Translation of "well equipped" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equipped - translation : Well - translation : Well equipped - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rapid deployment required well trained and well equipped troops. | 29 وأوضح أن الانتشار السريع يتطلب قوات مدربة جيدا ومزودة جيدا بالمعدات. |
The OSCE is well positioned and well equipped to participate. | ولدى المنظمة الموقع والأدوات الجيدة للمشاركة. |
The border units are not well equipped or resourced, however. | غير أن وحدات الحدود تفتقر إلى المعدات أو الموارد. |
Only a well staffed, well funded and well equipped system can ensure the ability to respond promptly and effectively. | ولا يمكن تأمين القدرة على الاستجابة بسرعة وبفعالية إلا بإنشاء نظام ذي عدد كاف من الموظفين وجيد التمويل والتجهيز. |
That would give Abbas an additional 3,000 well equipped and trained troops. | وإذا ما تحقق ذلك فلسوف يحصل عباس على قوة إضافية قوامها ثلاثة آلاف جندي حسن العتاد والتدريب. |
There is an airport there and it is well equipped with everything. | ولا راح يحتاجون انهم يقفلون طرق ولا شئ |
It is small but well equipped, with almost 10,000 full time military personnel. | انها صغيرة ولكن مجهزة تجهيزا جيدا، مع أفراد تقريبا 10000 عسكري بدوام كامل. |
The United Nations is well equipped to provide international cooperation to the occupied territories. | واﻷمم المتحدة مؤهلـــة تأهيــﻻ حسنا لتوفير التعاون الدولــي لﻷراضي المحتلـــة. |
88. UNIDO recognizes the importance of establishing well trained, well equipped and well informed public and private sector institutions to promote cleaner production. | ٨٨ وتسلم اليونيدو بأهمية إقامة مؤسسات في القطاع العام والخاص تكون مزودة بموظفين مدربين ومتنورين بصورة جيدة ومجهزة بالمعدات بنفس المستوى لتشجيع اﻹنتاج اﻷنظف. |
Because the offices are well equipped everything is there for them to do the work. | لأن المكاتب مجهزة تجهيزا جيدا , كل شيء يجب أن يكون هناك بالنسبة لهم للقيام بعملهم , |
It is well known that even in mature democracies, State institutions are not always well equipped to face complex emerging challenges. | ومعلوم أن مؤسسات الدولة حتى في الديمقراطيات الناضجة ليست دائما مجهزة تجهيزا جيدا لمواجهة التحديات الناشئة المعقدة. |
Private hospitals and clinics are well equipped but still expensive for the majority of the population. | المستشفيات و العيادات الخاصة هي مجهزة تجهيزا جيدا ولكن لا تزال باهظة الثمن بالنسبة لغالبية السكان. |
In The Beekeepers, the well equipped specialists outsmart the amateur and make off with the honey. | في خلية النحل هذه، الرجال المجهزين تجهيزا جيدا ينتصرون على الهاوي ليستولوا على العسل. ولكن، المثير للسخرية هو الشعور الذي يعطيه لنا الرجل الذي على وشك أن يقع فى الماء، |
And of course the New York Times is well equipped to untangle this knot of a country. | وبالطبع تشعر النيويورك تايمز بأن ها مجه زة لفك عقد هذه الدولة. |
The well equipped building was financed by grants from the Ford Foundation and the Rockefeller Bros. Fund. | وي مول المبنى المزود بمعدات جيدة بمنحتين من مؤسسة فورد وصندوق الأخوة روكفلر. |
There is a well equipped government clinic run by a registered nurse in cooperation with a church organization. | ويوجد مستوصف حكومي جيد التجهيز تديـره ممرضة مسجلة بالتعاون مع منظمة كنسية. |
The problems are clear rising expectations machinery due for reform lack of funds and the lack of ready, well trained and well equipped forces. | إن المشاكل واضحة فالتوقعات متزايدة واﻷجهزة بحاجة الى اﻻصﻻح واﻷموال غير متوفرة والقوات الجاهزة الحسنة التدريب والتجهيز تنقصنا. |
29. There is a well equipped government clinic run by a registered nurse in cooperation with a church organization. | ٢٩ يوجد مستوصف حكومي جيد التجهيز تديره ممرضة مسجلة بالتعاون مع منظمة كنسية. |
Turbines equipped with advanced cooling. | توربينات مجهزة بتقنية تبريد متقدمة. |
Not enough money, badly equipped. | لا أموال كافية ، وتجهيزات سيئة |
So what I've told you today is that people come, actually, especially well equipped to think about other people's thoughts. | اذا ما قد أخبرتكم به اليوم هو أن الناس يأتون ، في الواقع، بخاص ة مجهزين جي د ا للت فكير في أفكار الآخرين . |
Armed groups involved in these conflicts tend to be smaller and less well trained and equipped than national military forces. | ويغلب على الجماعات المسلحة المشتبكة في هذه الصراعات قلة العدد وضعف التدريب والعتاد بالمقارنة بالقوات العسكرية الوطنية. |
