Translation of "we supply all" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
All we need's a good water supply. | كل ما يلزمنا هو تجهيز مياه صالحة |
In the future we will monitor all media flows, including supply lines. | في المستقبل سوف نقوم بمراقبة جميع خطوط الوسائط بما في ذلك خطوط الإمداد. كما أن تدابير السلامة |
We have all the technology to supply more than it needs for everyone. | لدينا التكنلوجيا الكافية لاكثر مما نحتاجه لاشباع حاجات لكل انسان |
It's the supply ship, all right. | هي سفينة التموين، حسنا. |
We have quite a supply of milk. | لدينا كمية كبيرة من اللبن |
CHICAGO Economics is all about demand and supply. | شيكاغو ـ إن الاقتصاد يدور بالكامل حول جانبي العرض والطلب. |
China has an ample supply of all three. | والواقع أن الصين لديها مخزون وفير الثلاثة. |
Those services treat all energy supply options equally. | وتعالج تلك الخدمات جميع الخيارات المتعلقة بإمدادات الطاقة على قدم المساواة. |
What we want to do is reduce supply. | وما نريد أن نفعله هو خفض العرض. |
We connect the dots in the supply chain. | نحن نوصل هذه النقط في هذه السلسلة |
Again, we could supply the content for it. | مرة أخرى قررت بأنه يمكنني الاستفادة من قائمتي |
A great carpenter built all this stuff and you see, we made it look sort of pirate supply like. | قام نجار عظيم ببناء كل هذه الأشياء لقد جعلناها تبدو كمزود مستلزمات القرصنة |
The Supply Section monitored fuel operations at all peacekeeping missions. | ولا تزال المسألة رهن مزيد من التحقيق |
Do you think I supply all those herbal medicines free? | أتظنين بأني أوفر كل هذه العلاجات العشبية بالمجان |
Can we shrink fat by cutting off its blood supply? | من خلال قطع إمداداتها الدموية |
We want to match the hour by hour power supply. | نحن نريد مطابقة التزويد بالطاقة ساعة بساعة. |
We take their supply chain, we take all the factory names, we do a random sample, we send inspectors on an unannounced basis to inspect those facilities, and then we publish the results. | سنأخذ سلاسل تزويدهم، و اسماء مصانعهم سنأخذ عينة عشوائية سنرسل مدققين بشكل سري للتحقق من هذه المنشات و سننشر النتائج |
We take their supply chain, we take all the factory names, we do a random sample, we send inspectors on an unannounced basis to inspect those facilities, and then we publish the results. | سنأخذ سلاسل تزويدهم، و اسماء مصانعهم سنأخذ عينة عشوائية سنرسل مدققين بشكل سري |
But, if we want to go deeper, of course, we need another gas supply. | لكن، إذا كنا نريد الذهاب أعمق، بالتأكيد نحن بحاجة إلى إمدادات أخرى من الغاز. |
First of all, it was a pirate supply store, which is insane. | بادئ ذي بدء، لقد كان متجر مستلزمات قرصنة، الذي هو جنوني. |
I'm not sure time is something we got in great supply. | مطار مقديشيو مركز قياده الجيش الامريكى |
We have taken over the Energy Filler supply repositories as planned. | لقد استولو على مخازن الطاقة كما خططنـا |
But we have a limited supply of this corn, so it's not a solution to the limited supply part of the quandary. | لكن توفر حبوب الذرة محدود، لذا هو ليس حلا لهذا المأزق. |
We then take this vascular structure and we can prove that we retain the blood vessel supply. | ثم نأخذ هذا التكوين ذو الاوعية الدموية فنستطيع ان نثبت انه بامكاننا الإحتفاظ بالتغذية الوعائية |
Supply | جه ز |
a Including supply, transport and architectural engineering services that support all Agency programmes. | (أ) تشمل خدمات التوريد والنقل وخدمات الهندسة المعمارية التي تدعم جميع برامج الوكالة. |
And if you'll all excuse me for a moment, I'll supply that too. | وبعد إذنك لحظة سأحضر الدليل |
We salute the considerable efforts made by some countries to reduce supply. | إننا نحيي الجهود الضخمة التي تبذلها بعض الدول لتخفيض العرض. |
If we don't supply vitamins to the prisoners, it's a war crime. | وانهم ان لم يأتوا بالفيتامينات ويوزعوها على المساجين فان ذلك سيعد جريمة حرب |
If we only focus on how to maximize the supply of one, | من الاستخدامات العامة في الاعتبار. إذا ركزنا فقط على كيفية زيادة المعروض من واحد ، |
And one of the things we wondered I'm sure some of you out there are economists, and you know all about supply and demand. | وواحد من الأشياء التي فكرنا فيها أنا متأكد من أن بعضكم اقتصاديون، وتعرفون جميعا العرض والطلب. |
These monopolies are stronger than ever, and prices, supply, service, and quality all suffer. | ولقد أصحبت هذه الاحتكارات أقوى من أي وقت مضى، الأمر الذي ترتب عليه قدر كبير من العناء فيما يتصل بالأسعار، والإمدادات، والخدمات، والجودة. |
All the blame is directed to the supply side and never on the demand. | و يتم توجيه كل اللوم علي جانب التموين و ليس علي الطلب . |
Soon we'll reach the supply ship, and then we'll all have food and water. | قريبا نحن سنصل سفينة التموين وهى مليئة بالغذاء والماء. |
And We will supply them with fruit , and meat such as they desire . | وأمددناهم زدناهم في وقت بعد وقت بفاكهة ولحم ما يشتهون وإن لم يصرحوا بطلبه . |
And We will supply them with fruit , and meat such as they desire . | وزدناهم على ما ذ كر من النعيم فواكه ولحوم ا مما يستطاب وي شتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاط و ن في الجنة كأس ا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية . |
And we can view that as our narrowest definition of the money supply. | و نستطيع ان نعبر عن ذلك بطريقة أكثر تحديدا لتعريف المورد المالي |
We have no idea of what the supply chain is for those clinics. | ليست لدينا أدنى فكرة عن ماهية سلسلة التجهيزات لهذه العيادات. |
I'm sorry to rub it in, sir, but we can't supply you here. | انا اسف لاغضابك يا سيدى ولكننا لا نستطيع دعمك هنا |
C. Supply | جيم الإمدادات |
Water Supply | إمدادات المياه |
Energy supply | توريد الطاقة |
Supply Section | الإنجازات المتوقعة النواتج |
Supply Section | مبوجي |
Rural Supply | التموين الريفي |
Related searches : We Supply - We All - We Could Supply - We Cannot Supply - We Only Supply - Which We Supply - We Will Supply - We Can Supply - Should We Supply - We Currently Supply - We All Three - We All Hope - We All Do - We Urge All