Translation of "weep" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Weep - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.
فرحا مع الفرحين وبكاء مع الباكين.
Don't weep, darling.
لا تبكى
Now you weep.
الآن تبكون
I weep, friends.
انا ابكى اصدقائى
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
فرحا مع الفرحين وبكاء مع الباكين.
So many orphans weep
الكثير من الأيتام يبكون
and weep. The pain...
وينتحب, الألم...
Read them and weep.
انظر لهذا و انتحب
You'll weep absolute tears.
ستبكين بدموع غزيرة.
Obama can rage and weep.
فهو إنسان قد يغضب وقد يبكي.
And laugh and not weep ?
وتضحكون استهزاء ولا تبكون لسماع وعده ووعيده .
And laugh and not weep ,
وتضحكون استهزاء ولا تبكون لسماع وعده ووعيده .
and laugh and not weep ,
وتضحكون استهزاء ولا تبكون لسماع وعده ووعيده .
And laugh and not weep ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
And laugh and not weep ,
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
and laugh and not weep ,
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
Lady lady, do not weep.
سيدتي سيدتي , لا تذرفي الدموع
Lady lady, do not weep
سيدتي سيدتي لا تذرفي الدموع
Nobody will weep for me.
لن يبك أحد من أجلي.
Wouldn't she weep for you?
ألن تبكي هي من أجلك
But why do you weep?
و لكن لماذا تبكى
I weep for you, Petronius.
إننى أبكيك يا بترونيوس
And weep beside the tree
وا ب كي بجانب الشجرة
And weep beside the tree
وببكي بجانب الشجرة
Do not weep for me.
لا تبكن على
Woman, why do you weep?
ي ا ام ر أ ة ل م اذ ا ت ب ك ين
Then why do you weep?
اذن لماذا تنتحب
We want a God who can weep with those who weep, and rejoice with those who rejoice.
نريد ربأ يستطيع أن يبكي مع الذين يبكون, ويبتهج مع المبتهجين.
Who will weep when I die?
من سيبكي علي عندما سأموت
And laugh , and do not weep ?
وتضحكون استهزاء ولا تبكون لسماع وعده ووعيده .
And laugh , and do not weep ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
BENVOLlO No, coz, I rather weep.
BENVOLIO لا ، كوز ، بل أنا أبكي.
I, uh II weep for you.
سأبكي لك
Why should we weep for him?
لماذا نبكى من أجله
And keep laughing and do not weep ,
وتضحكون استهزاء ولا تبكون لسماع وعده ووعيده .
And you laugh , and do not weep !
وتضحكون استهزاء ولا تبكون لسماع وعده ووعيده .
And you laugh and do not weep
وتضحكون استهزاء ولا تبكون لسماع وعده ووعيده .
And will you laugh and not weep ?
وتضحكون استهزاء ولا تبكون لسماع وعده ووعيده .
Why do you laugh rather than weep ?
وتضحكون استهزاء ولا تبكون لسماع وعده ووعيده .
And will ye laugh and not weep ,
وتضحكون استهزاء ولا تبكون لسماع وعده ووعيده .
And keep laughing and do not weep ,
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
And you laugh , and do not weep !
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
And you laugh and do not weep
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
And will you laugh and not weep ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
Why do you laugh rather than weep ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .

 

Related searches : Weep Out - Weep Over - Weep For - Weep Hole - Weep Bitterly - Weep For Joy - Weep And Wail - Read And Weep