Translation of "we worked together" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Together - translation : We worked together - translation : Worked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We worked together, fought together.
عملنا سوية، نقاتل سوية
We were kids together, grew up together, worked together.
لقد كنا ولدين معا. كبرنا معا, عمانا معا.
We all worked together on the farm.
نحن نعمل سويا في المزرعة
And we worked together first with building and growing Ushahidi.
وعملنا مع بعضنا في البداية لإنشاء وتنمية أوشاهيدي.
We went through college together. You worked your way through.
الآن , انظر إلينا , لقد ارتدنا الجامعه سويا لقد شققت طريقك
Pathé and Méliès worked together in 1911.
عملت باثي وميليه معا في 1911.
You've worked together for almost ten years.
لقد عملتم سويا حوالى عشر سنوات
He worked to bring Scotland and England together.
عم ل لإحضار سكوتلندا و إنجلترا معا .
Success would be guaranteed if all worked together.
وقد كانت لمساهمتها في الاجتماع الراهن قيمة بالغة.
If they worked together, why would he murder her?
لو كانوا قد عملوا معا، لما عساه يقتلها
You're modest. That's why we've worked so well together.
وهذا هو السبب فى ان العمل معا يسير بشكل جيد.
We weren t close friends, but he and I worked together in critical situations, and I never doubted his sincerity.
ونحن لم نكن صديقين حميمين، لكننا عملنا معا في العديد مـن المواقف الحرجة، ولم أشك قط في إخلاصه.
It is evident that the girl and the goat worked together.
هو واضح تلك البنت وعملت العنزة سوية
They worked together in his room with all those charts and instruments.
عملا سويا في غرفته بكل تلك المخططات والآلات.
We have worked together to identify a force structure to meet Iraq's security needs, and we continually reassess force requirements based on current threats.
ولقد عملنا معا لتحديد هيكل للقوة يلبي احتياجات العراق الأمنية، ونعيد باستمرار تقييم احتياجات هذه القوة على أساس التهديدات الآنية.
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
نركب سوية, وكما تعلمين نأكل سوية. وننام سوية
...we worked so hard!
... لقد عملنا بكد
But there came a moment when it all came together, and everything worked.
و لكن أتت لحظة تم إلتحام كل شيء معا، و نجح كل شيء،
(Full disclosure Subramanian and I are colleagues at the Peterson Institute for International Economics, and we have worked together on other issues.)
(من منطلق الشفافية الكامل سوبرامانيان وأنا زميلان في معهد بيترسون للاقتصاد الدولي، ولقد عملنا معا في قضايا أخرى).
We have worked together to help break up terrorist networks that cross borders and to root out radical cells within our borders.
وقد عملنا معا للمساعدة في القضاء على شبكات الإرهابيين التي تعبر الحدود، واجتثاث الخلايا المتطرفة داخل حدودنا.
We worked on the circuits
اشتغلنا على السيركيتس
WE WORKED OUR WHOLE LIVES
لقد خدمنا طوال حياتنا
We worked together two nights ago. I d thought I wouldn t be there last night, was going to write instead. But the urgency prevailed and we went out.
اعتقدت أنني لن أكون هناك خلال الليلة الماضية، كنت أود الكتابة بدلا من ذلك، لكن الحالة الطارئة فرضت نفسها وذهبنا.
Together we are free! Together we are free!
معا نحن أحرار ! معا نحن أحرار !
Such a project has worked before in bringing Europe together it can do so again.
لقد نجح مثل هذا المشروع من قبل في توحيد أوروبا وبوسعه أن يفعل هذا من جديد.
The two had a deep admiration towards each other and worked together closely till 1947.
تملك الرجلين إعجاب عميق تجاه بعضهما البعض وعملا معا حتى عام 1947.
UNICEF and the World Bank worked together in 2004 to compile guidance and good examples.
وقد عملت اليونيسيف مع البنك الدولي في عام 2004 في تجميع نماذج التوجيه والنماذج الجيدة.
OHCHR worked together with United Nations bodies, specialized agencies, and international and regional intergovernmental organizations.
21 وتعاونت المفوضية مع هيئات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الدولية، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية.
We know how that worked out.
ونحن نعلم الآن إلام انتهى ذلك الأمر.
We saw how PS 234 worked.
رأينا نجاح مشروع مدرسة PS 234 .
We sort of worked things out.
وقد خرجنا بعدة اقتراحات
We worked well into each night.
عملن جيدا في كل ليلة
And we worked on the mechanics
واشتغلنا على الميكانيكس
We worked more on the mechanics
اشتغلنا أكثر على الميكانيكس
We worked in the same hospital.
عملنا في نفس المستشفى.
We like to dance together, we like singing together.
نحب الرقص معا، نحب الغناء معا.
We must stick together, or we will lose together.
ويجب علينا أن نقف معا وإلا سنخسر معا.
We need to work together. We will work together Captain.
يجب أن نعمل معا سنعمل معا أيها النقيب
But Putin and Medvedev have worked together for more than 17 years with no serious conflicts.
ولكن ينبغي أن ندرك أن بوتن و ميدفيديف عملا معا لمدة تزيد على السبعة عشر عاما دون أن تنشأ بينهما صراعات خطيرة.
There are some successes in Kazakhstan, the GTG worked together to write a gender MDG report.
وقد تحقق بعض النجاح كيف عملت هذه الأفرقة في كازاخستان لكتابة تقرير جنساني بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
The United Nations and the European Union have worked together tirelessly to find a negotiated solution.
لقد عملت اﻷمم المتحدة واﻻتحاد اﻷوروبي معا دون كلل ﻹيجاد حل تفاوضي.
We were bluffing, but our bluff worked.
والحقيقة أننا كنا نتحايل، ولكن محاولاتنا نجحت في النهاية.
We worked from dental molds of Brad.
وعملنا على قوالب الأسنان ل براد .
We have worked our body too hard.
هناك ألم داخل أجسامنا
You know what streets we worked today?
هل تعلم ما الشوارع التى عملنا بها اليوم

 

Related searches : Worked Together - Worked Close Together - Worked Closely Together - Worked Well Together - Together We - We Worked Hard - We Worked With - We Worked On - Together We Succeed - We Were Together - Together We Are - We Stood Together - Together We Managed