Translation of "we will consult" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consult - translation : We will consult - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oughtn't we to consult the others? | أليس علينا استشارة الآخرين |
We did not consult. We did not write a report. | لم نتشاور. و لم نكتب تقارير. |
If we decide to take a short break to consult, we need to know what proposal we will be discussing during those 10 minutes. | ونحن في حاجة لأن نعلم أي اقتراح سنناقش. |
The Committee will consult widely and regularly with the private sector | وستستشير اللجنة القطاع الخاص على نطاق واسع وبكيفية منتظمة |
How can we consult nature about how to make nanotechnology safe? | كيف يمكننا استشارة الطبيعة حول كيفية جعل تكنولوجيا النانو تكنولوجيا أمنة |
In so doing, the Union will closely consult with CSCE which will participate through its institutions. | وعندما يفعل اﻻتحاد ذلك، سيتشاور بشكل وثيق مع مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي سيشترك عن طريق مؤسساته. |
We consult to the media about canopy questions we have a canopy newsletter we have an email LISTSERV. | ونحن على تشاور مع وسائل الإعلام حول استفسارات المظلة، لدينا رسالة المظلة الإخبارية، لدينا قائمة تعميم بالبريد الإلكتروني، |
We consult to the media about canopy questions we have a canopy newsletter we have an email LlSTSERV. | ونحن على تشاور مع وسائل الإعلام حول استفسارات المظلة، لدينا رسالة المظلة الإخبارية، لدينا قائمة تعميم بالبريد الإلكتروني، |
O People who Believe ! When you consult each other , do not consult for sinning , nor for exceeding limits , nor for disobeying the Noble Messenger and consult for righteousness and piety and fear Allah , towards Whom you will be raised . | يا أيها الذين آمنوا إذا تناجيتم فلا تتناجوا بالإثم والعدوان ومعصية الرسول وتناجوا بالبر والتقوى واتقوا الله الذي إليه تحشرون . |
In whispers will they consult each other Yet tarried not longer than ten ( Days ) | يتخافتون بينهم يتسارون إن ما لبثتم في الدنيا إلا عشرا من الليالي بأيامها . |
In whispers will they consult each other Yet tarried not longer than ten ( Days ) | يتهامسون بينهم ، يقول بعضهم لبعض ما لبثتم في الحياة الدنيا إلا عشرة أيام . |
The United States Administration will consult with the United States Congress on this subject. | وسوف تتشاور اﻻدارة اﻷمريكية مع كونغرس الوﻻيات المتحدة في هذا الصدد. |
They will be left speechless on that Day , and they will not be able to consult each other . | فعميت عليهم الأنباء الأخبار المنجية في الجواب يومئذ لم يجدوا خبرا لهم فيه نجاة فهم لا يتساءلون عنه فيسكتون . |
They will be left speechless on that Day , and they will not be able to consult each other . | فخفيت عليهم الحجج ، فلم ي د روا ما يحتجون به ، فهم لا يسأل بعضهم بعض ا عما يحتجون به سؤال انتفاع . |
Obviously if they are married, a wife will first consult her spouse on such matters, in the same way that a married man will first consult with his wife, before making a final decision. | ومن الواضح في حالة الزواج أن تبدأ الزوجة في استشارة زوجها في مثل هذه الأمور. |
Never consult a CRL | أبدا a CRL |
You'd better consult the doctor. | الأفضل أن تستشير الطبيب. |
You must consult other experts. | يجب أن نستشير خبراء آخرين. |
Consult the documentation for more details. | للمزيد من التفاصيل راجع التوثيق. |
Then why not consult with him? | إذن لماذا لا تشيرونه |
Click here to consult the full Manual. | أنقر لاستشارة الدليل الكامل |
I didn't consult the monks for guidance. | لم أشاور الرهبان للتوجيه. |
'...you should consult a qualified copyright attorney.' | ... يجب عليك استشارة محام مؤهل حقوق الطبع والنشر. |
