Translation of "are sold" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are sold - translation : Sold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These actually are sold as artwork.
هذه الأعمال قد بيعت على أنها أعمال فنية
Players are being bought and sold?
اللاعبين يباعوا ويشتروا
There are many exit visas sold in this café but we know that you've never sold one.
تأشيرات الخروج تباع عندك، لكنك أنت لا تبيعها.
They are sold in the name of adoption.
إنهم يباعون بإسم التبني
There are no rosaries sold at the cova.
لا توجد مسابح للبيع عند الكهف
So if the company were sold and these assets really are able to be sold for 100 million.
إذا بيعت الشركة وكانت الأصول فعليا سوف تباع بـ 100 مليون دولار
They are sold in the name of organ trade.
وتجارة الأعضاء
Its products are sold in over 90 countries worldwide.
وتباع منتجاتها في أكثر من 90 بلدا في جميع أنحاء العالم.
Permanent seats are not to be bought and sold.
والمقاعد الدائمة لا ينبغي أن تخضع لمنطق الشراء والبيع.
The next rights are sold for 612 million dollars.
الحقوق التالية ستباع بـ 612 مليون دولار.
They are to be killed, not to be sold.
إنهن يتعرضن للقتل و ليس للبيع
According to Claude Segui, human beings are sold in the same way that any other goods might be sold .
أشكال الاستعباد وآلياته في النيجر
Many books that are sold as hardcover are actually of this type.
بدأ الاعتماد على الخياطة يقل في كثير من الكتب ذات التجليد الفاخر.
These are our tools. These are how we sold it to Ford.
هذه معداتنا. هكذا بعناها لشركة فورد.
Some reports claim that tickets are now entirely sold out!
تزعم بعض التقارير أن التذاكر نفدت تماما الآن!
Fort's books sold well and are still in print today.
كتب فورت بيعت وما زالت تباع بشكل جيد إلى اليوم.
Sold
مباع
Sold!
تم بيعه!
Sold!
بعنا!
Sold.
بيعت
Sold!
مائة وخمسون درهم, من سيعطي سعر أعلي
Then again, 75 of the diaries not being sold in November, (15 of the total market), are sold on a Monday.
وأيض ا 75 من اليوميات (الأجندات) التي لا تباع في نوفمبر (15 من إجمالي السوق) تباع في يوم الجمعة.
You know how rights to resource extraction are being sold at the moment, how they've been sold over the last 40 years?
تعرفون الكيفية التي تباع بها حقوق إستخراج الموارد في هذه اللحظة، وكيف تم بيعها خلال الأربعين سنة الماضية
Still many others are sold into street performance, begging or prostitution.
بالإضافة إلى بيع العديد منهن لتقديم العروض في الشوارع، التسول، أو الدعارة.
The traditional Naanbai are sold at roadside shops across the country.
يباع 'نان بائي' على جوانب الطرقات في كل أنحاء البلاد.
Approximately 80 of diaries are sold in the month of November.
تباع حوالي 80 من اليوميات (الأجندات) في شهر نوفمبر.
Sold them?
باعهما لماذا
Not sold.
لم يباع!
It's sold
بيعت
You've sold
لقد بيعت
Sold out?
بيعوا
Sold 2500.
2,500 دولار
But that's not the only purpose that human beings are sold for.
ولكن هذا ليس السبب الوحيد لبيع البشر
They are now sold in a vast variety of sizes and designs.
وهي تباع الآن في مجموعة واسعة من الأحجام والتصاميم.
UNIDO publications are also sold through various distributors, including the United Nations.
ويغطي الصندوق التكاليف التي تخصم من الإيرادات حسب الإجراءات الحالية.
Lobsters and other shellfish are also caught and sold to passing ships.
كما يجري صيد الكركند وغير ذلك من المحار وتباع للسفن العابرة.
And yet, look at the number of prescriptions that are being sold.
ولكن, إنظر إلى عدد الوصفات التي تصرف لذلك.
Sami sold diamonds.
كان سامي يبيع الألماس.
Ticket sold out
انتهت التذاكر
Sold for 10,000!
بيعت ب ١٠ آلاف دولار!
I sold newspapers.
مثل الصحف
We've sold everything.
لقد بعنا كل شىء
Sold? Thank you
شكرا لك
Sold for 2500.
بيعتا مقابل 2500 .
They sold you?
هل قاموا ببيعكم

 

Related searches : Which Are Sold - They Are Sold - Are Being Sold - Are Sold Out - Are Sold Separately - Products Are Sold - Are Not Sold - Has Sold - Most Sold - Sold By - Get Sold - Sold Shares