A modern, effective, financially stable and well equipped police force is an essential element in the fight against organized crime. | فوجود قوة عصرية وفعالة للشرطة تتمتع بالاستقرار المالي والتجهيز الجيد هو عنصر أساسي في مكافحة الجريمة المنظمة. |
The United Nations International Drug Control Programme is particularly well equipped to act as a catalyst for cooperative international effort. | وبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات مؤهل على نحو خاص للقيام بدور حافز في الجهد الدولي في مجال التعاون. |
There were various well equipped international law libraries in Germany possessing between 3,800 and 100,000 monographs, treatises and other publications. | وتوجد في ألمانيا مكتبات زاخرة مختلفة للقانون الدولي تحوز ما بين ٨٠٠ ٣ و ٠٠٠ ١٠٠ من الدراسات والمعاهدات والمنشورات اﻷخرى. |
(e) 205 veterinary workers trained equipped | )ﻫ( تدريب ٢٠٥ عمال بيطريين وتزويدهم بالمعدات |
Send force immediately equipped for long... | ... ارسلوا قواتا حالا ... مجه زة لمسير |
All of this is needed to enable the Fund to support the global coordination functions for which it is uniquely well equipped. | كل ما سبق مطلوب لتمكين صندوق النقد الدولي من دعم وظائف التنسيق العالمي التي أصبح الصندوق الآن مجهزا على نحو فريد للاضطلاع بها. |
On the eve of the Organization apos s fiftieth anniversary we must ensure that it is well equipped to meet future challenges. | في عشية العيد الخمسين للمنظمة ينبغي أن نكفل أن تكون المنظمة معدة تماما لمواجهة التحديات المقبلة. |
Miss Gravely, a beauty parlour, fully equipped? | سيدة (جرايفلي) ، دار للتجميل ، مجهزة تماما |
It has a very well equipped pediatric ophthalmic center, which was made possible in part by a gift from the Ronald McDonald charity. | وهو مركز مجهز جيدا للعيون متخصص للأطفال وقد تم تجهيزه جزئيا كهدية من مؤسسة رونالد ماكدونالد الخيرية. |
It has a very well equipped pediatric ophthalmic center, which was made possible in part by a gift from the Ronald McDonald charity. | وهو مركز مجهز جيدا للعيون متخصص للأطفال وقد تم تجهيزه جزئيا |
My car is equipped with a CD player. | سيارتي مزودة بمشغل أقراص مدمجة. |
Missions must therefore be adequately funded and equipped. | ومن ثم ينبغي تمويل البعثات وتجهيزها على نحو كاف. |
The fighter aircraft were equipped with incendiary bombs. | وكانت الطائرة المقاتلة مجهزة بقنابل حارقة. |
We are not equipped for the 21st century. | نحن غير مهيؤون ونحن في القرن الحادي والعشرين |
On paper, the hospital appears well staffed and adequately equipped, but on my rounds there, I found the halls and wards deserted and barren. | على الأوراق تبدو المستشفى جيدة التجهيز بالعاملين والمعدات، ولكن من خلال جولاتي هناك اكتشفت أن القاعات والعنابر مهجورة وقاحلة. |
The Army's special forces units have been expanded since 2001 and are well equipped and capable of being deployed by sea, air or land. | وقد تم توسيع وحدات القوات الخاصة في الجيش منذ عام 2001 ومجهزة جيدا وقابلا للنشر عن طريق البحر، الهواء أو الأرض. |
Particular emphasis is placed on assisting newly established peacekeeping operations in their efforts to launch effective, well prepared and properly equipped public information components. | وهناك تركيز خاص على مساعدة عمليات حفظ السلام التي أنشئت حديثا في جهودها الرامية إلى إصدار عناصر إعلامية فعالة ومعدة بشكل جيد ومجهزة على نحو مناسب. |
Indeed, Japan and Germany have shown themselves eager and well equipped to act in newly critical areas such as peace building and conflict prevention. | وبالفعل، أبدت اليابان والمانيا توقهما واستعدادهما للعمل في مجاﻻت حاسمة ظهرت حديثا مثل بناء السلم ومنع الصراعات. |
The IMF is currently under equipped for this task. | والواقع أن صندوق النقد الدولي في وضعه الحالي غير مجهز للاضطلاع بهذه المهمة. |
Pre school resource centres in seven provinces were equipped. | وتم تجهيز مراكز موارد التعليم قبل المدرسي في سبعة أقاليم. |
UNHCR moved into new, fully equipped premises in Cotonou. | وشغلت المفوضية مكاتب جديدة مجهزة تجهيزا كامﻻ في كوتونو. |
This prototype aircraft is equipped with a video camera. | إن هذا النموذج من المركبة مجهز بكاميرا تصوير. |
Only a husband is equipped for such a beating. | وحده الزوج هو المؤهل لهذه الضربات |
Related searches : Very Well Equipped - Well-equipped Library - Well Equipped With - Are Well Equipped - Well Equipped Warehouse - Well-equipped Kitchen - Better Equipped - If Equipped - Is Equipped - Properly Equipped - Are Equipped - Equipped For - Best Equipped