Translation of "which would prove" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prove - translation : Which - translation : Which would prove - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Which statement would prove that ABC is a right triangle? | أي الجمل التالية تثبت بأن المثلث (ABC) هو قائم الزاوية هو قائم الزاوية ! |
Which of the following would be sufficient to prove the triangles are similar? | أي من الآتي قد يكون كافيا لإثبات أن المثلثين متشابهان |
Which additional information would be enough to prove that triangle ABC is congruent to DEF? | أي المعلومات الإضافية التي ستكون كافية لإثبات أن أن المثلث ABC يطابق المثلث DEF |
Because that would prove your case.) | بالنسبة للاصابات الخطيرة لأن هذا يعزز من نظريتك |
Which of the following facts would be sufficient to prove that triangles ABC, that's the big triangle, and triangle | أي من الحقائق التالية كافية لإثبات أن المثلث ABC وهو المثلث الكبير والمثلث |
One would assume that Obama would prove even more unsettling to bin Laden. | وربما نستطيع أن نفترض أن انتخابأوباما كرئيس للولايات المتحدة ربما يكون أكثر زعزعة لاستقراربن لادن وتشويشا لجهوده. |
Well, your war experience would prove invaluable to us here. | خبرتك فى الحرب ستنفعنا كثيرا هنا |
Prove all things hold fast that which is good. | امتحنوا كل شيء. تمسكوا بالحسن. |
Which value of x serves as a counterexample to prove | أي قيم س ستقد م مثالا م ضادا لإثبات أن |
He did not think that the proposed new paragraph would prove contentious. | وأضاف أنه لا يظن أن الفقرة الجديدة الم قترحة ستكون موضع نزاع. |
He became ill near Kushinagar, a remote village near the border of Nepal, when he was offered a meal which would prove deadly. | أنه مرض بالقرب من كوشيناجار، قرية نائية بالقرب من الحدود نيبال، عندما تم عرض |
You prove one, you prove the other. | فإن أثبت الأولى .. سوف تثبت الثانية |
Few could have foreseen how far reaching that decision would prove to be. | والواقع أن ق لة من الناس هم الذين كان بوسعهم أن يتكهنوا بمدى النجاح الذي حققه ذلك القرار. |
I have a suspicion that this would have also been enough to prove. | لدى شكوك أن يكون هذا أيضا كافي للإثبات. |
It would be a waste of resources to install a turnstiles system which might later have to be replaced or which might prove incompatible with conditions at another duty station. | وأن تركيب نظام بوابات للدخول التي قد يتم استبداله فيما بعد أو قد لا يتماشى مع الظروف السائدة في مركز عمل آخر يشكل تبديدا للموارد. |
Now statistics prove prove that you've one birthday | تثبت النظريات أن لديك عيد ميلاد واحد |
The very honesty of your behaviour would appear to me to prove them wrong. | صدقك الشديد أثبت لي خطئهم |
According to your records of 1750... a stone marker would prove a definite location. | حسب سجلاتك من العام 1750... العلامة ستثبت الموقع الدقيق |
And this he said to prove him for he himself knew what he would do. | وانما قال هذا ليمتحنه لانه هو علم ما هو مزمع ان يفعل. |
Di, do you really think I would do all this just to prove Nani wrong? | أختي هل صحيح أنكي تعتقدي بأنني إتخدت هذا القرار فقط لأبين لجدتي بأنها مخطئة |
Your father wanted to prove that a horseless carriage would run even in the snow. | إن أباك يريد أن يثبت أن العربة بدون حصان يمكنها السير حتى على الجليد |
Prove that. | اثبت ذلك |
Prove it? | إثبات |
Prove it! | أثبتيذلك. |
Prove it. | برهن ذلك |
To prove you're free, you'll have to prove that Harry | لتثبتي أنك حرة ، يجب (عليكأنتثبتيأن( هاري... |
Nor can they prove to you the things of which they now accuse me. | ولا يستطيعون ان يثبتوا ما يشتكون به الآن علي . |
