Translation of "well trained" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Trained - translation : Well - translation : Well trained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're well trained. | انتما متدربتان بشكل جيد |
Extremely well trained. My compliments. | تم تدريبك جيدا تحياتي |
Is the dog well trained? Yes. | هل تم تدريب الكلب بشكل جيد أجل |
Rapid deployment required well trained and well equipped troops. | 29 وأوضح أن الانتشار السريع يتطلب قوات مدربة جيدا ومزودة جيدا بالمعدات. |
I had prepared well. I had trained hard. | لقد استعديت جيدا ، وتدربت جيدا |
Are you trained to fight, Sergeant? Well, I think I was trained to make a difference, Kurth. | أوه، إنتظروا. هذا جزئي المفض ل. |
It takes good equipment and well trained, dedicated soldiers. | انه يحتاج معدات جيدة وجنودا مدربين و على أهبة الاستعداد |
Well, I was trained to be a receptionist. Where? | لقد تدربت لأكون موظفة استقبال |
These units are well trained for offensive activities behind enemy lines. | مدربون تدريبا جيدا لأنشطة هذه الوحدات الهجومية وراء خطوط العدو. |
That would give Abbas an additional 3,000 well equipped and trained troops. | وإذا ما تحقق ذلك فلسوف يحصل عباس على قوة إضافية قوامها ثلاثة آلاف جندي حسن العتاد والتدريب. |
You need to be well trained in order to defend this country. | يجب أن تتدربوا جيدا للدفاع عن هذا اللد. |
The port fire brigade consists of well trained staff and sophisticated facilities. | ويتألف لواء إطفائيي المرافئ من موظفين ذوي تدريب جيد ومن مرافق متطورة. |
Judges and lawyers, as well as law enforcement personnel, should be trained accordingly. | وينبغي تدريب القضاة والمحامين، فضلا عن موظفي إنفاذ القانون، تبعا لذلك. |
One serious problem is the lack of well trained indigenous teachers who are bilingual. | 52 ويمثل نقص المدرسين من السكان الأصليين المتكلمين بلغتين والحاصلين على تدريب جيد عقبة هامة. |
A well trained law enforcement capability, including military if necessary, under clear policy direction. | من الوجهة الدولية فإن السبب في نجاع محاربة غسيل الأموال وتمويل الإرهاب تكمن في كون طريقة عملهما واحدة. |
The Centre also requested 30 trained mine clearing dogs as well as six trainers. | كما طلب المركز ٣٠ كلبا مدربا على إزالة اﻷلغام عﻻوة على ستة مدربين. |
88. UNIDO recognizes the importance of establishing well trained, well equipped and well informed public and private sector institutions to promote cleaner production. | ٨٨ وتسلم اليونيدو بأهمية إقامة مؤسسات في القطاع العام والخاص تكون مزودة بموظفين مدربين ومتنورين بصورة جيدة ومجهزة بالمعدات بنفس المستوى لتشجيع اﻹنتاج اﻷنظف. |
Experience shows that a well trained and well prepared volunteer base is essential to warning people and then saving lives. | وقد أفادت التجربة أن قاعدة متطوعين على درجة عالية من التدريب والاستعداد ضرورية من أجل تحذير الناس ومن ثم إنقاذ الأرواح. |
And when one evening well trained and running horses of noble breed were brought to him | اذكر حين ع ر ضت عليه عصر ا الخيول الأصيلة السريعة ، تقف على ثلاث قوائم وترفع الرابعة لنجابتها وخفتها ، فما زالت ت عرض عليه حتى غابت الشمس . |
Steps had to be taken to provide the Detention Unit with adequate and well trained staff. | وقد تطلﱠب اﻷمر اتخاذ خطوات لتزويد وحدة اﻻحتجاز بموظفين من ذوي المؤهﻻت المناسبة والتدريب الجيد. |
I trained hard, I prepared well, and I surrounded myself with the best possible safety team. | تدربت جيدا ، وهيأت نفسي جيدا وأستعنت بأفضل فريق حماية ممكن. |
Another critical factor for the development and diffusion of innovation in public service delivery is well educated and well trained public sector employees. | 32 ومن العوامل الحاسمة الأخرى لتطوير ونشر الابتكار في توصيل الخدمات العامة أن يكون موظفو القطاع العام على درجة جيدة من التعليم والتدريب. |
