Translation of "which is mentioned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Which - translation : Which is mentioned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A toy stove,which I already mentioned.
لعبة موقد، التي سبق أن أشرت.
There's a neurological communication which Doug mentioned.
هناك الاتصالات العصبية التي ذكرها دوغ
The second point that is often raised is the question of effectiveness, which has also been mentioned today.
النقطة الثانية التي كثيرا ما أثيرت هي مسألة الفعالية، التي أشير إليها اليوم أيضا .
Security sector reform is an element, which is often mentioned, but rarely integrated systematically in post conflict strategies.
ويمثل إصلاح القطاع الأمني عنصرا كثيرا ما يرد ذكره إلا أنه نادرا ما يدمج بصورة منتظمة في استراتيجيات ما بعد الصراع.
Did not the news reach him , of that which is mentioned in the Books of Moosa ?
أم بل لم ينبأ بما في صحف موسى أسفار التوراة أو صحف قبلها .
Did not the news reach him , of that which is mentioned in the Books of Moosa ?
أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه
As mentioned above, son preference, which is widespread in Africa, also frequently leads to early marriages.
72 وكما ذكر أعلاه فقد تبين في أفريقيا أن إيثار البنين، وهو شائع في هذه القارة، يفضي في الغالب أيضا إلى الزواج المبكر.
Take astronomy as an example, which Yochai has already mentioned.
على سبيل المثال خذ علم الفلك الذي ذكره يوكاي في محاضرته
Again, this table presents only those instances in which the donor is explicitly mentioned in the NPA.
ومرة أخرى فإن هذا الجدول ﻻ يمثل إﻻ الحاﻻت التي يرد فيها ذكر الجهة المانحة بالتحديد في برنامج العمل الوطني.
It is only fair to acknowledge the improvements I have mentioned, which offer genuine grounds for satisfaction.
ويجدر بنا، من بـــــاب اﻹنصاف، أن نعترف بالتحسينات التي نوهت بها، والتي تدعو حقا الى اﻻرتياح.
Your name is mentioned every day
اسمك ي ذكر كل يوم
Your name is mentioned every day
ي ذكراسمك كل يوم
This is described as that Surah in which Allah Taa'la has mentioned his blessings and favours upon mankind.
و في هذه السورة ذكر الله نعمه و فضائله على الخلق
And News, which I just mentioned, was started by a researcher.
والأخبار، التي ذكرتها للتو، بدأها باحث.
Spelt is also mentioned in the Bible.
كما أن الحنطة مذكورة في الكتاب المقدس.
Is this the fast way you've mentioned?
هل هذا هو الطريق السريع الذي تعرفه
Is that the chance you mentioned, Jacob?
أهذه هى الفرصة التي ذكرتها، يا يعقوب
3. I wish to recall the various activities which WEU has undertaken, or is presently conducting, which are relevant to the subjects mentioned in your letter.
٣ وأود أن أشير الى اﻷنشطة المختلفة التي اضطلع بها اتحاد غربي أوروبا، أو التي يضطلع بها حاليا، والتي تكون لها صلة بالمواضيع المذكورة في رسالتكم.
He also mentioned the quilombo communities, of which there are 743 throughout Brazil.
كما خص بالذكر جماعات الكيلومبو، التي يوجد منها 743 جماعة في جميع أنحاء البرازيل.
Cyrene is also mentioned in the New Testament.
كما ذكرت في التوراة في سفر المكابيين.
Your name is mentioned often in the party.
إلى أي حزب تنتمي
Sadly, he's anonymous. His name is not mentioned.
للاسف .. اسمه غير معروف وسيبقى مجهولا
I noticed when Robin Hood's name is mentioned
شعرت حين ذ كر اسم(روبن هوود)..
It is perplexing because in conventional analyses of which activities should be in the public domain, running the national mortgage market is never mentioned.
وهو موقف محير لأن مسألة إدارة سوق الإسكان الوطنية لا ت ذك ر أبدا في التحليل التقليدي لتحديد الأنشطة التي ينبغي لنا إدراجها ضمن المجال العام.
A further mission for the above mentioned technical assistance project, which is being prepared in close collaboration with UNDP, is scheduled for July 1993.
ومن المقرر إيفاد بعثة أخرى في تموز يوليه ١٩٩٣ من أجل مشروع المساعدة التقنية المذكور أعﻻه الذي ي عد حاليا بتعاون وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي.