This exercise, which could be conducted in collaboration with other interested parties (e.g. executing agencies and Governments), should yield many lessons which would prove valuable in ensuring the sustainability of future projects and programmes. | وهذه العملية التي يمكن إجراؤها بالتعاون مع اﻷطراف المهتمة اﻷخرى، )مثل الوكاﻻت المنفذة والحكومات(، ينبغي أن تنتج دروسا كثيرة قد يتضح أنها قيﱢمة في ضمان استدامة المشاريع والبرامج المقبلة. |
Banks had their own incentives to lend wisely, and controls on lending would necessarily prove ineffective. | فالبنوك لديها من الحوافز الكافية ما يحملها على الإقراض بحكمة وتعقل، ومن المؤكد أن فرض الضوابط على الإقراض سوف يثبت فشله بالضرورة. |
But the middle ground observers are right that one cannot prove what would have happened otherwise. | ولكن المراقبين المحايدين على حق في زعمهم أن لا أحد يستطيع أن يثبت ماذا كان ليحدث لو اختلفت السياسات التي تم تبنيها. |
The political alliance of Reagan and the Pope would prove important to the future of Solidarity. | وي عد التحالف السياسي الذي تم بين ريغان والبابا ، خطوة نحو إثبات أهمية مستقبل التضامن. |
Which theorem or postulate can be used to prove that AED is similar to BEC. | أي مبرهنة أو فرضية التي يمكن استخدامها لإثبات أن المثلث AED مشابه للمثلث BEC |
Prove it how? | يثبت كيف |
Prove me wrong... | ما لم يكن لديك ما تثبت العكس |
Prove yourself generous. | تبين بنفسك السخاء |
Second, reintegrating the unemployed even into a smoothly functioning market economy would prove to be very difficult. | والثانية أن إعادة إدماج العاطلين عن العمل حتى في اقتصاد السوق العامل بسلاسة مهمة بالغة الصعوبة. |
A failure of Palestinian Israeli talks would only prove Hamas s basic point nothing moves forward without us. | ولا شك أن فشل المحادثات الفلسطينية الإسرائيلية سوف يثبت وجهة نظر حماس الأساسية لا شيء قد يتحرك إلى الأمام في غيابنا. |
The following year, under accusations that years later would prove false, Afonso V declared Peter a rebel. | في السنة التالية، تحت الاتهامات بعد سنوات من شأنه أن يثبت كاذبة، أعلن أفونسو الخامس بيتر المتمردين. |
A further challenge would be to prove convincingly to all concerned the unique value of subregional offices. | كما أن ثمة تحد أخر يتمثل في إثبات القيمة المتفردة للمكاتب دون الإقليمية بصورة مقنعة لكل الأطراف المعنية. |
The Commission concluded that ad hoc measures would likely prove to be unduly time consuming and expensive. | وخلصت اللجنة إلى الاستنتاج بأن التدابير المخصصة ستحتاج على الأرجح وقتا طويلا وتكاليف باهظة. |
I'd prove it by showing that Skipper would make love to the wife of his best friend. | كنت سأبرهن لك بأن أجعله يرى أن سكيبر يمكنه أن يمارس الجنس مع زوجته |
In that context the Committee would be pleased to hear whether there are areas in which further assistance or advice might prove beneficial to Barbados in the steps which it is taking to implement the Resolution. | ما برحت قوة الشرطة تتعاون منذ عدة سنوات مع نظام المنظمة الدولية للشرطة الجنائية المتعلق بالاتجار بالأسلحة والذخائر. |
So now that we prove this out, let's use this to prove this. | اذا الآن وبما اننا قد اثبتنا هذا، دعونا نستخدمه لاثبات هذا . |
And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses. | كانوا لامتحان اسرائيل بهم لكي يعلم هل يسمعون وصايا الرب التي اوصى بها آباءهم عن يد موسى |
The scientific annexes to its reports that it would produce in 2006 and 2007 would reflect its latest assessments and should prove very interesting. | إن المرفقات العلمية لتقريري اللجنة اللذين سيصدران في عامي 2006 و2007 ستتضمن أحدث تقييماتها وستكون لها أهمية بالغة. |
Related searches : Would Prove Difficult - Documents Which Prove - Which Would Justify - Which Would Imply - Which Would Require - Which Would Facilitate - Which Would Yield - Which Would Allow - Which Would Include - Which Date Would - Which Would Make - Which One Would - Which Would Otherwise - Which Would Be