Translation of "which are sold" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sold - translation : Which - translation : Which are sold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Exports consist of handicrafts, fruits and vegetables, which are sold mainly to passing vessels.
وأما الصادرات فتتألف من المصنوعات اليدوية والفواكه والخضر، وهي تباع أساســا للسفن العابرة.
Exports consist of handicrafts, fruits and vegetables, which are sold mainly to passing vessels.
وأما الصادرات فتتألف من المصنوعات اليدوية والفواكه والخضر. وهي تباع أساسا للسفن العابرة.
These actually are sold as artwork.
هذه الأعمال قد بيعت على أنها أعمال فنية
Players are being bought and sold?
اللاعبين يباعوا ويشتروا
The first 2,400 produced toys, which sold exclusively at the Berlin Zoo, sold out in only four days.
وب يع منه في حديقة حيوان برلين فقط خلال أربعة أيام 2.400 لعبة.
People over the age of 18 are allowed to buy fireworks, which are sold by local stores or by private persons.
يسمح للأفراد فوق سن ال 18 بشراء الألعاب النارية، والتي تباع عن طريق المتاجر المحلية أو عن طريق الأفراد.
There are many exit visas sold in this café but we know that you've never sold one.
تأشيرات الخروج تباع عندك، لكنك أنت لا تبيعها.
They are sold in the name of adoption.
إنهم يباعون بإسم التبني
There are no rosaries sold at the cova.
لا توجد مسابح للبيع عند الكهف
So if the company were sold and these assets really are able to be sold for 100 million.
إذا بيعت الشركة وكانت الأصول فعليا سوف تباع بـ 100 مليون دولار
They are sold in the name of organ trade.
وتجارة الأعضاء
Its products are sold in over 90 countries worldwide.
وتباع منتجاتها في أكثر من 90 بلدا في جميع أنحاء العالم.
Permanent seats are not to be bought and sold.
والمقاعد الدائمة لا ينبغي أن تخضع لمنطق الشراء والبيع.
The next rights are sold for 612 million dollars.
الحقوق التالية ستباع بـ 612 مليون دولار.
They are to be killed, not to be sold.
إنهن يتعرضن للقتل و ليس للبيع
According to Claude Segui, human beings are sold in the same way that any other goods might be sold .
أشكال الاستعباد وآلياته في النيجر
Many books that are sold as hardcover are actually of this type.
بدأ الاعتماد على الخياطة يقل في كثير من الكتب ذات التجليد الفاخر.
These are our tools. These are how we sold it to Ford.
هذه معداتنا. هكذا بعناها لشركة فورد.
The product, which was first sold on November 10, 2001, was phenomenally successful with over 100 million units sold within six years.
وكان المنتج ناجحا بامتياز فقد بيعت منه أكثر من 100 مليون وحدة في غضون ست سنوات.
Some reports claim that tickets are now entirely sold out!
تزعم بعض التقارير أن التذاكر نفدت تماما الآن!
Fort's books sold well and are still in print today.
كتب فورت بيعت وما زالت تباع بشكل جيد إلى اليوم.
If you flush a toilet, your feces will go to the sewage treatment plants, which are sold as assets, not liabilities.
إذا دفقت ماء المرحاض ، سوف يذهب البراز لمحطات معالجة مياه الصرف الصحي. التي تباع كأصول قيمة ، وليست كأعباء.
Sold
مباع
Sold!
تم بيعه!
Sold!
بعنا!
Sold.
بيعت
Sold!
مائة وخمسون درهم, من سيعطي سعر أعلي
Then again, 75 of the diaries not being sold in November, (15 of the total market), are sold on a Monday.
وأيض ا 75 من اليوميات (الأجندات) التي لا تباع في نوفمبر (15 من إجمالي السوق) تباع في يوم الجمعة.
No provision is made for amortization of premiums or discounts which are taken into account as part of the gain or loss when investments are sold.
وﻻ يفتح أي حساب ﻻستهﻻك العﻻوات أو الخصومات التي تؤخذ في اﻻعتبار كربح أو خسارة عند بيع اﻻستثمارات.
You know how rights to resource extraction are being sold at the moment, how they've been sold over the last 40 years?
تعرفون الكيفية التي تباع بها حقوق إستخراج الموارد في هذه اللحظة، وكيف تم بيعها خلال الأربعين سنة الماضية
For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt they shall not be sold as bondmen.
لانهم عبيدي الذين اخرجتهم من ارض مصر لا يباعون بيع العبيد.
Still many others are sold into street performance, begging or prostitution.
بالإضافة إلى بيع العديد منهن لتقديم العروض في الشوارع، التسول، أو الدعارة.
The traditional Naanbai are sold at roadside shops across the country.
يباع 'نان بائي' على جوانب الطرقات في كل أنحاء البلاد.
Approximately 80 of diaries are sold in the month of November.
تباع حوالي 80 من اليوميات (الأجندات) في شهر نوفمبر.
So at Salt Lake I found a newsstand which sold The London Times.
فى سولت ليك وجدت منصة تبيع جريدة لندن تايمز
Sold them?
باعهما لماذا
Not sold.
لم يباع!
It's sold
بيعت
You've sold
لقد بيعت
Sold out?
بيعوا
Sold 2500.
2,500 دولار
The Brazilian artists' original artwork (of which some pieces are already sold out) is offered as compensation for those who support the project.
سيتم تقديم الأعمال الفنية الأصلية للفنانين البرازيلين (بعض القطع التي تباع بالفعل) كتعويض عن أولئك الذين يدعمون المشروع.
VI below). Half of the homes will be sold at market price and will partly subsidize the other half, which will be sold below market price.
ومن المزمع بيع نصف تلك المساكن بأسعار السوق وستدعم جزئيا النصف الآخر من المساكن المزمع بيعه بأسعار دون سعر السوق.
But that's not the only purpose that human beings are sold for.
ولكن هذا ليس السبب الوحيد لبيع البشر
They are now sold in a vast variety of sizes and designs.
وهي تباع الآن في مجموعة واسعة من الأحجام والتصاميم.

 

Related searches : Are Sold - Which Is Sold - Which Were Sold - Which Was Sold - They Are Sold - Are Being Sold - Are Sold Out - Are Sold Separately - Products Are Sold - Are Not Sold - Which Are - Which Are Found - Documents Which Are