It was concerned, however, about the continued exodus of well trained staff during the critical drawdown phase. | ومع ذلك، فإنها قلقة من استمرار الهجرة الجماعية للموظفين المدربين تدريبا جيدا خلال مرحلة الإنهاء التدريجي الحاسمة. |
This physical layout should have allowed well trained troops to disperse a demonstration with little bloodshed. quot | ينبغي أن تسمح لقوات مدربة تدريبا حسنا بأن تفرق أية مظاهرة بأقل ما يمكن من إراقة الدماء quot . |
(No. trained) 500 | التدريب لبعثات حفظ السلم )عدد المتدربين( |
I trained hard. | لقد تدربت جدا |
With trained doves. | مع حمامات مدربه |
The problems are clear rising expectations machinery due for reform lack of funds and the lack of ready, well trained and well equipped forces. | إن المشاكل واضحة فالتوقعات متزايدة واﻷجهزة بحاجة الى اﻻصﻻح واﻷموال غير متوفرة والقوات الجاهزة الحسنة التدريب والتجهيز تنقصنا. |
Sami trained Layla's poneys. | لقد در ب سامي خيول ليلى القزمة. |
Sami trained cadaver dogs. | كان سامي يدر ب كلاب البحث عن الجثث. |
So they all trained. | لذا تم تدريبهم ايضا |
Prosecutors were perfectly trained. | كان وكلاء النيابة مدربين بصورة ممتازة. |
Nor a trained physician. | ولا طبيبا مدربا |
Trained sparrows in solitary! | عصافير مدربة بالسجن الانفرادي! |
We agree that regular and predictable financial resources, as well as well trained manpower, are important ingredients if the United Nations is to discharge its responsibilities. | ونحن نوافق على أن الموارد المالية الثابتة والتي يمكن التنبؤ بها، باﻻضافة إلى اﻷيدي العاملة المدربة تدريبا حسنا، تعتبر عناصر هامة إن كان لﻷمم المتحدة أن تضطلع بمسؤولياتها. |
It is by the conditioning of mind that we are trained, trained, trained all the time, that we are part of a national identity. | هذه نتيجة غسل العقول، التي نتعرض لها بشكل دائم، والتي تقول، نحن جزء من هوية قومية. |
A well trained, educated staff could provide more effective multilateral solutions in the areas of development, peace and collective security. | ويمكن للموظفين المتعلمين والمدربين تدريبا حسنا أن يتقدموا بحلول متعددة الأطراف وأكثر فعالية في مجالات التنمية والسلام والأمن الجماعي. |
Armed groups involved in these conflicts tend to be smaller and less well trained and equipped than national military forces. | ويغلب على الجماعات المسلحة المشتبكة في هذه الصراعات قلة العدد وضعف التدريب والعتاد بالمقارنة بالقوات العسكرية الوطنية. |
109. The community rehabilitation committees were also trained in programme management and financial administration, as well as in rehabilitation skills. | ١٠٩ وتم أيضا تدريب لجان التأهيل اﻻجتماعي على إدارة البرنامج فنيا وماليا الى جانب مهارات التأهيل. |
The community rehabilitation committees were also trained in programme management and basic financial administration as well as in rehabilitation skills. | وتلقت لجان تأهيل المجتمعات المحلية أيضا تدريبا على إدارة البرامج واﻹدارة المالية اﻷساسية باﻹضافة إلى مهارات التأهيل. |
Well in surgery, you couldn't have people who are more specialized and you couldn't have people who are better trained. | جيدا في الجراحة، لا يمكن أن يكون لديك الناس الذين هم أكثر تخصصا وأنت لا يمكن أن يكون الناس الذين تم تدريبهم على نحو أفضل. |
Sami was trained into obedience. | لقد د ر ب سامي على الط اعة. |
Some trained musicians out there. | هنالك بعض الموسيقيين المدربين. |
Kashmir raised, and London trained. | ونشاء في إقليم كشمير, وإحترف بلندن. |
I'm also a trained conservationist. | فأنا أيضا متدرب على الحفاظ على البيئة. |
Related searches : Very Well Trained - Well Trained Staff - Well-trained Dog - Are Well Trained - Well-trained Eye - Trained For - Trained Personnel - Get Trained - Potty Trained - Trained Professionals - Factory Trained - Was Trained - Were Trained