Translation of "when asked" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When I asked Sanghamitra, | عندما سألت سانجاميترا , |
When I asked him when, he didn't answer. | عندما سألته متى، لم ي جب |
When Mahatma Gandhi was asked, | عندما سالوا مهتاما غاندى |
When we saw that, we asked | و عندما رأينا ذلك, سألنا |
When I asked, Who is that? | وعندما سألت، من تلك |
When asked about this, our source answers | طبق من الجراد. |
when the buried infant shall be asked | وإذا الموءودة الجارية تدفن حية خوف العار والحاجة سئلت تبكيتا لقاتلها . |
When the girl , buried alive , is asked | وإذا الموءودة الجارية تدفن حية خوف العار والحاجة سئلت تبكيتا لقاتلها . |
when the buried female infant is asked | وإذا الموءودة الجارية تدفن حية خوف العار والحاجة سئلت تبكيتا لقاتلها . |
I asked him for money only when | انا طلبت منه المال فقط عندما |
When asked about deception, he said this | حين سئل عن الخداع، قال التالي |
When asked about deception, he said this | ماركو تمبست حين سئل عن الخداع، |
when the girl buried alive will be asked | وإذا الموءودة الجارية تدفن حية خوف العار والحاجة سئلت تبكيتا لقاتلها . |
But that day, when I asked that question, | لكن ذلك اليوم، عندما سألت هذا السؤال، |
I asked for him. He knew me when. | لقد طلبته لقد كان يعرفنى حينها |
When she was delirious she asked for peas. | حينما كانت تهذي طلبت البازلاء_BAR_ |
( Abraham ) asked Do they hear when you call them ? | قال هل يسمعونكم إذ حين تدعون . |
And when the girl buried alive shall be asked | وإذا الموءودة الجارية تدفن حية خوف العار والحاجة سئلت تبكيتا لقاتلها . |
And when the female infant buried alive is asked | وإذا الموءودة الجارية تدفن حية خوف العار والحاجة سئلت تبكيتا لقاتلها . |
and when the female infant buried alive is asked | وإذا الموءودة الجارية تدفن حية خوف العار والحاجة سئلت تبكيتا لقاتلها . |
( Abraham ) asked Do they hear when you call them ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
I was six years old when I asked her | كنت في السادسة ولسالك سألتها |
When I arrived in the classroom, teacher Panchito asked, | عند وصولي الى الفصل، سأل مدرسي بانشيتو |
When I asked you earlier, what did you say? | سابقا عندما سألتك بهذا الشأن ماذا قلتي لي |
When we asked her what role she can play, | .عندما سألناها عن الدور الذي الذي بإستطاعتها أداءه |
I asked you when did your vision started blurring. | سألتك متى بدأت الرؤية آن تكون غير واضحة |
It was very funny when she asked my name. | كان الأمر مضحكا عندما سألت عن اسمي |
You must show the number when you're asked to. | يجب أن تجعله يرى الرقم عندما ي طلب منك |
When you asked a minute ago, it was 5.42. | عندما سألت قبل دقيقة، كانت 5.42 |
When all I asked for was a little protection. | الآن هي شفقة كل ما طلبته كان القليل من الحماية |
When asked to give information about other party members, | عندما طلب منه أن يعطى معلومات عن أعضاء الحزب الشيوعي |
When you asked me to, I did my best. | عندما طلبت مني ذلك. فعلتها على أكمل وجه. |
Someone asked me if he cried when I asked him to be in the council of dads. | سئلني احدهم .. هل بكى عندما اخبرته عن مجلس الآباء |
He asked Do they hear you when you call them | قال هل يسمعونكم إذ حين تدعون . |
and when the girl child buried alive shall be asked | وإذا الموءودة الجارية تدفن حية خوف العار والحاجة سئلت تبكيتا لقاتلها . |
And when the girl who was buried alive is asked | وإذا الموءودة الجارية تدفن حية خوف العار والحاجة سئلت تبكيتا لقاتلها . |
He asked Do they hear you when you call them | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
When asked, something of value you have brought? They say... | عندما يتم سؤالكم هل أحضرتم شيا ذو قيمة ، يكون ردكم... |
When they took the knife, Pepe asked, What, what happened? | عندما أخذو السكين، سأل بيبي، ماذا، ماذا حدث |
And when I asked her why no pictures, she said, | وعندما سألتها لم لا أصور، قالت، |
I remember when I was little, my mom asked me, | أذكر حينما كنت صغيرة سألتني أمي، |
When I was first asked to do a TED talk | عندما طلب مني إلقاء حديث في منتدى ( تيد توك) |
When Muti is asked, Why do you conduct like this? | عندما سؤل موتى ، لماذا تقود هكذا |
I was glad when they practically asked me to leave. | كنتسعيدةعندماطردوني. أقصد عندما طلبوا مني المغادرة |
How can we dance when their beds are burning? asked Guanaguanare. | كيف نستطيع الرقص بينما أسر تهم تحترق سؤال يطرحه المدون Guanaguanare . |
Related searches : When Asked Why - When Asked For - When Asked About - When Being Asked - If Asked - Get Asked - Were Asked - Are Asked - Asked Him - Had Asked - Asked If - Asked Whether