Translation of "which is mentioned" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
A toy stove,which I already mentioned. | لعبة موقد، التي سبق أن أشرت. |
There's a neurological communication which Doug mentioned. | هناك الاتصالات العصبية التي ذكرها دوغ |
The second point that is often raised is the question of effectiveness, which has also been mentioned today. | النقطة الثانية التي كثيرا ما أثيرت هي مسألة الفعالية، التي أشير إليها اليوم أيضا . |
Security sector reform is an element, which is often mentioned, but rarely integrated systematically in post conflict strategies. | ويمثل إصلاح القطاع الأمني عنصرا كثيرا ما يرد ذكره إلا أنه نادرا ما يدمج بصورة منتظمة في استراتيجيات ما بعد الصراع. |
Did not the news reach him , of that which is mentioned in the Books of Moosa ? | أم بل لم ينبأ بما في صحف موسى أسفار التوراة أو صحف قبلها . |
Did not the news reach him , of that which is mentioned in the Books of Moosa ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
As mentioned above, son preference, which is widespread in Africa, also frequently leads to early marriages. | 72 وكما ذكر أعلاه فقد تبين في أفريقيا أن إيثار البنين، وهو شائع في هذه القارة، يفضي في الغالب أيضا إلى الزواج المبكر. |
Take astronomy as an example, which Yochai has already mentioned. | على سبيل المثال خذ علم الفلك الذي ذكره يوكاي في محاضرته |
Again, this table presents only those instances in which the donor is explicitly mentioned in the NPA. | ومرة أخرى فإن هذا الجدول ﻻ يمثل إﻻ الحاﻻت التي يرد فيها ذكر الجهة المانحة بالتحديد في برنامج العمل الوطني. |
It is only fair to acknowledge the improvements I have mentioned, which offer genuine grounds for satisfaction. | ويجدر بنا، من بـــــاب اﻹنصاف، أن نعترف بالتحسينات التي نوهت بها، والتي تدعو حقا الى اﻻرتياح. |
Your name is mentioned every day | اسمك ي ذكر كل يوم |
Your name is mentioned every day | ي ذكراسمك كل يوم |
This is described as that Surah in which Allah Taa'la has mentioned his blessings and favours upon mankind. | و في هذه السورة ذكر الله نعمه و فضائله على الخلق |
And News, which I just mentioned, was started by a researcher. | والأخبار، التي ذكرتها للتو، بدأها باحث. |
Spelt is also mentioned in the Bible. | كما أن الحنطة مذكورة في الكتاب المقدس. |
Is this the fast way you've mentioned? | هل هذا هو الطريق السريع الذي تعرفه |
Is that the chance you mentioned, Jacob? | أهذه هى الفرصة التي ذكرتها، يا يعقوب |
3. I wish to recall the various activities which WEU has undertaken, or is presently conducting, which are relevant to the subjects mentioned in your letter. | ٣ وأود أن أشير الى اﻷنشطة المختلفة التي اضطلع بها اتحاد غربي أوروبا، أو التي يضطلع بها حاليا، والتي تكون لها صلة بالمواضيع المذكورة في رسالتكم. |
He also mentioned the quilombo communities, of which there are 743 throughout Brazil. | كما خص بالذكر جماعات الكيلومبو، التي يوجد منها 743 جماعة في جميع أنحاء البرازيل. |
Cyrene is also mentioned in the New Testament. | كما ذكرت في التوراة في سفر المكابيين. |
Your name is mentioned often in the party. | إلى أي حزب تنتمي |
Sadly, he's anonymous. His name is not mentioned. | للاسف .. اسمه غير معروف وسيبقى مجهولا |
I noticed when Robin Hood's name is mentioned | شعرت حين ذ كر اسم(روبن هوود).. |
It is perplexing because in conventional analyses of which activities should be in the public domain, running the national mortgage market is never mentioned. | وهو موقف محير لأن مسألة إدارة سوق الإسكان الوطنية لا ت ذك ر أبدا في التحليل التقليدي لتحديد الأنشطة التي ينبغي لنا إدراجها ضمن المجال العام. |
A further mission for the above mentioned technical assistance project, which is being prepared in close collaboration with UNDP, is scheduled for July 1993. | ومن المقرر إيفاد بعثة أخرى في تموز يوليه ١٩٩٣ من أجل مشروع المساعدة التقنية المذكور أعﻻه الذي ي عد حاليا بتعاون وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
