Translation of "fully grown" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And when he was fully grown , We gave him judgment and knowledge . Even so We recompense the good doers . | ولما بلغ أشده وهو ثلاثون سنة أو وثلاث آتيناه حكما حكمة وعلما فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا وكذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم . |
And when he was fully grown , We gave him judgment and knowledge . Even so We recompense the good doers . | ولما بلغ يوسف منتهى قوته في شبابه أعطيناه فهم ا وعلم ا ، ومثل هذا الجزاء الذي جزينا به يوسف على إحسانه نجزي المحسنين على إحسانهم . وفي هذا تسلية للرسول صلى الله عليه وسلم . |
I'm a grown man. Ain't nobody said you wasn't grown. | .أنا رجل ناضج يا أمي لم يقل أحد إنك غير ناضج |
How you've grown! | لقد كبرت! |
Mode Grown up | الوضع نامي أعلى |
Grown up Timer | نامي أعلى المؤقت |
Grown up Mode | نامي أعلى الوضع NAME OF TRANSLATORS |
How you've grown! | لشد ما كبرت ! |
So grown up. | ك اب ر جدا . |
I've grown old. | كبرت في السن |
How you've grown. | كيف كبرت. |
How you've grown! | لقد كبرت بسرعة! . |
So corruption has grown. | ومن هنا بدأ الفساد في النمو. |
Preempting Home Grown Terrorists | منع الإرهاب المول د في الداخل |
Damian's special grown flesh. | لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة. |
You're already grown up. | ثم أنكي كبرتي بالفعل |
I've grown up already. | لقد ك برت بالفعل |
My, how you've grown. | بلدي، كيف كنت قد نمت. |
Mama, you've grown taller. | امي , لقد ازداد طولك |
And very grown up. | سأعود للحفل |
Have you grown taller? | هل أصبحت أطول |
And a grown man. | وأنت رجال هذا كبرك ماتستحي |
Look how you've grown! | انظر كم كبرت! |
He's really grown up. | لقد كبر فعلا |
Geeta's grown truly lovely | غيتا كبرت و أصحبت لطيفة حقا |
You've grown so tall. | لقد أصبحت طويل جدا. |
She's all grown up. | لقد كبرت. |
I'm Abigail, grown up. | أنا أبيجيل بس كبرت |
And when he was fully grown and in the perfection of his strength , We gave him judgment and knowledge even so do We recompense the good doers . | ولما بلغ أشده وهو ثلاثون سنة أو وثلاث واستوى أي بلغ أربعين سنة آتيناه حكما حكمة وعلما فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا وكذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم . |
And when he was fully grown and in the perfection of his strength , We gave him judgment and knowledge even so do We recompense the good doers . | ولما بلغ موسى أشد قوته وتكامل عقله ، آتيناه حكم ا وعلم ا يعرف بهما الأحكام الشرعية ، وكما جزينا موسى على طاعته وإحسانه نجزي م ن أحسن م ن عبادنا . |
PRINCETON America has grown up. | برينستون ــ لقد نضجت أميركا. |
Opacity has grown with complexity. | لقد نما الغموض مع التعقيد. |
Switch to Grown up mode | تحو ل إلى نامي أعلى نمط |
You're grown old. And scared. | أنت كبير في السن وخائف |
She's grown up, hasn't she? | انها كبرت ،أليس كذلك |
You've grown tired of me. | انت سئمت منى |
And all grown up now. | لقد كبرت |
António, you're a grown man. | أنت رجل بالغ |
He's grown up so much. | لقد كبر كثيرا |
Billy Pratt. How you've grown. | بيلى برات) كم كبرت) |
A grown man might drown. | رجل بالغ قد يغرق فيه . |
Not because they've grown richer, but because the rest of the world has grown increasingly poorer. | والخدمات الطبية. ليس بسبب لقد زاد ثراء أولئك ، ولكن لأنه قد غدا بقية العالم يزداد فقرا . |
By 1801 the population had grown to 8.3 million, and by 1901 had grown to 30.5 million. | قبل عام 1801 كان عدد السكان يصل إلى 8.3 ملايين، وبحلول عام 1901 وصل العدد إلى 30.5 ملايين. |
Those, that remain d, grown temp rate strive | وبات الباقون في سعي زاهد |
Whale watching has grown quite rapidly. | وقد زادت أنشطة مشاهدة الحيتان بسرعة كبيرة. |
Related searches : Grown And Grown - Are Grown - Is Grown - Were Grown - Historically Grown - Grown Man - Crops Grown - Grown-up - Grown With - Long Grown - Grown Food - Grown Through - Grown Interest