Translation of "grown food" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Buy food grown locally, at Farmers' Markets. | اشتري الغذاء المنتج محليا من سوق المزارع |
More food can be grown, reducing dependency on other countries for food. | يمكن إنتاج الكثير من المحاصيل الغذائية وانخفاض الاعتماد على الدول المنتجة للمحاصيل. |
But networks, markets where food is being grown locally. | ولكن الشبكات, وهي الأسواق التي ي نتج فيها الغذاء محليا |
The energy used to transport food is decreased when urban agriculture can provide cities with locally grown food. | ويمكن تقليل كمية الطاقة المستخدمة في نقل الغذاء إذا تمكنت الزراعة الحضرية من إمداد المدن بالغذاء المزروع محلي ا. |
My daughter has grown up. There is enough baby food in the shops. | الآن وبعد مرور عشرين عاما كبرت ابنتي وأصبحت أغذية الأطفال متوفرة في المحلات. |
Millet, rice, corn, and sorghum are the primary food crops grown in Senegal. | الدخن والأرز، والذرة، والذرة الرفيعة والمحاصيل الغذائية الرئيسية التي تزرع في السنغال. |
According to press reports, the Territory now imports large amounts of organic food and organically grown produce. | وفي الوقت ذاته، ازداد رواج الفواكه والخضروات المزروعة محليا لدى أفراد الجمهور، فضلا عن أصحاب المطاعم المحليين، الذين يساندون المزارعين المحليين(). |
And the air is harming them, and the food that's grown from the contaminated land is poisoning them. | والهواء يؤذيهم، والغذاء الذي نما من تربة ملوثة يصيبهم بالتسمم. |
All crops grown on the island are food or fodder crops, but the island is not self sufficient in these products. | ١٧ وجميع المحاصيل المزروعة في الجزيرة هي محاصيل غذائية أو محاصيل أعﻻف، ولكن الجزيرة ليست مكتفية ذاتيا من هذه المنتجات. |
I'm a grown man. Ain't nobody said you wasn't grown. | .أنا رجل ناضج يا أمي لم يقل أحد إنك غير ناضج |
Boosting yields of locally grown staple foods (rather than cash crops) would increase self sufficiency and strengthen resilience when international food prices are high. | وتعزيز إنتاجية المحاصيل الغذائية الأساسية المزروعة محليا (بدلا من استيرادها) من شأنه أن يزيد من الاكتفاء الذاتي والقدرة على الصمود عندما ترتفع أسعار الغذاء الدولية. |
But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil. | واما الطعام القوي فللبالغين الذين بسبب التمرن قد صارت لهم الحواس مدربة على التمييز بين الخير والشر |
How you've grown! | لقد كبرت! |
Mode Grown up | الوضع نامي أعلى |
Grown up Timer | نامي أعلى المؤقت |
Grown up Mode | نامي أعلى الوضع NAME OF TRANSLATORS |
How you've grown! | لشد ما كبرت ! |
So grown up. | ك اب ر جدا . |
I've grown old. | كبرت في السن |
How you've grown. | كيف كبرت. |
How you've grown! | لقد كبرت بسرعة! . |
We turned to cultivating mushrooms because they're a food that has high nutritional value, similar to meat, and can be grown inside houses and basements. | لقد تحولنا إلى زراعة الفطر لأنه طعام ذو قيمة غذائية عالية، مماثلة للحوم، ويمكن زراعته داخل المنازل والأقبية. |
Then they irradiate our food trying to make it last longer, so it can travel thousands of miles from where it's grown to the supermarkets. | وثم تعريض طعامنا إلى الأشعة لجعلها تدوم أطول، وذلك بهدف نقلها آلاف الأميال من المكان الذي نمت فيه باتجاه المحلات التجارية. |
Then they irradiate our food, trying to make it last longer, so it can travel thousands of miles from where it's grown to the supermarkets. | هذا بالاضافة لاضافة المواد الحافظة التي تسمح للطعام بالبقاء بصورته لوقت اطول لكي يتم نقله مسافات طويلة .. من الاماكن التي زرع فيها الى المحال الكبيرة |
So corruption has grown. | ومن هنا بدأ الفساد في النمو. |
Preempting Home Grown Terrorists | منع الإرهاب المول د في الداخل |
Damian's special grown flesh. | لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة. |
You're already grown up. | ثم أنكي كبرتي بالفعل |
I've grown up already. | لقد ك برت بالفعل |
My, how you've grown. | بلدي، كيف كنت قد نمت. |
Mama, you've grown taller. | امي , لقد ازداد طولك |
And very grown up. | سأعود للحفل |
Have you grown taller? | هل أصبحت أطول |
And a grown man. | وأنت رجال هذا كبرك ماتستحي |
Look how you've grown! | انظر كم كبرت! |
He's really grown up. | لقد كبر فعلا |
Geeta's grown truly lovely | غيتا كبرت و أصحبت لطيفة حقا |
You've grown so tall. | لقد أصبحت طويل جدا. |
She's all grown up. | لقد كبرت. |
I'm Abigail, grown up. | أنا أبيجيل بس كبرت |
limits on everything on how much food could be grown, on the availability of energy, limits on how much you can even understand the world around you. | كمي ة الغذاء ال تي يمكن نمو ها، الط اقة المتاحة محدودي ة في قدرتك على فهم العالم من حولك |
PRINCETON America has grown up. | برينستون ــ لقد نضجت أميركا. |
Opacity has grown with complexity. | لقد نما الغموض مع التعقيد. |
Switch to Grown up mode | تحو ل إلى نامي أعلى نمط |
You're grown old. And scared. | أنت كبير في السن وخائف |
Related searches : Grown And Grown - Fully Grown - Are Grown - Is Grown - Were Grown - Historically Grown - Grown Man - Crops Grown - Grown-up - Grown With - Long Grown - Grown Through - Grown Interest