Translation of "well trained" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Trained - translation : Well - translation : Well trained - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're well trained.
انتما متدربتان بشكل جيد
Extremely well trained. My compliments.
تم تدريبك جيدا تحياتي
Is the dog well trained? Yes.
هل تم تدريب الكلب بشكل جيد أجل
Rapid deployment required well trained and well equipped troops.
29 وأوضح أن الانتشار السريع يتطلب قوات مدربة جيدا ومزودة جيدا بالمعدات.
I had prepared well. I had trained hard.
لقد استعديت جيدا ، وتدربت جيدا
Are you trained to fight, Sergeant? Well, I think I was trained to make a difference, Kurth.
أوه، إنتظروا. هذا جزئي المفض ل.
It takes good equipment and well trained, dedicated soldiers.
انه يحتاج معدات جيدة وجنودا مدربين و على أهبة الاستعداد
Well, I was trained to be a receptionist. Where?
لقد تدربت لأكون موظفة استقبال
These units are well trained for offensive activities behind enemy lines.
مدربون تدريبا جيدا لأنشطة هذه الوحدات الهجومية وراء خطوط العدو.
That would give Abbas an additional 3,000 well equipped and trained troops.
وإذا ما تحقق ذلك فلسوف يحصل عباس على قوة إضافية قوامها ثلاثة آلاف جندي حسن العتاد والتدريب.
You need to be well trained in order to defend this country.
يجب أن تتدربوا جيدا للدفاع عن هذا اللد.
The port fire brigade consists of well trained staff and sophisticated facilities.
ويتألف لواء إطفائيي المرافئ من موظفين ذوي تدريب جيد ومن مرافق متطورة.
Judges and lawyers, as well as law enforcement personnel, should be trained accordingly.
وينبغي تدريب القضاة والمحامين، فضلا عن موظفي إنفاذ القانون، تبعا لذلك.
One serious problem is the lack of well trained indigenous teachers who are bilingual.
52 ويمثل نقص المدرسين من السكان الأصليين المتكلمين بلغتين والحاصلين على تدريب جيد عقبة هامة.
A well trained law enforcement capability, including military if necessary, under clear policy direction.
من الوجهة الدولية فإن السبب في نجاع محاربة غسيل الأموال وتمويل الإرهاب تكمن في كون طريقة عملهما واحدة.
The Centre also requested 30 trained mine clearing dogs as well as six trainers.
كما طلب المركز ٣٠ كلبا مدربا على إزالة اﻷلغام عﻻوة على ستة مدربين.
88. UNIDO recognizes the importance of establishing well trained, well equipped and well informed public and private sector institutions to promote cleaner production.
٨٨ وتسلم اليونيدو بأهمية إقامة مؤسسات في القطاع العام والخاص تكون مزودة بموظفين مدربين ومتنورين بصورة جيدة ومجهزة بالمعدات بنفس المستوى لتشجيع اﻹنتاج اﻷنظف.
Experience shows that a well trained and well prepared volunteer base is essential to warning people and then saving lives.
وقد أفادت التجربة أن قاعدة متطوعين على درجة عالية من التدريب والاستعداد ضرورية من أجل تحذير الناس ومن ثم إنقاذ الأرواح.
And when one evening well trained and running horses of noble breed were brought to him
اذكر حين ع ر ضت عليه عصر ا الخيول الأصيلة السريعة ، تقف على ثلاث قوائم وترفع الرابعة لنجابتها وخفتها ، فما زالت ت عرض عليه حتى غابت الشمس .
Steps had to be taken to provide the Detention Unit with adequate and well trained staff.
وقد تطلﱠب اﻷمر اتخاذ خطوات لتزويد وحدة اﻻحتجاز بموظفين من ذوي المؤهﻻت المناسبة والتدريب الجيد.
I trained hard, I prepared well, and I surrounded myself with the best possible safety team.
تدربت جيدا ، وهيأت نفسي جيدا وأستعنت بأفضل فريق حماية ممكن.
Another critical factor for the development and diffusion of innovation in public service delivery is well educated and well trained public sector employees.
32 ومن العوامل الحاسمة الأخرى لتطوير ونشر الابتكار في توصيل الخدمات العامة أن يكون موظفو القطاع العام على درجة جيدة من التعليم والتدريب.
