Translation of "were off" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Were - translation : Were off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We were cut off.
لقد انقطعنا
People were carrying off vehicles, carrying off pieces of buildings.
لقد كان الناس يسرقون المركبات، ويسرقون أشياء من المباني،
Before, they were closed off.
في السابق، كانوا معزولين.
Where were you off to?
أين انت كنت متوجه
We were tipped off in advance.
كنا يميل قبالة مقدما.
Were you showing off for her?
هل كنت تتباهى أمامها
There shirts were taken off and they were sexualy harrased.
نزع ضباط الشرطة ملابسهن وأعتدوا عليهن جنسي ا.
Bomber tipped me off where you were.
بومبر اخبرنى بمكانك
I thought my nipples were coming off.
لقد كاد أن يمزق صدري من شده الجوع
The tourists were ripped off at the nightclub.
لقد انت ه ك الس ياح في الملهى .
Longtime regime opponents, too, were caught off guard.
وحتى أولئك الذين عارضوا النظام لفترة طويلة أخ ذوا على حين غرة.
We were going hunting. We called it off.
لقد كنا ننوى الصيد,ولكننا الغيناها
Well, maybe we were better off without ya.
ح سنا ، ربما نحن كنا افضل حال بدونكم
Hey, corporal, how long were you off home?
يا عريف . كم المدة التى تركت بها منزلك
Those boys were let off, you know. Acquitted.
أتع رف ,أولئك الأولاد ك انوا متسرعون
Many, many steps were taken to pull this off.
لزمنا العديد و العديد من الخطوات لتحقيق الأمر.
Alright. So, that's were we, I left you off.
جيد. إذا، كان هذا ما ناقشناه مسبقا .
If I were to push off of this wall,
إذا كنت سادفع هذا الحائط،
You see, we were off on a side road.
نحن كنا من على طريق فرعي.
We were hoping you would kill each other off.
كنا نأمل بأنكم ستقتلون بعضكم البعض
You don't mean that. They were just showing off.
أنت لا تعني ذلك هم كانوا فقط يتباهوا
You were the one that called off the engagement.
ولكنك أنت من ألغى الإرتباط , أتتذركين
Farmers were driven off their land, and crops and livestock were destroyed or stolen.
غادر المزارعون أراضيهم، ود مرت المحاصيل والماشية أو س رقت.
The muslims were cut off. Most were afraid to stay in their own homes.
لقد تمت مقاطعة المسلمين. اغلبيتهم كان يتملكهم الخوف من البقاء في بيوتهم
You were asked not to. You were told to lay off by your superior.
لقد ط لب منك ذلك لقد أمرك رئيسك بهذا
The detainees were generally civilians, although some were off duty military or police personnel when they were detained.
وكان المحتجزون مدنيين عموما ، وإن كان بعضهم من أفراد الجيش أو الشرطة الذين كانوا خارج الخدمة عند اعتقالهم.
In 2007, huge oil deposits were discovered off Brazil s coast.
في العام 2007 تم اكتشاف مستودعات نفطية ضخمة أمام ساحل البرازيل.
I would they were even cut off which trouble you.
يا ليت الذين يقلقونكم يقطعون ايضا
Answer me. Where were you trying to send me off?
اجبني, الى اين سترسلني مجددا
I promised four patients they were getting off dialysis today.
لقد وعدت أربعة مرضى سيخرجون من غسيل الكلى اليوم
But we're far better off now than we were before.
لكننا بحال أفضل الان مما كنا عليه سابقا
They were retrying Charles I, and Tony got him off.
كانوا سيقوموا باعادة محاكمة شارل الأول, ولكن, تونى انفلت منهم
But if my arm were gangrene, I'd cut it off.
و لكن اذا أصاب ذراعى الغرغرينة فا ننى سأقطعه
Isn't it time you were off to the drama club?
أليس هذا هو الوقت لتذهبى لنادى المسرح
The protesters were cordoned off by police and security forces, and several arrests were made.
ط و قت جميع المظاهرات من قبل الشرطة والقوى الأمنية، واعتقل العديدون.
b Seven units were written off after the cost estimates for 1994 1995 were submitted.
)ب( تم إسقاط سبع وحدات بعد تقديم تقديرات التكاليف للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥.
There were maps and minutes from meetings where the parents were slagging each other off.
كانت هناك خرائط و محاضر من اجتماعات .. حيث كان الآباء يوجهون الإهانات لبعضهم البعض.
They were amazed, they answered no more they left off speaking.
تحيروا. لم يجيبوا بعد. انتزع عنهم الكلام.
This means that our bacteria were actually living off of phthalates.
وهذا يعني أن البكتيريا كانت فعلا تعيش خارج الفثالات.
You were the one trying to send her off to Egypt.
متى كان ذلك عندما اردت ارسالها لمصر
They were turned off a long time before they got here.
ان الذكور قد رفضوا ثقافيا منذ زمن بعيد قبل أن تظهر ألعاب الفيديو والكمبيوتر
He shook those men off that log like they were flies.
أوقع هؤلاء الرجال من أعلى اللوح الخشب و كأنهم ذباب
You told the assembly you were sailing off to capture us.
وأخبرت المجلس أنك ستبحر لتقبض علينا
I couldn't take a chance until they were off my back.
لم تسنح لي فرصة ولحين معرفتي بأنهميدبرونأمرا منوراء ظهري .
Cattle we brought in were hazed off by Indians and rustlers.
القطعان التي أحضرناها إستولي عليها الهنود الحمر وسارقوا المواشى

 

Related searches : Were Better Off - Were Written Off - You Were Off - We Were Off - Were Kicked Off - Were Signed Off - Were Switched Off - Were Spun Off - Off - Were Drawn - Were Generated - Were Missed