Translation of "will not produce" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Produce - translation : Will - translation : Will not produce - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Third, existing policy, even if maintained, will not produce self sustaining recovery.
الاستنتاج الثالث هو أن السياسة القائمة، حتى ولو نجحنا في الحفاظ على استمرارها، لن تؤدي إلى انتعاش قادر على دعم ذاته.
But, as with the country s conventional resources, these reserves will not produce themselves.
ولكن، كما هي الحال مع الموارد التقليدية في البلاد، فإن الاحتياطيات لن تننتج نفسها بنفسها.
It will produce some ATP.
أنها سوف تنتج بعض ATP.
Mauritania does not produce weapons.
23 لا تقوم موريتانيا بإنتاج الأسلحة.
Europe needs clean energy, and will not be able to produce enough on its own territory.
إن أوروبا تحتاج إلى الطاقة النظيفة، ولن تتمكن من إنتاج القدر الكافي منها على أرضيها.
Elaborating strategies that supplant States and weaken their response capacity will not produce the desired benefits.
إن وضع استراتيجيات تزيح الدول وتضعف قدرتها على الاستجابة لن يثمر الفوائد المرجوة.
And it will produce a food crop.
والتي سوف تنتج المحاصيل الغذائية.
Mr. Sheriff... will you produce the prisoner?
اتحضر المتهم يا شريف...
It takes little foresight, however, to predict that more force will not produce more security for Israel.
لكن الأمر لا يتطلب قدرا كبيرا من نفاذ البصيرة لكي ندرك أن المزيد من القوة لن يفضي إلى المزيد من الأمن بالنسبة لإسرائيل.
I intend to produce paintings, not children.
إننى أنوى إنتاج الرسومات و ليس الأطفال
I can't produce beer and I never will.
لا أعرف صناعة ج عتهم و لن أعلم ذلك أبدا.
That will produce a legitimate and accountable government.
هذا سيصنع حكومة مسؤولة وشرعية
And each one will produce a different code.
وكل واحد سوف ينتج رمز مختلف.
If older leaders do not produce the right answers soon, younger generations will reap the whirlwind sometimes literally.
وإذا لم يتمكن الزعماء الأكبر سنا من التوصل إلى الحلول السليمة قريبا ، فلن تحصد الأجيال الأحدث سنا إلا الريح ـ وفي بعض الأحيان حرفيا .
In that We will change your likenesses and produce you in that form which you do not know .
على عن أن نبدل نجعل أمثالكم مكانكم وننشئكم نخلقكم في مالا تعلمون من الصور كالقردة والخنازير .
In that We will change your likenesses and produce you in that form which you do not know .
نحن ق د رنا بينكم الموت ، وما نحن بعاجزين عن أن نغي ر خلقكم يوم القيامة ، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الصفات والأحوال .
Why did they not produce four witnesses ? Since they produce not witnesses , they verily are liars in the sight of Allah .
لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه .
Why did they not produce four witnesses ? Since they produce not witnesses , they verily are liars in the sight of Allah .
هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله .
The key to increased sustainability is not necessarily to produce less, but rather to produce differently.
ومفتاح زيادة اﻻستدامة ليس بالضرورة تخفيض اﻻنتاج، ولكنه اﻻنتاج بشكل مختلف.
History does not always produce a new project
فالتاريخ لا يأتي بالمشاريع الجديدة في كل وقت .
8. Their foot ornaments must not produce sound.
٨ يجب أﻻ يصدر صوت عن الحلى التي يرتدينها في أقدامهن.
Saima's not going to produce you a son.
صائمة لن تنجب لك ولدا .
Now, look. Will the soundtrack kindly produce a sound?
و الآن ، أيتها الموسيقى التصويرية هلا تكرمتي و صنعتي لنا صوتا
In painted turtles, for example, warm temperatures above the critical temperature will produce females within the eggs, and cool temperatures will produce a male.
لدى السلاحف الملونة على سبيل المثال إن كانت درجة الحرارة فوق تلك المحورية سوف ينتج عن البيوض إناثا ودرجة أقل من تلك المحورية
It is almost certain that the next general election will not produce a parliamentary majority for a single party.
ويكاد يكون من المؤكد أن الانتخابات العامة القادمة لن تنتج أغلبية برلمانية لأي حزب بمفرده.
