Translation of "were not disclosed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disclosed - translation : Were - translation : Were not disclosed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where information disclosed (or not disclosed) indicated possible misconduct, the matter would be referred to the Office of Internal Oversight Services for investigation. | ومتى ما أشارت المعلومات التي تم الكشف عنها (أو التي لم يكشف عنها) إلى سوء سلوك محتمل، تحال المسألة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية للتحقيق. |
In some systems, the identity is not disclosed to the procuring entity. | (60) وفي بعض النظم، لا تفشى الهوية للجهة المشترية. |
11 At his request, the name of the author was not disclosed. | )١١( لم ي فصح عن اسم مقدم الرسالة بناء على طلبه. |
UNDP sectoral support costs were previously disclosed separately below programme support costs on statement I. | وكانت تكاليف الدعم القطاعي للبرنامج اﻹنمائي تظهر قبل ذلك على حدة أسفل تكاليف دعم البرامج في البيان اﻷول. |
He disclosed his intentions. | لقد كشف عن نواياه. |
And when you killed a living soul , and disputed thereon and God disclosed what you were hiding | وإذا قتلتم نفسا فأد ارأتم فيه إدغام التاء في الأصل في الدال أي تخاصمتم وتدافعتم فيها والله مخرج مظهر ما كنتم تكتمون من أمرها وهذا اعتراض وهو أول القصة . |
And when you killed a living soul , and disputed thereon and God disclosed what you were hiding | واذكروا إذ قتلتم نفس ا فتنازعتم بشأنها ، كل يدفع عن نفسه تهمة القتل ، والله مخرج ما كنتم تخفون م ن ق ت ل القتيل . |
The consignment involved approximately 9,000 cases of Supermatch cigarettes, which were not disclosed as tobacco deliveries and did not carry the tax stamps and health warning labels required under Congolese law. | وشملت الشحنة نحو 000 9 صندوق من سجائر سوبرماتش التي لم يكن يفصح عنها بوصفها شحنات من التبغ ولم تحمل أختاما ضريبية ولا تم توسيمها بالتحذيرات الصحية المطلوبة بموجب القانون الكونغولي. |
The 1990 1991 figures are not disclosed on a basis fully consistent with 1992 1993. | واﻷرقام المتعلقة بالفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ غير واردة على أساس يتفق تماما مع أساس إدراج اﻷرقام المتعلقة بالفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
Where share options for directors are used as incentives but are not disclosed as disaggregated expenses in the accounts, their cost should be fully disclosed using a widely accepted pricing model. | وعندما تستخدم خيارات احتياز الأسهم في شكل حوافز دون أن تدرج في الحسابات كنفقات، ينبغي الكشف عن تكلفتها بالكامل، باستخدام نموذج تسعير مقبول على نطاق واسع. |
On the Day when secrets are disclosed , | يوم تبلى تختبر وتكشف السرائر ضمائر القلوب في العقائد والنيات . |
On the Day when secrets are disclosed , | يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله . |
The basis of valuation should be disclosed. | وينبغي الكشف عن اﻷساس المستند اليه في التقييم. |
If a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons | فإذا لم تتبع واحدة منها، وجب الافصاح عن ذلك مع بيان الأسباب |
If these fundamental accounting assumptions are not followed, that fact should be disclosed together with the reasons. | وأما إذا لم تتبع اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية هذه، فإنه ينبغي الكشف عن تلك الحقيقة مع تبيان اﻷسباب الداعية الى ذلك. |
The present audit disclosed that the development and execution of EDP functions have not been adequately segregated. | وقد كشفت مراجعة الحسابات الحالية أن استحداث وتنفيذ وظائف التجهيز اﻻلكتروني للبيانات لم يتم فصلهما بصورة مﻻئمة. |
If a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons | وإذا لم يتبع افتراض محاسبي أساسي تعين الكشف عن ذلك مع ذكر اﻷسباب |
If a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons | أما إذا لم يتبع أحد اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية، فإنه ينبغي إعﻻن ذلك مع بيان أسبابه |
If a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons. | أما اذا لم يتبع أحد اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية، فإنه ينبغي اعﻻن ذلك مع بيان أسبابه. |
If a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons. | أما إذا لم ي تبع افتراض محاسبي أساسي يتعين كشف ذلك مع ذكر اﻷسباب. |
Indeed, there is considerable talk among Western security services that the recently disclosed centrifuges were not actually assembled in the Nyeongbyeon facility, implying that Kim s regime is hiding another facility. | وهناك العديد من الأحاديث بين دوائر الأجهزة الأمنية الغربية التي تؤكد أن أجهزة الطرد المركزي التي ك ش ف عنها مؤخرا لم يتم تجميعها في مرفق نيونجبيون، الأمر الذي يعني ضمنا أن نظام كيم يخفي منشآت أخرى. |
On the Day when the secrets are disclosed . | يوم تبلى تختبر وتكشف السرائر ضمائر القلوب في العقائد والنيات . |
On the Day when the secrets are disclosed . | يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله . |
