح ر ت أبصارنا ، حتى رأينا ما لم نر ، وما نحن إلا مسحورون في عقولنا من محمد . |
E. Which are the affected States? | هاء ما هي الدول المتضررة |
The age brackets most affected are | والشرائح العمرية الأكثر إصابة هي |
Vietnam s startups and hotels are also affected. | وكذلك الأمر بالنسبة لفيتنام فإن الفنادق تأثرت هي الأخرى. |
The Turks of Cyprus are also affected. | وتضرر أيضا أتراك قبرص. |
The Turks of Cyprus are also affected. | فأتراك قبرص متأثرون أيضا. |
Eight countries are affected Burkino Faso, Cameroon, | تتكون ثمانية بلدان بوركينا فاسو، الكاميرون، |
They would say , Our eyes have only been dazzled . Rather , we are a people affected by magic . | لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . |
They would say , Our eyes have only been dazzled . Rather , we are a people affected by magic . | ولو فتحنا على كفار مكة باب ا من السماء فاستمروا صاعدين فيه حتى يشاهدوا ما في السماء من عجائب ملكوت الله ، لما صد قوا ، ولقالوا س ح ر ت أبصارنا ، حتى رأينا ما لم نر ، وما نحن إلا مسحورون في عقولنا من محمد . |
Now I know we are all here today greatly affected by the earthquake and pushing for change. | أعرف أننا جميعا اليوم قد تأثرنا بسبب الزلزال وندفع باتجاه التغيير. |
We must not abandon those countries which, as neighbouring or target countries for the refugees, are particularly affected. | ويجب علينا أﻻ نتخلى عن البلدان التي تتأثر بصورة خاصة، بوصفها بلدانا مجاورة أو مقصدا لﻻجئين. |
These children are affected negatively for various reasons. | فهؤلاء الأطفال يتأثرون سلبا لأسباب مختلفة. |
And men are affected by those rules too. | و الرجال يتأثرون بتلك القواعد أيضا . |
Forgive me if I notice you are affected. | سامحني إذا لاحظت أنك تأثرت. |
He's suffering from the same thing we all are, though perhaps, due to his age, it's affected him more. | إنه ي عاني من نفس الشيء الذي ن عاني منه جميعا ، ولكن ربما بسبب سنه، أث ر فيه هذا بشكل أكبر. |
Most affected by this modern scourge are developing countries. | وتتأثر البلدان النامية أكثر من غيرها بهذه الآفة الحديثة. |
In these cases, female underage children are especially affected. | وفي هذه الحالات، يتأثر الأطفال الإناث دون السن بصفة خاصة. |
Institutions are weakest in countries affected by complex emergencies. | وتتسم المؤسسات بأنها أشد ضعفا في البلدان المتأثرة بحالات طوارئ معقدة. |
Over 250 million people are directly affected by desertification. | ويتأثر أكثر 250 مليون نسمة مباشرة بالتصحر. |
Women and girls are particularly affected by armed conflict. | إن النساء والفتيات يتضررن بشكل خاص من آثار الصراعات المسلحة. |
In all these cases children are affected the most. | وفي كل هذه الحاﻻت يكون اﻷطفال أشد المتضررين. |
It's not just the children who are affected, though. | لكن ليس فقط الأطفال هم الذين يتأثرون. |
You'd be surprised how kids are affected by this. | وتأثر الأطفال بهذا الأمر قد يفاجئكم حقا . |
And it's the poor people who are affected worse. | و الفقراء هم الذين تأثروا بصورة أسوأ. |
Kids, especially babies are affected most by these germs. | الأطفال, خصوص ا الرضع يتأثرون أكثر من هذه الجراثيم |
We must make sure that immediate humanitarian aid can reach all the affected communities, many of which now are displaced. | يجب أن نتأكد من إمكانية وصول المعونة الإنسانية الفورية إلى جميع المجتمعات المتضررة، التي تشر د الآن العديد منها. |
So we don't know, for example, how many people right now are being affected by disasters or by conflict situations. | لذلك لانعلم, كمثال, كم عدد الناس الذين تأثروا بالكوارث في هذه اللحظة او بحالات الصراع. |
Africa in general and West Africa in particular are affected. | إن أفريقيا عموما وغرب أفريقيا خصوصا متضرران. |
Epidemiology Men are affected three times as often as women. | يتأثر الرجل في الغالب أضعاف تأثر المرأة بثلاث مرات. |
They said , You are only of those affected by magic . | قالوا إنما أنت من المسحرين الذين سحروا كثيرا حتى غلب على عقلهم . |
They said , You are only of those affected by magic . | قالوا إنما أنت من المسحرين . |
They said , You are only of those affected by magic . | قالت ثمود لنبيها صالح ما أنت إلا من الذين س حروا س ح ر ا كثير ا ، حتى غلب السحر على عقلك . ما أنت إلا فرد مماثل لنا في البشرية من بني آدم ، فكيف تتميز علينا بالرسالة فأت بحجة واضحة تدل على ثبوت رسالتك ، إن كنت صادق ا في دعواك أن الله أرسلك إلينا . |
Both these Palestinian communities are seriously affected by the wall. | وتعاني هاتان المجموعتان الفلسطينيتان معاناة قاسية جــراء الجدار. |
172. In times of economic crisis, women are adversely affected. | ١٧٢ وفي أوقات اﻷزمات اﻻقتصادية، تتأثر المرأة تأثيرا ضارا. |
(c) The large number of affected countries that are landlocked | )ج( كبر عدد البلدان المتأثرة التي هي بلدان غير ساحلية |
(c) the large number of affected countries that are landlocked | )ج( كبر عدد البلدان المتأثرة التي هي بلدان غير ساحلية |
But it's not just the carbonate producers that are affected. | ولكنها ليست مجرد المنتجة الكربونية التي تتأثر. |
So, how can we translate our commitments and priorities into better lives for people who are affected by conflict and fragility? | كيف يمكننا إذن أن نترجم التزاماتنا وأولوياتنا إلى حياة أفضل من أجل الناس الذين تضرروا بالصراع وهشاشة دولتهم |
We are concerned about the medium and long term social, economic and environmental consequences of the disaster in the affected countries. | ونشعر بالقلق حيال العواقب الاجتماعية والاقتصادية والبيئية المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للكارثة على البلدان المتضررة. |
Related searches : Are Affected - Customers Are Affected - Are Also Affected - Are Being Affected - Who Are Affected - Are Particularly Affected - Are You Affected - You Are Affected - That Are Affected - Interests Are Affected - Are Most Affected - Are Not Affected - Which Are Affected - They Are Affected