Translation of "we will produce" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Anything we really need, the island will produce it, even a girl. | . كل شئ سنحتاجه ، الجزيرة ستنتجه لنا حتى الفتاة |
And so we will use that renewable energy to produce the water that we need. | و اننا سنستخدم هذة الطاقة المتجددة لانتاج احتياجتنا من الماء. |
There is no simple military solution that will produce the outcomes we want. | ففي هذا السياق لا وجود لحل عسكري بسيط قادر على تحقيق النتائج التي نرغب فيها. |
It will produce some ATP. | أنها سوف تنتج بعض ATP. |
We produce best. Please... | نحن ننتج افضل الأنواع ارجوكم |
We sincerely hope that the informal consultations will produce a successful outcome next year. | ويحدونا وطيد اﻷمل في أن تسفر المشاورات غير الرسمية عن نتيجة ناجحة في العام المقبل. |
We produce, each of these PGALs to pyruvates produce two ATPs. | ونحن ننتج، كل من هذه بجالس إلى إنتاج بيروفاتيس أتبس اثنين. |
We hope that the meeting in Kobe, Japan, will produce strong recommendations in that direction. | ونأمل أن يسفر الاجتماع الذي يعقد في كوبي، اليابان، عن توصيات قوية في ذلك الاتجاه. |
We hope that substantive work next year will produce fruit after the three year cycle. | ونرجو أن تؤتي الأعمال الموضوعية ثمارها في العام القادم بعد دورة السنوات الثلاث. |
And it will produce a food crop. | والتي سوف تنتج المحاصيل الغذائية. |
Mr. Sheriff... will you produce the prisoner? | اتحضر المتهم يا شريف... |
We keep hoping that somehow meetings of heads of state will magically produce the policies that will rebalance world trade. | وما زلنا نتمسك بالأمل في أن تنتهي اجتماعات رؤساء الدول بطريقة سحرية إلى إنتاج السياسات القادرة على إعادة التوازن إلى التجارة العالمية. |
We might produce the next George Washington Carver. but if we don't change the composition of the soil, we will never do this. | ربنا يخرج منا جورج واشنطن كارفر الجديد. لكن إن لم نغير تركيب التربة، فلن ننجح أبدا . |
I can't produce beer and I never will. | لا أعرف صناعة ج عتهم و لن أعلم ذلك أبدا. |
That will produce a legitimate and accountable government. | هذا سيصنع حكومة مسؤولة وشرعية |
And each one will produce a different code. | وكل واحد سوف ينتج رمز مختلف. |
The riches that we produce are ephemeral. | فإن الثروات التي ننتجها زائلة |
Produce Pete can't believe what we grow. | المنتج بيتي لم يصدق ماذا استطعنا أن نزرع. |
We could produce better flavors and aromas. | لامكننا انتاج نكهات وروائح افضل |
Or I guess we could say we produce three things. | أو أعتقد أنه يمكننا أن نقول أننا ننتج ثلاثة أشياء. |
And we will probably put 1,800 megawatts of solar systems to produce 3.5 million cubic meters of water. | و اننا علي الاغلب سنضع 1800 ميجا وات من النظام الشمسي لانتاج 3.5 مليون مكعب من الماء. |
In that We will change your likenesses and produce you in that form which you do not know . | على عن أن نبدل نجعل أمثالكم مكانكم وننشئكم نخلقكم في مالا تعلمون من الصور كالقردة والخنازير . |
In that We will change your likenesses and produce you in that form which you do not know . | نحن ق د رنا بينكم الموت ، وما نحن بعاجزين عن أن نغي ر خلقكم يوم القيامة ، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الصفات والأحوال . |
We are convinced that the enormous amount of time devoted to this subject will produce the desired results. | إننا على قناعة بأن الفسحة الهائلة من الوقت المكرسة لهذا الموضوع ستفضي إلى النتائج المرجوة. |
We are confident that this comprehensive and coordinated effort at the subregional level will produce the desired results. | ونحن على ثقة بأن هذا الجهد الشامل والمنسق على الصعيد دون اﻹقليمي سيحقق النتائج المنشودة. |
We hope that these new endeavours of partnership will produce lasting solutions to many of our global problems. | ونأمل أن تسفر هذه المساعي الجديدة القائمة على الشراكة عن إيجاد حلول دائمة للكثير من مشاكلنا العالمية. |
And if you have a liquid hot mass, it will produce something which we call a continuous spectrum. | و إذا كانت لديك كتلة من سائل ساخنة فإنها ستصدر اطياف ا ضوئية مستمرة |
To the extent that we raise our children with artificial values, that will produce harm in the future. | وصلنا لدرجة أننا نربي اولادنا على قيم مصطنعة، من شأنها أن تنتج ضررا في المستقبل. |
We hope that this time the peace talks, if they take place, will produce the solution we have been desperately waiting for. | ونأمل أن تسفر محادثات السﻻم هذه المرة، إذا أجريت، عن الحل الذي ما برحنا ننتظره بفارغ الصبر. |
Now, look. Will the soundtrack kindly produce a sound? | و الآن ، أيتها الموسيقى التصويرية هلا تكرمتي و صنعتي لنا صوتا |
In painted turtles, for example, warm temperatures above the critical temperature will produce females within the eggs, and cool temperatures will produce a male. | لدى السلاحف الملونة على سبيل المثال إن كانت درجة الحرارة فوق تلك المحورية سوف ينتج عن البيوض إناثا ودرجة أقل من تلك المحورية |
We judge economics by what it can produce. | ونحن نحكم على الاقتصاد بما يستطيع إنتاجه. |
That We may produce therewith corn and vegetations , | لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين . |
That We may produce therewith corn and vegetables , | لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين . |
That We may produce therewith corn and vegetations , | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
That We may produce therewith corn and vegetables , | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
And you see we produce a carbon dioxide. | وتشاهد ونحن ننتج ثاني أكسيد الكربون. |
Can we find a solution to produce more? | هل يمكن أن نجد ح ل ا لزيادة الإنتاج |
We can't make the grape plant produce babies. | لا نستطيع ان نجعل نبتة العنب تنتج لنا أطفالا |
How did we produce such a little beast? | كيف أنجبنا هذا الوحش الصغير |
We do. Why should we fill their coffers with our produce? | اذن لما يجب علينا ملأ خزائنهم |
Because of our metabolism, we as human beings, we produce heat. | وبسبب عملية التمثيل الغذائي الخاصة بنا, نحن ككائنات بشرية, ننتج حرارة. |
We will produce for you magic like it so make an appointment between us and you , which we will not miss neither us , nor you in a central place . | فلنأتينك بسحر مثله يعارضه فاجعل بيننا وبينك موعدا لذلك لا نخلفه نحن ولا أنت مكانا منصوب بنزع الخافض في س وى بكسر أوله وضمه أي وسطا تستوي مسافة الجائي إليه من الطرفين . |
We will produce for you magic like it so make an appointment between us and you , which we will not miss neither us , nor you in a central place . | فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك . |
Whether certain resources will produce power depends upon the context. | وإذا كان لبعض الموارد المعينة أن تنتج القوة فإن هذا أمر يعتمد على السياق. |
Related searches : Will Produce - We Produce - Will Not Produce - We Can Produce - As We Produce - Will We - We Will - We Will Disclose - We Will Indeed - We Will Split - We Will Replace - We Will Donate - We Will Implement