It was concerned, however, about the continued exodus of well trained staff during the critical drawdown phase.
ومع ذلك، فإنها قلقة من استمرار الهجرة الجماعية للموظفين المدربين تدريبا جيدا خلال مرحلة الإنهاء التدريجي الحاسمة.
This physical layout should have allowed well trained troops to disperse a demonstration with little bloodshed. quot
ينبغي أن تسمح لقوات مدربة تدريبا حسنا بأن تفرق أية مظاهرة بأقل ما يمكن من إراقة الدماء quot .
(No. trained) 500
التدريب لبعثات حفظ السلم )عدد المتدربين(
I trained hard.
لقد تدربت جدا
With trained doves.
مع حمامات مدربه
The problems are clear rising expectations machinery due for reform lack of funds and the lack of ready, well trained and well equipped forces.
إن المشاكل واضحة فالتوقعات متزايدة واﻷجهزة بحاجة الى اﻻصﻻح واﻷموال غير متوفرة والقوات الجاهزة الحسنة التدريب والتجهيز تنقصنا.
Sami trained Layla's poneys.
لقد در ب سامي خيول ليلى القزمة.
Sami trained cadaver dogs.
كان سامي يدر ب كلاب البحث عن الجثث.
So they all trained.
لذا تم تدريبهم ايضا
Prosecutors were perfectly trained.
كان وكلاء النيابة مدربين بصورة ممتازة.
Nor a trained physician.
ولا طبيبا مدربا
Trained sparrows in solitary!
عصافير مدربة بالسجن الانفرادي!
We agree that regular and predictable financial resources, as well as well trained manpower, are important ingredients if the United Nations is to discharge its responsibilities.
ونحن نوافق على أن الموارد المالية الثابتة والتي يمكن التنبؤ بها، باﻻضافة إلى اﻷيدي العاملة المدربة تدريبا حسنا، تعتبر عناصر هامة إن كان لﻷمم المتحدة أن تضطلع بمسؤولياتها.
It is by the conditioning of mind that we are trained, trained, trained all the time, that we are part of a national identity.
هذه نتيجة غسل العقول، التي نتعرض لها بشكل دائم، والتي تقول، نحن جزء من هوية قومية.
A well trained, educated staff could provide more effective multilateral solutions in the areas of development, peace and collective security.
ويمكن للموظفين المتعلمين والمدربين تدريبا حسنا أن يتقدموا بحلول متعددة الأطراف وأكثر فعالية في مجالات التنمية والسلام والأمن الجماعي.
Armed groups involved in these conflicts tend to be smaller and less well trained and equipped than national military forces.
ويغلب على الجماعات المسلحة المشتبكة في هذه الصراعات قلة العدد وضعف التدريب والعتاد بالمقارنة بالقوات العسكرية الوطنية.
109. The community rehabilitation committees were also trained in programme management and financial administration, as well as in rehabilitation skills.
١٠٩ وتم أيضا تدريب لجان التأهيل اﻻجتماعي على إدارة البرنامج فنيا وماليا الى جانب مهارات التأهيل.
The community rehabilitation committees were also trained in programme management and basic financial administration as well as in rehabilitation skills.
وتلقت لجان تأهيل المجتمعات المحلية أيضا تدريبا على إدارة البرامج واﻹدارة المالية اﻷساسية باﻹضافة إلى مهارات التأهيل.
Well in surgery, you couldn't have people who are more specialized and you couldn't have people who are better trained.
جيدا في الجراحة، لا يمكن أن يكون لديك الناس الذين هم أكثر تخصصا وأنت لا يمكن أن يكون الناس الذين تم تدريبهم على نحو أفضل.
Sami was trained into obedience.
لقد د ر ب سامي على الط اعة.
Some trained musicians out there.
هنالك بعض الموسيقيين المدربين.
Kashmir raised, and London trained.
ونشاء في إقليم كشمير, وإحترف بلندن.
I'm also a trained conservationist.
فأنا أيضا متدرب على الحفاظ على البيئة.

 

Related searches : Very Well Trained - Well Trained Staff - Well-trained Dog - Are Well Trained - Well-trained Eye - Trained For - Trained Personnel - Get Trained - Potty Trained - Trained Professionals - Factory Trained - Was Trained - Were Trained