Translation of "were signed off" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Signed - translation : Were - translation : Were signed off - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Beneath it were the words Stay Hungry. Stay Foolish. It was their farewell message as they signed off. | مع هذا المنظر الخلاب جاءت جملة أسفل الصورة تقول ابق اجائعا ابق أحمقا . لتكون هي جملة الوداع منهم لقرائهم. |
You signed it, They were wrong. | توقعه، بأنهم على خطأ |
So the adoption papers were signed. | إذا أوراق التبني تم توقيعها |
Well, it's time I signed off and got a bit of shuteye. | لقد انتهت نوبتي حان الوقت لأستريح قليلا |
Another reader, who signed off as Anonymous, shrugged off the case, saying justice would not be met. He writes | قارئ آخر, كتب باسم مجهول, تجاهل القضية معتبرا أن العدالة لن تأخذ مجراها, وكتب |
We were cut off. | لقد انقطعنا |
Rob then signed off, and that was the last we ever heard of him. | ثم إنقطع الإتصال مع روب وقد كان هذا آخر شيء سمعناه منه |
People were carrying off vehicles, carrying off pieces of buildings. | لقد كان الناس يسرقون المركبات، ويسرقون أشياء من المباني، |
Before, they were closed off. | في السابق، كانوا معزولين. |
Where were you off to? | أين انت كنت متوجه |
(Signed) (Signed) (Signed) | )توقيع( جان برنار ميريمى )توقيع( توماس رتشاردسون |
(Signed) (Signed) (Signed) | )توقيع( خوان أ. |
We were tipped off in advance. | كنا يميل قبالة مقدما. |
Were you showing off for her? | هل كنت تتباهى أمامها |
Similar agreements were also signed with the State of Israel. | كما تم توقيع اتفاقات مشابهة مع دولة إسرائيل. |
Two multi year funding agreements were signed with major donors. | وجرى توقيع اتفاقي تمويل متعدد ي السنوات مع جهات مانحة رئيسية. |
There shirts were taken off and they were sexualy harrased. | نزع ضباط الشرطة ملابسهن وأعتدوا عليهن جنسي ا. |
Bomber tipped me off where you were. | بومبر اخبرنى بمكانك |
I thought my nipples were coming off. | لقد كاد أن يمزق صدري من شده الجوع |
(Signed) (Signed) | )توقيع( انطونيو ف. |
These agreements were signed in 1999 and took effect in 2001. | تم توقيع هذه الاتفاقيات في عام 1999 ودخلت حيز التنفيذ في عام 2001. |
Three adjustment loans totalling 1.15 billion were signed in December 1992. | فقد وقعت ثﻻثة قروض للتكيف بلغ مجملها ١,١٥ بليون دوﻻر في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
We were arrested, signed a pledge not to drive again, released. | وق عت على تعهد أن لا أقود مرة أخرى، أ فرج عنا. |
Those reports, which were required under the agreements signed at Rio in 1992, were under consideration. | وأردف قائﻻ إن هذه التقارير، المطلوبة بموجب اﻻتفاقات الموقعة في ريو في عام ١٩٩٢، هي قيد النظر اﻵن. |
Some subagreements were signed at too late a stage with implementing partners. | 262 جرى توقيع بعض الاتفاقات الفرعية مع الشركاء المنفذين في مرحلة متأخرة جدا عن التوقيت المناسب. |
Protocols were signed by the Presidents of both countries in July 1986. | وقد وقع البروتوكوﻻت رئيسا البلدين في تموز يوليه عام ١٩٨٦. |
We were not going to leave until the peace accord was signed. | لم نكن لنبرح مكاننا حتى يتم توقيع إتفاقية السلام. |
The tourists were ripped off at the nightclub. | لقد انت ه ك الس ياح في الملهى . |
Longtime regime opponents, too, were caught off guard. | وحتى أولئك الذين عارضوا النظام لفترة طويلة أخ ذوا على حين غرة. |
We were going hunting. We called it off. | لقد كنا ننوى الصيد,ولكننا الغيناها |
Well, maybe we were better off without ya. | ح سنا ، ربما نحن كنا افضل حال بدونكم |
Hey, corporal, how long were you off home? | يا عريف . كم المدة التى تركت بها منزلك |
Those boys were let off, you know. Acquitted. | أتع رف ,أولئك الأولاد ك انوا متسرعون |
So we were in this meeting and the contractor literally said, I'm going to lock the door, because this developer will not agree to have you leave till you've signed off on this. | وكنا في هذا الاجتماع و قال المقاول حرفيا سأغلق الباب، لأن هذا المطور لن يوافق على أن تغادر إلى أن توقع على هذه |
(Signed) Lennart MERI (Signed) Ülo NUGIS (Signed) Mart LAAR | )توقيع( مارت ﻻر )توقيع( اولو نوغيس )توقيع( ليرنارت ميري |
(Signed) Heino Ainso (Signed) Aivars Baumanis (Signed) Gintė Damušis | )توقيع( هينو انيسو القائم باﻷعمال المؤقت استونيا )توقيع( ايفارس يومانيس |
While in Paris, he used that of Monsieur Ramboz , whilst in London he signed off his letters as A. Williams . | أثناء وجوده في باريس كان يستخدم اسم مسيو رامبوز Monsieur Ramboz ، بينما أثناء وجوده في لندن كان يوقع رسائله تحت اسم أ. |
Centres were opened on the basis of informal understandings with host Governments and there were no signed agreements. | وكانت المراكز تفتتح على أساس تفاهم غير رسمي مع الحكومات المضيفة، ولم تكن هناك اتفاقات موقعة. |
Many, many steps were taken to pull this off. | لزمنا العديد و العديد من الخطوات لتحقيق الأمر. |
Alright. So, that's were we, I left you off. | جيد. إذا، كان هذا ما ناقشناه مسبقا . |
If I were to push off of this wall, | إذا كنت سادفع هذا الحائط، |
You see, we were off on a side road. | نحن كنا من على طريق فرعي. |
We were hoping you would kill each other off. | كنا نأمل بأنكم ستقتلون بعضكم البعض |
You don't mean that. They were just showing off. | أنت لا تعني ذلك هم كانوا فقط يتباهوا |
You were the one that called off the engagement. | ولكنك أنت من ألغى الإرتباط , أتتذركين |
Related searches : Were Signed - Signed Off - Were Off - Been Signed Off - Signed Off For - Signed Off Sick - Is Signed Off - Signed It Off - Signed Off Work - I Signed Off - Signed Off From - Were Better Off