Translation of "were taught" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Is this how we were taught? | هل هذا ماتعلمناه |
And these things we were taught by outsiders. | وهذه الأشياء التي تم تعليمنا إياها من قبل الأجانب. |
I remember when you were taught that trick. | أتذكرك عندما تعلمت هذه الحركة |
Beyond this, we were taught that we could apply pressure. | وعلاوة على هذا، فقد تعلمنا أننا نستطيع أن نمارس الضغط . |
So they were taught the rules of conduct in traffic. | ولهذا فلابد لهم من تعلم قواعد المرور |
In the past, different students were taught in similar ways. | في الماضي،كان يتم تدريس طلاب مختلفين بنفس الطرق. |
I taught her what clothes were more becoming to her. | أخبرتها عن أكثر الملابس ملائمتا لها |
In 1919, university courses were first taught in the Estonian language. | وفي عام 1919، تم تدريس الدورات الدراسية الجامعية للمرة الأولى باللغة الاستونية. |
By 1995 180 students per semester were being taught at IMI. | وبحلول عام 1995 حصل 180 طالبا على تعليمهم في IMI. |
He didn't like any of the classes that were being taught. | لم تعجبه المدرسة، ولم يعجبه أي من الفصول التي تعل م فيها |
We were taught that grand story, day in and day out. | لقد علمنا أن هذه القصة الواسعة، يوما بعد يوم |
What is it we were taught to say in our boyhood? | ما قد تعلمنا قوله في صبانا |
The Saxons were at last taught to bow to their betters. | لقد تعلم السكسونيون أخيرا كيف ينحنون لمن هم أفضل منهم |
People were objects for your pleasure. That's what you taught each other. | لقد كان الناس أدوات لسعادتكما هذا ما قد علمتموه لبعضكما البعض |
But at the same time, the Puritans were Calvinists, so they were taught literally to hate themselves. | لكنهم كانوا كافانيين في نفس الوقت لذا ع لموا ان يكرهوا انفسهم |
Schoolchildren were taught about the horrors of colonialism, how it exploited conquered peoples. | وأضيفت إلى مناهج تعليم أطفال المدارس فصولا عن فظائع الاستعمار، وكيف استغل الشعوب التي قهرها. |
Because we were taught to make life complicated and hard all the time. | لأننا تعلمنا طوال حياتنا أن نجعل الحياة أكثر تعقيدا و صعوبة. |
And we were taught to value everyone's contribution and treat everyone with respect. | ولقد تعلمنا بان نقدرمساهمه كل شخص وعلى احترام الاخرين |
This is the way that most of us were taught to tie our shoes. | هذه هي الطريقة التي تعلمها اغلبنا في ربط احذيتهم. |
living in my house, and all the kids were taught to perform as well. | موجود في بيتنا وكل الأطفال قد تعلموا كيف يؤدون |
It was ages ago that men were taught to hide when the sirens blew... | منذ وقت طويل تذهب الرجال عند سماع صفارة الانذار |
But they said that they lived with the Son of God, were taught directly by him, were sanctified by him. | لكنهم قالوا أنهم كانوا يعيشون مع ابن الله تم تعليمهم مباشرة منه تم تقديسهم منه |
Max taught Spanish to the students or taught the students Spanish. | در س (ماكس) الإسبانية للطلبة أو در س الطلبة الإسبانية |
But this lady here taught me, hah, taught me so much. | لكن السيدة هنا علمتني، هه، علمتني كثيرا. |
War has taught me that I should always sleep, no matter what horrors were unfolding outside. | أحضرت كل ما يوجد في المنزل من أغطية صوفية وغفوت تحتها، فمع الحرب تعلمت أن أنام مهما كانت شد ة ما يحدث في الخارج. |
if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus | ان كنتم قد سمعتموه وعلمتم فيه كما هو حق في يسوع |
Various women apos s activities were used for those programmes, which taught women how to unite. | واستخدمت مختلف أنشطة المرأة في هذه البرامج التي تعلم النساء كيف يتحدن. |
He taught distinctness . | عل مه البيان النطق . |
Taught the Quran . | عل م من شاء القرآن . |
He taught distinctness . | خلق الإنسان ، عل مه البيان عم ا في نفسه تمييز ا له عن غيره . |
Taught the Quran . | الرحمن عل م الإنسان القرآن بتيسير تلاوته وحفظه وفهم معانيه . |
Who taught you? | وقلت له، كيف ترسم هكذا من قام بتعليمك |
Miles taught me. | مايلز عل مني. |
I was taught | تعل مت |
Nobody taught me. | لم يعلمني أحد |
I mean, these kids were web taught, but they were so good that they got to play at the Oscars this year. | أعني ان ما تعلمه اعضاء هذه الفرقة .. كان من على الانترنت وكانوا مبدعين جدا .. لدرجة انهم رقصوا في حفل الاوسكار هذا العام |
The Prophet (peace and blessings be upon him ) taught us that all... ...muslims were brothers and sisters. | ...لقد عل منا الرسول عليه الصلاة و السلام أن |
I can no longer be taught by the man who taught my enemy. | لم أعد أستطيع التعلم من الرجل الذى علم عدوي |
He said , O people , we were taught the language of birds , and we were given from everything . This is indeed a real blessing . | وورث سليمان داود النبوة والعلم دون باقي أولاده وقال يا أيها الناس ع لمنا منطق الطير أي فهم أصواته وأ وتينا من كل شيء تؤتاه الأنبياء والملوك إن هذا المؤتى لهو الفضل المبين البي ن الظاهر . |
He said , O people , we were taught the language of birds , and we were given from everything . This is indeed a real blessing . | وورث سليمان أباه داود في النبوة والعلم والملك ، وقال سليمان لقومه يا أيها الناس ع ل منا وف ه منا كلام الطير ، وأ عطينا م ن كل شيء تدعو إليه الحاجة ، إن هذا الذي أعطانا الله تعالى إياه لهو الفضل الواضح الذي ي م ي زنا على م ن سوانا . |
He taught himself French. | علم نفسه الفرنسية. |
He taught himself French. | تعلم الفرنسية بنفسه. |
He taught me history. | در سني التاريخ. |
Layla taught Sunday school. | كانت ليلى تدر س في مدرسة الأحد. |
has taught the Koran . | عل م من شاء القرآن . |
Related searches : We Were Taught - They Were Taught - Teach Taught Taught - Are Taught - Get Taught - Is Taught - English Taught - Was Taught - Taught About - Being Taught - Entirely Taught - Taught Classes - Taught Programmes