Lessig OK. Consult a qualified copyright attorney ? | يسيغ موافق. amp quot حقوق الطبع والنشر استشارة محام مؤهل amp quot |
I should consult Dominique Francon, as well. | يجب أن أستشير دومينيك فرانكون كذلك |
If you hesitate, consult Captain von Tarlenheim. | هناك المزيد إذا ترددت عليك بإستشارة كابتن فون تالينهيم |
Did you ever consult that private detective? | هل سبــق وتحدث مع التحري الخاص |
And as I said yesterday, I will continue to consult with the remaining members of the CD next week. | وسأواصل، في الأسبوع المقبل، وهو ما قلته بالأمس، إجراء مشاورات مع الأعضاء المتبقين. |
To achieve those goals, my country will once again consult young people to collect their opinions on the proposed solutions. | وفي سبيل تحقيق الأهداف المذكورة، سيستشير بلدي مرة أخرى الشباب لجمع آرائهم في الحلول المقترحة. |
Garbett wanted to consult me about the billeting. | جاربت كان يريد استشارتى فى أمر التسكين |
I suggest you consult your physician, Mr. Talbot. | (أقترح أن تراجع طبيبك سيد (تالبوت |
Consult the Yellow Pages in your telephone directory. | إستشر الدليل التجاري في دليل هاتفك |
If you want facts, consult my chief investigator. | لو اردت حقائق, فأسال محققى الرئيسى |
Rufio, consult the augurers. I want to know. | روفيو,اريد استشارة العرافين اريد ان اعرف |
Going to consult a Swiss doctor, a specialist. | انا ساذهب لاستشاره طبيب سويسرى متخصص |
When they tell you, Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living? | واذا قالوا لكم اطلبوا الى اصحاب التوابع والعرافين المشقشقين والهامسين. ألا يسال شعب الهه. أيسأل الموتى لاجل الاحياء. |
The Secretariat of the UNCCD and the Secretariat of the GEF will consult on proposed strategies, programs and projects concerning desertification. | وستتشاور أمانة الاتفاقية وأمانة المرفق حول الاستراتيجيات والبرامج والمشاريع المتعلقة بالتصحر. |
This right to consult raises three basic issues, namely | هذا الحق في التشاور يثير ٣ مسائل أساسية هي |
Believers , when you consult with the Messenger , present before your consultation a free will offering . That is best and purest for you . | يا أيها الذين آمنوا إذا ناجيتم الرسول أردتم مناجاته فقدموا بين يدي نجواكم قبلها صدقة ذلك خير لكم وأطهر لذنوبكم فإن لم تجدوا ما تتصدقون به فإن الله غفور لمناجاتكم رحيم بكم ، يعني فلا عليكم في المناجاة من غير صدقة ، ثم نسخ ذلك بقوله . |
In this regard, UNIDO will consult with each regional group to define regional strategies as a way to enhance sustainable industrial development. | وفي هذا الصدد، ستتشاور اليونيدو مع كل مجموعة إقليمية من أجل تحديد الاستراتيجيات الاقليمية كوسيلة لتعزيز التنمية الصناعية المستدامة. |
Its members will travel, as necessary, to Pakistan (and indeed other neighbouring countries) in order to consult with Afghan leaders resident there. | وسيسافر أعضاؤه حسب الضرورة الى باكستان )وبالطبع الى البلدان اﻷخرى المجاورة( للتشاور مع القادة اﻷفغان المقيمين هناك. |
3) Does not consult you when choosing your book cover | 3) لم يتشاور معك عندما اختار غلاف كتابك |
Then, pray consult, said Holmes, shutting his eyes once more. | ثم الصلاة التشاور ، وقال هولمز ، واغلاق عينيه مرة أخرى. |
Then, pray consult, said Holmes, shutting his eyes once more. | ثم الصلاة التشاور ، وقال هولمز ، وإغلاق عينيه مرة أخرى. |
As to that, you'll have to consult Francesca, I'm afraid. | بالنسبة لهذا, يجب أن تسأل فرانشيسكا على ما أعتقد |
Related searches : Will Consult - We Consult - Will Consult With - I Will Consult - We Consult You - We Shall Consult - Will We - We Will - Consult For - Consult Clients - Can Consult - Consult Patients - Consult Doctor