Translation of "which may alter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Alter - translation : Which - translation : Which may alter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, growing economic insecurity is creating a backlash against trade and globalization, which may significantly alter attitudes towards China. | وأخيرا ، تسببت الشكوك الاقتصادية المتنامية في نشوء ردود أفعال معادية ضد التجارة والعولمة، وهو الأمر الذي قد يؤدي إلى تبديل المواقف الدولية في التعامل مع الصين. |
Set to 75. But I may want to alter that before we fire. | أضبط العمق على 75 متر لكن ربما أغير ذلك قبل الإطلاق |
But at the same time, traditionalists worry that non native speakers may alter the language. | يعتقد الآخرون بأن المهاجرين هم الحل لإنقاذ اللغة. |
Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the alter are partakers with the alter? | ألستم تعلمون ان الذين يعملون في الاشياء المقدسة من الهيكل يأكلون. الذين يلازمون المذبح يشاركون المذبح. |
They're going to alter war and they're going to alter peace. | إنها سوف تبدل الحروب و سوف تبدل السلام |
Alter frameset properties | بدل خصائص مجموعة الأطر |
Even without stimulation, mere recording devices such as brain controlled motor prostheses may alter the patient s personality. | فحتى من دون التحفيز، قد تؤدي أجهزة التسجيل، مثل الأجهزة التعويضية الحركية التي يتحكم فيها الدماغ، إلى تغيير شخصية المريض. |
The current situation contains no new elements which encourage us to alter that view. | إن الوضــــع الراهن ﻻ يتضمن أيـــة عناصر جديدة تشجعنا على تغييــــر ذلــــك الرأي. |
Press ALTER to accept | اضغط التر قبول |
And press ALTER again | واضغط التر مرة أخرى |
Nothing could alter that. | لا شئ يمكن أن يغير ذلك |
Children alter so much. She'll have to alter a good deal, answered Mrs. Medlock. | طفل يغير كثيرا. وقالت انها سوف تضطر إلى تغيير صفقة جيدة |
Therefore, medications, which can more reliably alter the urine pH, rather than diet modification, have been the treatment of choice when trying to alter the pH of the urine. | وبالتالي فان الادوية التي تستطيع بثقة اكبر تغيير معامل حموضة البول بدلا من تعديل النظام الغذائي الخيار العلاجي عند محاولة تغيير معامل حموضة البول. |
Other variables A variable may be thought to alter the dependent or independent variables, but may not actually be the focus of the experiment. | قد يتم التفكير في المتغير على أنه إمكانية تغيير المتغيرات المستقلة والتابعة، لكن لا يتم التركيز فعليا على التجربة. |
Alter? Yes, I've increased it. | نعم , لقد قمت بزيادتها |
43. Lastly, in some cases special trade agreements or concessionary sales may alter the foreign exchange effects of tobacco. | ٤٣ وأخيرا، فاتفاقات التجارة الخاصة أو اتفاقات امتياز البيع قد تغير في بعض الحاﻻت من آثار التبغ على النقد اﻷجنبي. |
And rehearse thou that which hath been revealed unto thee of the Book of thy Lord and none may alter His Words , and never wilt thou find beside Him a covert . | واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد من دونه ملتحدا ملجأ . |
And rehearse thou that which hath been revealed unto thee of the Book of thy Lord and none may alter His Words , and never wilt thou find beside Him a covert . | واتل أيها الرسول ما أوحاه الله إليك من القرآن ، فإنه الكتاب الذي لا مبد ل لكلماته لصدقها وعدلها ، ولن تجد من دون ربك ملجأ تلجأ إليه ، ولا معاذ ا تعوذ به . |
No spin can alter this fact. | وليس لأي شكل من أشكال الطنطنة الإعلامية أن يبدل هذه الحقيقة. |
Could Not Alter Permissions of Resource | تعذر تغيير صلاحيات المورد |
A painted canvas could not alter. | إن لوحات الرسم لا يمكن أن تتغير |
Behold Israel after the flesh are not they which eat of the sacrifices partakers of the alter? | انظروا اسرائيل حسب الجسد. أليس الذين يأكلون الذبائح هم شركاء المذبح. |
Can technology alter the acquisition of values? | هل بإمكان التكنلوجيا تغيير إكتساب القيم |
There are no measures that alter this risk. | لا توجد أي تدابير تغير من هذا الخطر. |
