Translation of "were grown" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Grown - translation : Were - translation : Were grown - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There were people...grown people they were, who expressed themselves longingly.
كان هناك أناس كبار هناك يشتاقون إلى التعبير عن أنفسهم
My parents were radicals who became, well, grown ups.
لقد كان والدي راديكاليون و أصبحوا لاحقا ناضجين ..
And these were all grown from seeds. We're learning everything.
وهذه كلها زرعت من البذور. نحن نتعلم كل شيء.
My parents were radicals (Laughter) who became, well, grown ups.
لقد كان والدي راديكاليون (ضحك) و أصبحوا لاحقا
But the wheat and the rie were not smitten for they were not grown up.
واما الحنطة والقطاني فلم تضرب لانها كانت متأخرة
In 2009 11 transgenic crops were grown commercially in 25 countries, the largest of which by area grown were the USA, Brazil, Argentina, India, Canada, China, Paraguay and South Africa.
في عام 2009 تمت زراعة 11 محصولا معدلا وراثيا في 25 دولة بغرض تسويقها وكانت الدول التي تمتلك أكبر مساحات مزروعة هي الولايات المتحدة والبرازيل والأرجنتين والهند وكندا والصين والبوروغواي وجنوب أفريقيا.
But since PRSPs were based on home grown, country based strategies, differences would persist.
ولكن، نظرا لأن ورقات استراتيجيات الحد من الفقر تستند إلى استراتيجيات صيغت محليا وقطريا ، فإن الاختلافات ستظل قائمة.
You see, you were grown up in a culture where there is no justice.
أترى, انت تنمو في ثقافه حيث لا وجود للعدل
We were trying to build, or reconstruct largely, an airport that had grown outdated.
كنا نحاول بناء، أو إعادة بناء إلى حد كبير، مطار عفى عليه الزمن.
I'm a grown man. Ain't nobody said you wasn't grown.
.أنا رجل ناضج يا أمي لم يقل أحد إنك غير ناضج
But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.
واما الحنطة والقطاني فلم تضرب لانها كانت متأخرة
I thought I was quite grown up. You were to be the guest of honor.
كنت أعتقد أننى كبرت بما فيه الكفايه و كنت أنت ضيف الشرف
How you've grown!
لقد كبرت!
Mode Grown up
الوضع نامي أعلى
Grown up Timer
نامي أعلى المؤقت
Grown up Mode
نامي أعلى الوضع NAME OF TRANSLATORS
How you've grown!
لشد ما كبرت !
So grown up.
ك اب ر جدا .
I've grown old.
كبرت في السن
How you've grown.
كيف كبرت.
How you've grown!
لقد كبرت بسرعة! .
When my little kids when my kids were little they're all grown now, I have grandkids
عندما كان أطفالي صغارا لقد كبروا الآن، الآن لدي أحفاد
A grown young lady, and you were such a tiny thing... no higher than a broomstick.
جين اير سيدة صغيرة و قد كنت شيئا صغيرا ، أقصر من عصا المكنسة
You were this small when you were a year old. You've grown up so much. But you are like this, rebellious now!
لقد كنت صغيرة عندما كنتي عمرك سنة واحدة
So corruption has grown.
ومن هنا بدأ الفساد في النمو.
Preempting Home Grown Terrorists
منع الإرهاب المول د في الداخل
Damian's special grown flesh.
لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة.
You're already grown up.
ثم أنكي كبرتي بالفعل
I've grown up already.
لقد ك برت بالفعل
My, how you've grown.
بلدي، كيف كنت قد نمت.
Mama, you've grown taller.
امي , لقد ازداد طولك
And very grown up.
سأعود للحفل
Have you grown taller?
هل أصبحت أطول
And a grown man.
وأنت رجال هذا كبرك ماتستحي
Look how you've grown!
انظر كم كبرت!
He's really grown up.
لقد كبر فعلا
Geeta's grown truly lovely
غيتا كبرت و أصحبت لطيفة حقا
You've grown so tall.
لقد أصبحت طويل جدا.
She's all grown up.
لقد كبرت.
I'm Abigail, grown up.
أنا أبيجيل بس كبرت
PRINCETON America has grown up.
برينستون ــ لقد نضجت أميركا.
Opacity has grown with complexity.
لقد نما الغموض مع التعقيد.
Switch to Grown up mode
تحو ل إلى نامي أعلى نمط
You're grown old. And scared.
أنت كبير في السن وخائف
She's grown up, hasn't she?
انها كبرت ،أليس كذلك

 

Related searches : Plants Were Grown - Cells Were Grown - Grown And Grown - Fully Grown - Are Grown - Is Grown - Historically Grown - Grown Man - Crops Grown - Grown-up - Grown With - Long Grown - Grown Food