The attention of the Commission is drawn to paragraphs 33 and 34 of the above mentioned report, which read as follows
ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي
3. The present report is submitted to the Committee on Information in response to the above mentioned requests which are related.
٣ وهذا التقرير مقدم إلى لجنة اﻹعﻻم استجابة للطلبين المشار إليهما أعﻻه واللذين يعدان مترابطين.
A summary of those estimates, which should be viewed against the backdrop of the above mentioned general considerations, is given below.
ويرد أدناه موجز لهذه التقديرات التي ينبغي استعراضها في ضوء اﻻعتبارات المذكورة أعﻻه. البانيا
It is mentioned that capacity building is required in this field.
ويذكر في هذا الصدد أن من اللازم بناء القدرات في هذا الميدان.
It should also be mentioned that the younger the bride is the lower the dowry is, which encourages families to marry off their daughters early.
وينبغي الإشارة إلى أنه كلما كانت العروس صغيرة كان هذا المهر أقل، مما يشجع أسرة العروس على تزويجها في سن مبكرة.
The assets, which are subject to arrest, must be specifically mentioned in the decision.
ويجب أن يشار في القرار تحديدا إلى الأصول المزمع تجميدها.
They were the actors of this global market, which I mentioned in the beginning.
الممثلين لهذا السوق العالمي الذي ذكرته في البداية.
And indeed it is mentioned in the earlier Books .
وإنه ذكر القرآن المنزل على محمد لفي ز ب ر كتب الأولين كالتوراة والإنجيل .
And indeed it is mentioned in the earlier Books .
وإن ذ ك ر هذا القرآن ل مثبت في كتب الأنبياء السابقين ، قد ب ش ر ت به وص د ق ت ه .
But I mentioned that the film is also technological.
لكن ذكرت أن الفيلم هو كذلك تقني.
Doubt if the subject is mentioned between them, yet...
إننى أشك أن الموضوع قد طرح بينهما
The above mentioned characteristics of African women intermingle with other factors, creating vicious circles from which it is exceedingly difficult to escape.
٢٨٣ وتتمازج الخصائص السالفة الذكر للنساء اﻻفريقيات مع عوامل أخرى، فتؤدي إلى حلقات مفرغة يكون الخروج منها أمرا بالغ الصعوبة.
This Arduino project, which I call the Enough Already, will mute the TV anytime any of these over exposed personalities is mentioned.
مشروع الأردوينو هذا، والذي أطلق عليه إسم يكفي بالفعل ، يقوم بكتم صوت التلفاز في أي وقت يذكر فيه أي
The General Secretariat for Gender Equality is the final beneficiary in Measures 5.1. and 5.3., which are included in the above mentioned Axis.
والأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين هي المستفيد النهائي من الإجراءين 5 1 و 5 3 المدرجين في المحور المذكور أعلاه.
States which are participants in such organizations or arrangements may submit to the above mentioned procedure when it is invoked by non participants.
والدول التي تكون مشتركة في مثل تلك المنظمات أو الترتيبات يجوز لها أن تقبل اﻻجراءات المذكورة أعﻻه اذا تذرعت بها دول غير مشتركة.
In this volume, the practice of horticulture is mentioned twice.
وذكرت ممارسة البستنة مرتين في هذا المجلد.
UNICRI is developing the mentioned activities through its Security Cluster.
يعمل معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة على تنفيذ الأنشطة المذكورة من خلال المجموعة المعنية بالأمن التابعة له.
Public administration revitalization is, as mentioned above, a complex process.
39 إن تنشيط الإدارة العامة، كما ذ كر سابقا، عملية معقدة.
As mentioned earlier, freedom of association for workers is general.
293 حرية العمال في تكوين نقابات حرية عامة كما جاء أعلاه.
This is mentioned in the report of the Secretary General.
وقد جاء ذكر ذلك في تقرير اﻷمين العام.

 

Related searches : Is Mentioned - Which Was Mentioned - Which He Mentioned - Which Were Mentioned - Which You Mentioned - Which Is - What Is Mentioned - Is Being Mentioned - Is Still Mentioned - Is Mentioned With - Is Mentioned Below - Is Not Mentioned - This Is Mentioned