At the same time, other factors may well oblige Venezuela s next president to alter the country s foreign policy in some ways. Maduro may be the anointed successor, but he is not Chávez. | ومن ناحية أخرى، هناك عوامل أخرى قد تلزم رئيس فنزويلا القادم على تغيير سياسة البلاد الخارجية من بعض النواحي.فقد يكون مادورو الخليفة المختار، ولكنه ليس شافيز. |
The EU cannot alter the international coalition s strategy alone. | إن الاتحاد الأوروبي لا يستطيع بمفرده أن يبدل إستراتيجية التحالف الدولي. |
To achieve this, SWFs must alter their investment pattern. | ولتحقيق هذه الغاية، فيتعين على صناديق الثروة السيادية أن تبدل نمط استثماراتها. |
You mean that 300 can so alter your perspective? | هل تقصدين أن الـ 300 دولار يمكنها أن تغير منظورك |
A life free from want is possible only if we alter the development mindset which puts economic growth before human development. | ولا يمكن تحقيق عالم خال من العوز إلا إذا غي رنا العقلية الإنمائية التي تضع النمو الاقتصادي فوق التنمية البشرية. |
Therefore, Israel must not make any demographic changes that may alter the characteristics of the Holy City or affect future negotiations on its permanent status. | ومن ثم فإن على اسرائيل اﻻلتزام بعدم القيام بأي تغييرات ديمغرافية من شأنها تغيير وضع القدس أو معالمها، مما يؤثر على المفاوضات القادمة لوضعها النهائي. |
And should anyone alter it after hearing it , its sin shall indeed lie on those who alter it . Indeed Allah is all hearing , all knowing . | فمن بد له أي الإيصاء من شاهد ووصي بعد ما سمعه علمه فإنما إثمه أي الإيصاء المبدل على الذين يبدلونه فيه إقامة الظاهر مقام المضمر إن الله سميع لقول الموصي عليم بفعل الوصي فمجاز عليه . |
And should anyone alter it after hearing it , its sin shall indeed lie on those who alter it . Indeed Allah is all hearing , all knowing . | فم ن غ ي ر وصية الميت بعدما سمعها منه قبل موته ، فإنما الذنب على م ن غي ر وبد ل . إن الله سميع لوصيتكم وأقوالكم ، عليم بما تخفيه صدوركم من الميل إلى الحق والعدل أو الجور والحيف ، وسيجازيكم على ذلك . |
But existing efforts to alter the situation remain woefully inadequate. | ولكن الجهود القائمة لتغيير هذا الوضع تظل غير كافية على الإطلاق. |
Alter frameset properties. Currently you can change the frame background. | أظهر الشبكة |
Thaùs not going to alter my opinion of you, horus. | هذا لن يغير رأيي فيك |
I cannot alter my customary habits for one new inmate. | لا أستطيع تغيير عاداتى التى اعتدت عليها |
Well, that doesn't alter this one way or the other. | حسنا ، هذا لا يغي ر أي شيء بشكل أو بآخر |
Dr. Ivan Pavlov's early 20th century research, in which he demonstrated that we can alter what stimuli elicit a reflective response in canines. | بحوث الدكتور إيفان بافلوف في أوائل القرن العشرين، الذي أظهر فيه أننا يمكن أن نغير المحفزات التي تستثير رد فعل معاكس في الأنياب. |
A Somali Government would considerably alter this landscape of personal kingdoms. | ذلك أن من شأن وجود حكومة صومالية أن يغير إلى حد كبير هذه الصورة المؤلفة من ممالك خاصة. |
It does not alter the substance proposed in the second report. | ولم تغير الصياغة المضمون المقترح في التقرير الثاني. |
The equalizer allows you to alter the sound of your music. | سيتم مسح هذه المجل دات للبحث عن وسائط لتكوين مجموعتك |
In this case I want to alter the previous feed rate | وفي هذه الحالة أريد أن يغير معدل تغذية السابقة |
Sure, we can alter elements by nuclear fusion or nuclear fission. | طبعا ،يمكننا تغيير العناصر عن طريق الإندماج أو التفاعل النووي. |
Well, of course we wouldn't alter your plans in any way. | حسنا ، بالطبع لم نكن لنغير فى تصميمك بأى حال |
We've made all the arrangements. We can't alter things now, Father. | لقــد عملنا كل الإجراءات لا نستطيع أن نغير شيء الآن،أبتاه |
Related searches : May Alter - It May Alter - May Not Alter - Which May - Which May Seem - Which May Offer - Which May Compromise - Which May Vary - Which May Incur - Which May Imply - Which May Differ - Which May Change - Which You May