Some fear that extending the workday will not produce more jobs because the resulting expansion of hours worked will reduce the capital labor ratio.
يخشى بعض الناس ألا يؤدي تمديد يوم العمل إلى إيجاد المزيد من الوظائف على اعتبار أن الامتداد الحاصل لساعات العمل الفعلي سيؤدي إلى تخفيض نسبة رأس المال إلى العمل.
Why did they not produce four witnesses ? If they could not produce any witnesses , they were indeed liars in the sight of God !
لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه .
Why did they not produce four witnesses ? If they could not produce any witnesses , they were indeed liars in the sight of God !
هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله .
Whether certain resources will produce power depends upon the context.
وإذا كان لبعض الموارد المعينة أن تنتج القوة فإن هذا أمر يعتمد على السياق.
The marshal will produce before the tribunal the defendant Hahn.
فليعرض الضابط أمام هيئة المحكمة المدعى عليه (هان)
The marshal will produce the defendant Hoffstetter before the tribunal.
فليعرض الضابط أمام هيئة المحكمة المدعى عليه (هوفستيتر)
The marshal will produce the defendant Lammpe before the tribunal.
فليعرض الضابط أمام هيئة المحكمة المدعى عليه (لامبي)
But such agreements will produce only truces of shorter or longer duration, not a comprehensive settlement that ends the conflict.
ولكن مثل هذه الاتفاقات لن تفضي إلا إلى هدنة وراء الأخرى سواء طال أمدها أو قصر، ولكنها لن تسفر عن التوصل إلى تسوية شاملة تنهي الصراع.
Unless these techniques are employed, the simulation model created will produce inaccurate results and not be a useful prediction tool.
ما لم يتم توظيف هذه التقنيات، فإن نموذج محاكاة خلق تسفر عن نتائج غير دقيقة وليس أن تكون أداة مفيدة التنبؤ.
Say Surely if men and jinns get together to produce the like of this ( Qur 'an ) , they will not be able to produce the like of it , however they might assist one another .
( قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن ) في الفصاحة والبلاغة . ( لا يأتون بمثله ولو كان بعضهم لبعض ظهيرا ) معينا نزل ردا لقولهم ولو نشاء لقلنا مثل هذا .
Say Surely if men and jinns get together to produce the like of this ( Qur 'an ) , they will not be able to produce the like of it , however they might assist one another .
قل لو اتفقت الإنس والجن على محاولة الإتيان بمثل هذا القرآن المعجز لا يستطيعون الإتيان به ، ولو تعاونوا وتظاهروا على ذلك .
Since China will be the most important market of the future, it will be decisive in determining not only what we produce and consume, but how.
وبما أن الصين ستكون السوق الأكثر أهمية في المستقبل، فإنها سوف تشكل أهمية حاسمة في تحديد ليس فقط ما ننتجه ونستهلكه بل وأيضا كيفية إنتاجنا له واستهلاكه.
Of course, migration and urbanization will produce social problems and conflict.
لا شك أن الهجرة والتمدين من شأنهما أن يسفرا عن خلق مشاكل اجتماعية وصراعات.
But this will produce an equally massive amount of desalination brine.
ولكن هذا سينتج كذلك كميات مماثلة هائلة من أجاج تحلية مياه البحر.
So, if you input food into Sal, what will Sal produce?
اذا قمت بادخال طعام في سال، فماذا سيكون ناتج سال
The world will be demanding more oil than it can produce...
إن العالم سيحتاج بترول أكثر من القدرة على إنتاجه..
And will only produce further imbalance, fragmentation, distortion, and invariably, destruction.
وسوف تنتج سوى المزيد من عدم التوازن ، التجزؤ ، التشويه ،
WK I think it will produce more than 20 the watts.
و.ك. أعتقد أنها ستنتج أكثر من 20 واط
The marshal will produce the defendant Ernst Janning before the tribunal.
فليعرض الضابط أمام هيئة المحكمة المدعى عليه (يانينج)
I would produce, but I would produce, I would produce videos.
سأنتجها، لكنني سأنتج دروسا

 

Related searches : Will Produce - We Will Produce - Does Not Produce - Do Not Produce - Will Not - Will Not Proceed - Will Not Remain - Will Not Ever - Will Not Agree - Will Not Involve - Will Not Quote - Will Not Share - Will Not Want