Translation of "we will observe" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We will observe this day. | سوف نشهد هذا اليوم |
We observe the results, adjust the controls again, and observe what happens. | ونلاحظ النتائج، ونضبط عناصر التحكم مرة أخرى، ونراقب ما يحدث. |
And we can observe this. | ونستطيع أن نلحظ هذا. |
That's something we can observe. | ذلك الشيء الذي يمكننا ملاحظته. |
Then We made you successors on the earth after them that We may observe how you will act . | ثم جعلناكم يا أهل مكة خلائف جمع خليفة في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون فيها وهل تعتبرون بهم فتصدقوا رسلنا . |
Then We made you successors on the earth after them that We may observe how you will act . | ثم جعلناكم أيها الناس خ ل ف ا في الأرض من بعد القرون الـم ه ل كة ، لننظر كيف تعملون أخير ا أم شر ا ، فنجازيكم بذلك حسب عملكم . |
You will observe it has no saddle. | سوف تلاحظون أنه بدون سرج |
Let's say we observe some object | دعنا نقول باننا نراقب جسم ما |
Tomorrow we are going to observe... | ... غدا ، سنحتفل |
Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do . | ثم جعلناكم يا أهل مكة خلائف جمع خليفة في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون فيها وهل تعتبرون بهم فتصدقوا رسلنا . |
Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do . | ثم جعلناكم أيها الناس خ ل ف ا في الأرض من بعد القرون الـم ه ل كة ، لننظر كيف تعملون أخير ا أم شر ا ، فنجازيكم بذلك حسب عملكم . |
In that connection, we will closely observe the progress made by the end of this year. | وفي ذلك الصدد، سنراقب عن كثب التقدم المحرز في نهاية هذا العام. |
Everything else we quote unquote, observe in | أي شيء آخر نقوم باقتباسه، ما نلاحظه |
We observe that as lack of motivation. | نطلق على ذلك فقدان الدافع. |
We stand in elections we vote in elections we observe elections. | نحن نصطف في الإنتخابات، ونقوم بالتصويت، ونراقب الإنتخابات |
And we compare that to the fame that we observe. | ونقارن ذلك بالشهرة التي نلاحظها. |
I will observe your statutes. Don't utterly forsake me. | وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية |
When we observe the physical world, we find random fluctuations everywhere. | عند قيامنا بمراقبة العالم الفيزيائي نجد تقلبات عشوائية في كل مكان |
Observe him as I observe you. | حاولي أن تلحظيه كما أقوم أنا بذالك |
We observe dedicated bureaucrats meeting with a sense of purpose. | ونﻻحظ اللقاءات التي تجري بين المسؤولين المخلصين بإحساس بوحدة الهدف. |
You will observe that bubbles will form around the zinc but not on the copper. | ستلاحظ الفقاعات تتشكل حول الزنك وليس على النحاس |
Next year we observe the fiftieth anniversary of the United Nations. | إننا نحتفل في العام المقبل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحــدة. |
Unfortunately, we cannot observe gases with our eyes they're too small. | ولسوء الحظ، لا يمكن أن نلاحظ الغازات بأعيننا إنها جد صغيرة. |
Observe closely. | لاحظوا بدقة |
I observe. | انا الآحظ |
Redeem me from the oppression of man, so I will observe your precepts. | افدني من ظلم الانسان فاحفظ وصاياك . |
That I shall be loyal to him, that I will observe the laws... | وأن أكون مخلصا له، وأن أحافظ على القوانين... |
Therefore observe , that if We give them some comforts for some years , | أفرأيت أخبرني إن مت عناهم سنين . |
Therefore observe , that if We give them some comforts for some years , | أفعلمت أيها الرسول إن م ت عناهم بالحياة سنين طويلة بتأخير آجالهم ، ثم نزل بهم العذاب الموعود |
For Indigenous peoples observe the sacredness of women because we give life. | إذ أن الناس الأصليين يلاحظون قداسة النساء لأننا نلد. |
We haven't had much opportunity to observe the resemblance lately, my boy. | لم نحظى بملاحظة هذا التشابه مؤخرا ، ب نى. |
Given the vital role that the United Nations has played in the Republic of Korea, we will observe this occasion with particular dedication. | ونظرا للدور الحيوي الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في جمهورية كوريا سنحتفل بهذه المناسبة بتفان خاص. |
who observe Zakah | والذين هم للزكاة فاعلون مؤدون . |
who observe Zakah | والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها . |
Observe him, gentlemen. | مراقبة له، السادة. |
Observe down here. | لاحظي هنا. |
Thank you. Observe. | اشكرك، راقب |
From Khniss to Bekalta we can observe two distinct levels in the sea. | من khniss إلى bekalta يمكن ان نلاحظ متميزتين في مستويات البحار. |
Instead, we observe disturbing signs of its following in the footsteps of Savimbi. | وبدﻻ من ذلك، نﻻحظ وجود إشارات مقلقة تدل على اتباعها خطوات سافيمبي. |
large, and we observe that 9 have blue eyes. This is their phenotype. | نلاحظ ان 9 لون العين ازرق.هذا نمطهم الظاهرى. |
We observe the cells in a plate, and they're just on the surface. | نعاين الخلايا في رقاقة، وتوجد مباشرة على السطح. |
Therefore I will be unto them as a lion as a leopard by the way will I observe them | فاكون لهم كاسد. ارصد على الطريق كنمر. |
There needs to be some kind of spring loaded mechanism in order to generate the amount of force that we observe, and the speed that we observe, and the output of the system. | بالتأكيد هناك نوع من أنواع الميكانيكيات المحملة على زنبرك ليول د هذا الكم من القوى الذي نلاحظه, و السرعة التي نراها, هذه الطاقة الناتجة من النظام. |
In a few days we will observe the forty fourth anniversary of the United Nations Relief and Works Agency for Palestinians in the Near East. | سنحتفل بعد أيام قليلة بالذكرى السنوية الرابعة واﻷربعين ﻹنشاء وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى. |
If ordinary people are to observe this historic event, buses will have to transport them. | وبالتالي يجب تأمين وسائط لنقل الناس العاديين في حال رغبتهم في متابعة هذا الحدث التاريخي. |
Related searches : Will Observe - We Observe That - We May Observe - We Can Observe - We Could Observe - Will We - We Will - Observe That - Observe For - Observe Secrecy - Observe Polarity - May Observe - Directly Observe