The attention of the Commission is drawn to paragraphs 33 and 34 of the above mentioned report, which read as follows | ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي |
3. The present report is submitted to the Committee on Information in response to the above mentioned requests which are related. | ٣ وهذا التقرير مقدم إلى لجنة اﻹعﻻم استجابة للطلبين المشار إليهما أعﻻه واللذين يعدان مترابطين. |
A summary of those estimates, which should be viewed against the backdrop of the above mentioned general considerations, is given below. | ويرد أدناه موجز لهذه التقديرات التي ينبغي استعراضها في ضوء اﻻعتبارات المذكورة أعﻻه. البانيا |
It is mentioned that capacity building is required in this field. | ويذكر في هذا الصدد أن من اللازم بناء القدرات في هذا الميدان. |
It should also be mentioned that the younger the bride is the lower the dowry is, which encourages families to marry off their daughters early. | وينبغي الإشارة إلى أنه كلما كانت العروس صغيرة كان هذا المهر أقل، مما يشجع أسرة العروس على تزويجها في سن مبكرة. |
The assets, which are subject to arrest, must be specifically mentioned in the decision. | ويجب أن يشار في القرار تحديدا إلى الأصول المزمع تجميدها. |
They were the actors of this global market, which I mentioned in the beginning. | الممثلين لهذا السوق العالمي الذي ذكرته في البداية. |
And indeed it is mentioned in the earlier Books . | وإنه ذكر القرآن المنزل على محمد لفي ز ب ر كتب الأولين كالتوراة والإنجيل . |
And indeed it is mentioned in the earlier Books . | وإن ذ ك ر هذا القرآن ل مثبت في كتب الأنبياء السابقين ، قد ب ش ر ت به وص د ق ت ه . |
But I mentioned that the film is also technological. | لكن ذكرت أن الفيلم هو كذلك تقني. |
Doubt if the subject is mentioned between them, yet... | إننى أشك أن الموضوع قد طرح بينهما |
The above mentioned characteristics of African women intermingle with other factors, creating vicious circles from which it is exceedingly difficult to escape. | ٢٨٣ وتتمازج الخصائص السالفة الذكر للنساء اﻻفريقيات مع عوامل أخرى، فتؤدي إلى حلقات مفرغة يكون الخروج منها أمرا بالغ الصعوبة. |
This Arduino project, which I call the Enough Already, will mute the TV anytime any of these over exposed personalities is mentioned. | مشروع الأردوينو هذا، والذي أطلق عليه إسم يكفي بالفعل ، يقوم بكتم صوت التلفاز في أي وقت يذكر فيه أي |
The General Secretariat for Gender Equality is the final beneficiary in Measures 5.1. and 5.3., which are included in the above mentioned Axis. | والأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين هي المستفيد النهائي من الإجراءين 5 1 و 5 3 المدرجين في المحور المذكور أعلاه. |
States which are participants in such organizations or arrangements may submit to the above mentioned procedure when it is invoked by non participants. | والدول التي تكون مشتركة في مثل تلك المنظمات أو الترتيبات يجوز لها أن تقبل اﻻجراءات المذكورة أعﻻه اذا تذرعت بها دول غير مشتركة. |
In this volume, the practice of horticulture is mentioned twice. | وذكرت ممارسة البستنة مرتين في هذا المجلد. |
UNICRI is developing the mentioned activities through its Security Cluster. | يعمل معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة على تنفيذ الأنشطة المذكورة من خلال المجموعة المعنية بالأمن التابعة له. |
Public administration revitalization is, as mentioned above, a complex process. | 39 إن تنشيط الإدارة العامة، كما ذ كر سابقا، عملية معقدة. |
As mentioned earlier, freedom of association for workers is general. | 293 حرية العمال في تكوين نقابات حرية عامة كما جاء أعلاه. |
This is mentioned in the report of the Secretary General. | وقد جاء ذكر ذلك في تقرير اﻷمين العام. |
Related searches : Is Mentioned - Which Was Mentioned - Which He Mentioned - Which Were Mentioned - Which You Mentioned - Which Is - What Is Mentioned - Is Being Mentioned - Is Still Mentioned - Is Mentioned With - Is Mentioned Below - Is Not Mentioned - This Is Mentioned