Translation of "fully grown" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fully - translation : Fully grown - translation : Grown - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And when he was fully grown , We gave him judgment and knowledge . Even so We recompense the good doers .
ولما بلغ أشده وهو ثلاثون سنة أو وثلاث آتيناه حكما حكمة وعلما فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا وكذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم .
And when he was fully grown , We gave him judgment and knowledge . Even so We recompense the good doers .
ولما بلغ يوسف منتهى قوته في شبابه أعطيناه فهم ا وعلم ا ، ومثل هذا الجزاء الذي جزينا به يوسف على إحسانه نجزي المحسنين على إحسانهم . وفي هذا تسلية للرسول صلى الله عليه وسلم .
I'm a grown man. Ain't nobody said you wasn't grown.
.أنا رجل ناضج يا أمي لم يقل أحد إنك غير ناضج
How you've grown!
لقد كبرت!
Mode Grown up
الوضع نامي أعلى
Grown up Timer
نامي أعلى المؤقت
Grown up Mode
نامي أعلى الوضع NAME OF TRANSLATORS
How you've grown!
لشد ما كبرت !
So grown up.
ك اب ر جدا .
I've grown old.
كبرت في السن
How you've grown.
كيف كبرت.
How you've grown!
لقد كبرت بسرعة! .
So corruption has grown.
ومن هنا بدأ الفساد في النمو.
Preempting Home Grown Terrorists
منع الإرهاب المول د في الداخل
Damian's special grown flesh.
لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة.
You're already grown up.
ثم أنكي كبرتي بالفعل
I've grown up already.
لقد ك برت بالفعل
My, how you've grown.
بلدي، كيف كنت قد نمت.
Mama, you've grown taller.
امي , لقد ازداد طولك
And very grown up.
سأعود للحفل
Have you grown taller?
هل أصبحت أطول
And a grown man.
وأنت رجال هذا كبرك ماتستحي
Look how you've grown!
انظر كم كبرت!
He's really grown up.
لقد كبر فعلا
Geeta's grown truly lovely
غيتا كبرت و أصحبت لطيفة حقا
You've grown so tall.
لقد أصبحت طويل جدا.
She's all grown up.
لقد كبرت.
I'm Abigail, grown up.
أنا أبيجيل بس كبرت
And when he was fully grown and in the perfection of his strength , We gave him judgment and knowledge even so do We recompense the good doers .
ولما بلغ أشده وهو ثلاثون سنة أو وثلاث واستوى أي بلغ أربعين سنة آتيناه حكما حكمة وعلما فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا وكذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم .
And when he was fully grown and in the perfection of his strength , We gave him judgment and knowledge even so do We recompense the good doers .
ولما بلغ موسى أشد قوته وتكامل عقله ، آتيناه حكم ا وعلم ا يعرف بهما الأحكام الشرعية ، وكما جزينا موسى على طاعته وإحسانه نجزي م ن أحسن م ن عبادنا .
PRINCETON America has grown up.
برينستون ــ لقد نضجت أميركا.
Opacity has grown with complexity.
لقد نما الغموض مع التعقيد.
Switch to Grown up mode
تحو ل إلى نامي أعلى نمط
You're grown old. And scared.
أنت كبير في السن وخائف
She's grown up, hasn't she?
انها كبرت ،أليس كذلك
You've grown tired of me.
انت سئمت منى
And all grown up now.
لقد كبرت
António, you're a grown man.
أنت رجل بالغ
He's grown up so much.
لقد كبر كثيرا
Billy Pratt. How you've grown.
بيلى برات) كم كبرت)
A grown man might drown.
رجل بالغ قد يغرق فيه .
Not because they've grown richer, but because the rest of the world has grown increasingly poorer.
والخدمات الطبية. ليس بسبب لقد زاد ثراء أولئك ، ولكن لأنه قد غدا بقية العالم يزداد فقرا .
By 1801 the population had grown to 8.3 million, and by 1901 had grown to 30.5 million.
قبل عام 1801 كان عدد السكان يصل إلى 8.3 ملايين، وبحلول عام 1901 وصل العدد إلى 30.5 ملايين.
Those, that remain d, grown temp rate strive
وبات الباقون في سعي زاهد
Whale watching has grown quite rapidly.
وقد زادت أنشطة مشاهدة الحيتان بسرعة كبيرة.

 

Related searches : Grown And Grown - Are Grown - Is Grown - Were Grown - Historically Grown - Grown Man - Crops Grown - Grown-up - Grown With - Long Grown - Grown Food - Grown Through - Grown Interest