Other people before you enquired about such things , but when they were disclosed to them , they refused to carry them out . | قد سألها أي الأشياء قوم من قبلكم أنبياءهم فأجيبوا ببيان أحكامها ثم أصبحوا صاروا بها كافرين بتركهم العمل بها . |
Other people before you enquired about such things , but when they were disclosed to them , they refused to carry them out . | إن مثل تلك الأسئلة قد سألها قوم م ن قبلكم رسل هم ، فلما أ م روا بها جحدوها ، ولم ينفذوها ، فاحذروا أن تكونوا مثلهم . |
As disclosed in note 1 (b), these are not shown as assets in the statement of assets and liabilities. | وكما هو مبين في المﻻحظة ١ )ب(، يﻻحظ أن هذا الرصيد لم يدرج بوصفه أصوﻻ في بيان اﻷصول والخصوم. |
The board's responsibilities regarding financial communications should be disclosed. | 14 وينبغي الكشف عن مسؤوليات مجلس الإدارة فيما يتعلق بالإبلاغ المالي. |
The policies should normally be disclosed in one place | وينبغي عادة الإفصاح عن السياسات في موضع واحد. |
41. Transfers to reserve accounts should be fully disclosed. | ٤١ وينبغي الكشف بصورة كاملة عن التحويﻻت الى حسابات اﻻحتياط. |
IAS 5 Information to be Disclosed in Financial Statements | معيار المحاسبة الدولي ٥ المعلومات التي يجب الكشف عنها في البيانات المالية |
The policies should normally be disclosed in one place | وينبغي أن تكشف هذه السياسات عادة في موضع واحد |
The policies should normally be disclosed in one place | وينبغي عادة كشف السياسات في مكان واحد |
The policies should normally be disclosed in one place. | وينبغي في اﻷحوال العادية كشف السياسات في مكان واحد. |
On 24 February 2007, a deal was announced between Estudiantes and Bayern Munich, and four days later, details of the transfer were disclosed. | في 24 فبراير 2007، أعلن عن اتفاق بين استوديانتس و بايرن ميونيخ الألماني، وبعد أربعة أيام، ولم يتم الكشف عن تفاصيل عملية النقل. |
The role of employees in corporate governance should be disclosed. | 66 وينبغي الكشف عن دور الموظفين في إدارة الشركة. |
The contents of the certified copies of the registers of petitions transmitted to the Secretary General shall not be publicly disclosed. | 3 لا يعلن محتوى الصور المصد قة لسجلات الالتماسات المحالة إلى الأمين العام. |
The Board notes, however, that non expendable property approved for disposal costing 1,882,651 and non expendable property pending approval for disposal costing 16,493 were not disclosed in the financial statements as at 31 December 2004. | 507 مع ذلك يلاحظ المجلس أنه لم يتم الإفصاح في البيانات المالية حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004 عن ممتلكات غير قابلة للاستهلاك ووفق على التصرف فيها وتبلغ تكلفتها 651 882 1 دولارا وممتلكات غير قابلة للاستهلاك تنتظر الموافقة على التصرف فيها وتبلغ تكلفتها 493 16 دولارا. |
The group suggested that conflicts of interests affecting members of the board should, if they are not avoidable, at least be disclosed. | 62 اقترح الفريق أن يتم على الأقل الكشف عن حالات تنازع المصالح التي تمس أعضاء المجلس، إن تعذر تجنبها. |
Lo ! He knoweth the disclosed and that which still is hidden | إلا ما شاء الله أن تنساه بنسخ تلاوته وحكمه ، وكان صلى الله عليه وسلم يجهر بالقراءة مع قراءة جبريل خوف النسيان فكأنه قيل له لا تعجل بها إنك لا تنسى فلا تتعب نفسك بالجهر بها إنه تعالى يعلم الجهر من القول والفعل وما يخفى منهما . |
Lo ! He knoweth the disclosed and that which still is hidden | سنقرئك أيها الرسول هذا القرآن قراءة لا تنساها ، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها . إنه سبحانه يعلم الجهر من القول والعمل ، وما يخفى منهما . |
This must be disclosed to him with intelligence with, uh, sincerity. | بذكاء و بإخلاص |
As Ferguson documents in the movie and in his recent sobering book, Predator Nation, many such payments are not fully disclosed even today. | وكما يوثق فيرجسون في فيلمه وفي كتابه الأخير الصادم أمة من المفترسين ، فإن الكثير من هذه المدفوعات لم يتم الكشف عنها بشكل كامل حتى اليوم. |
128. The limitations in the system could result in overpayments and posting errors, while unauthorized amendments to original obligations will not be disclosed. | ١٢٨ وقد تسفر محدودية النظام عن مدفوعات زائدة وأخطاء في القيد بينما تظل التعديﻻت غير المأذون بها والتي يتم إجراؤها لﻻلتزامات غير مكشوفة. |
On the question of methodology, she inquired about information sources, how information was selected, rated and disclosed and why certain countries were singled out for criticism. | وطلبت بعد ذلك من المقرر الخاص أن تعرف ما إذا كان يرى أن له الحق أو التزام بأن يكرس نفسه لتفسير ولايته. |
Allocations in excess of available resources were made on the basis of contributions receivable from Governments as disclosed in note 26 (d) to the financial statements. | وتم رصد مخصصات تتجاوز اﻻيرادات المتاحة، استنادا الى المساهمات الواردة من الحكومات على النحو المبين في الحاشية ٢٦ )د( للبيانات المالية. |
Related searches : Not Disclosed - Was Not Disclosed - Not Yet Disclosed - Is Not Disclosed - Are Not Disclosed - Has Not Disclosed - Value Not Disclosed - Were Not - Were Not Changed - Were Not Effective - Were Not Visible - Were Not Active - Were Not Aligned