Translation of "were engaged" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Were engaged.
نحن مخطوبان
12. No personnel were engaged.
١٢ لم يجر تعاقد دولي مع موظفين.
We were engaged once, weren't we?
لقد خطبنا ذات مرة , أليس كذلك
They were all engaged for the evening.
كانوا يعملون جميعا في تلك الأمسية.
I was afraid that you were engaged.
وديا. وقال كنت أخشى أن كانوا يعملون لكم .
Many parties were engaged in the arms transactions.
10 وشاركت أطراف كثيرة في صفقات الأسلحة.
I heard those two were engaged in real life.
سمعت ان هذان الاثنان قد خطبا في الواقع
Historians were engaged to carry out authentication in secret.
ظهر مؤخرا ويطالب ان تعلن الحقيقة للشعب
You loved him, you were engaged and about to marry.
لقد أحببتيه، كنتما مخطوبان وعلى وشك الزواج
States were sometimes reluctant to admit that they were engaged in an armed conflict.
فقد تتردد الدول أحيانا في الاعتراف بأنها في حالة نزاع مسلح.
Globally, NGOs in about 100 countries were engaged in the campaign.
وتشارك في هذه الحملة على الصعيد العالمي منظمات حكومية تنتمي إلى ما يقرب من 100 بلد.
They were all engaged for the evening. I guessed as much.
كانوا يعملون كل ما في المساء. أنا خمنت القدر.
My parents were engaged in an exchange program in rural Montana.
وكان والداي مشاركين ضمن أحد البرامج التبادلية في ريف مونتانا.
In grades K through 6, they were completely engaged and excited,
في فصول الروضة إلى السادس فقد شارك الطلبة جميعهم بحماس،
If I were engaged to you, I wouldn't mind waiting at all.
لو كنت مرتبطه بك لما كنت سأمانع على الإطلاق
You yourself told me that Paul and I were engaged years ago.
قلت أنني و (بول) قد تمت خطبتنا من قبل
Well, I had a dim recollection we were engaged, or hadn't I?
حسنا ، إن لدى ذكريات قاتمة أننى مخطوبان ، أليس كذلك
In 2003, the Police estimated that approximately 2,000 to 3,000 women were engaged in prostitution in Israel and that most women engaged in prostitution were in fact victims of trafficking.
وفي عام 2003، أشارت تقديرات الشرطة إلى أن ما يتراوح بين 2000 و 3000 امرأة يشتغلن بالبغاء في إسرائيل، وأن غالبيتهن من ضحايا الاتجار في الواقع.
Globally, non governmental organizations in about 100 countries were engaged in the Campaign.
وتشارك في هذه الحملة على الصعيد العالمي منظمات حكومية تنتمي إلى ما يقرب من 100 بلد.
They were engaged for a period in 2003, then broke up, and then became engaged again, a pattern that continued for the next two years.
وتمت خطبتهم لفترة في عام 2003، ثم انفصلوا، ومن ثم تمت خطبتهم مرة أخرى، على النمط الذي استمر خلال العامين المقبلين.
Engaged?
وتصدت لها
Engaged.
ارتباط
Engaged.
مخطوبان
More women were engaged in work that required special skills than in executive jobs.
بيد أن عدد النساء اللواتي يزاولن أعماﻻ تتطلب مهارات خاصة أكثر من عددهن في الوظائف التنفيذية.
Honvédség units engaged in manoeuvres and were organized into seven divisions in seven military districts.
الوحدات المشاركة في المناورات Honvédség ونظمت في سبعة أقسام في سبع مناطق عسكرية.
A further 17 Civil Administration staff were engaged in border control at the check points.
وكان هناك ١٧ موظفا آخرين في اﻻدارة المدنية يعملون في مراقبة الحدود عند نقاط التفتيش.
They engaged in battle with Iranian forces, three of whom were martyred as a result.
واشتركوا في معركة مع القوات اﻻيرانية، استشهد منها ثﻻثة أفراد نتيجة للمعركة.
13. Two people were engaged during the mandate period, resulting in a savings of 876,600.
١٣ جرى التعاقد مع شخصين خﻻل فترة الوﻻية مما أدى الى حدوث وفورات بلغت ٦٠٠ ٨٧٦ دوﻻر.
Further, the majority of consultants engaged were found not to possess the necessary writing abilities.
كما اتضح أن أغلبية الخبراء اﻻستشاريين المستخدمين ﻻ يملكون القدرات الﻻزمة للكتابة.
More than half of those who lost their lives were engaged in providing humanitarian assistance.
وأكثر من نصف هؤﻻء الذين فقدوا حياتهم كانوا يعملون في مجال توفير المساعدة اﻻنسانية.
Staying engaged
ثالثا المثابرة على العمل
Dorian engaged?
هل خطب دوريان
We're engaged.
نحن مخطوبان .
I'm engaged.
لقد خطبت
We're engaged.
إننا مخطوبين،
The Israel Defence Forces (IDF) reported that its soldiers had believed the youths were armed and were engaged in weapon smuggling.
وأفادت قوات الدفاع الإسرائيلية بأن جنودها اعتقدوا أن الشبان مسلحون ويقومون بتهريب الأسلحة.
During that period delegations were engaged in very detailed discussions on the substance of the reforms.
وخﻻل تلك الفترة اشتركت الوفود في مناقشات مفصلة جدا بشأن جوهر اﻹصﻻحات.
Oh, Miss Park of the Sejin group, that's the girl you were engaged to before, right?
آوه، الآنسة بارك من شركة سي جين ، تلك التي كانت مخطوبة لك من قبل، أليس كذلك
Is tracking engaged?
هو?
Keep you engaged.
تبقيكم مرتبطين. بالنظر إلى ما يفعله الناس
Locks are engaged.
الأقفال انفتحت فرق الوقود هيا نذهب
So you're engaged?
إذن أنت خاطب
We are engaged.
نحن منخرطون.
He's engaged me.
لقد تعاقد معي
It's engaged sir!
انهم مشغولون يا سيدي

 

Related searches : They Were Engaged - We Were Engaged - Engaged Audience - Stay Engaged - Being Engaged - Clutch Engaged - Engaged For - Feel Engaged - Got Engaged - Become Engaged - Emotionally Engaged - Politically Engaged - Not Engaged