Translation of "we human beings" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We human beings | هما الألم و المتعة و نحن كبشر |
We're human beings we love complex things. | نحن بشر، نحن نعشق الأشياء المعقدة. |
We can live as normal human beings. | نستطيع أن نعيش كالانسان العادي الكائنات. |
Human beings. | . بشر |
We can now use human beings to study and model the software in human beings, and we have a few burgeoning biological measures. | يمكننا الآن استخدام البشر لدراسة وصياغة البرمجة في البشر، ولدينا القليل من الاستعدادات البيولوجية الن اشئة. |
Because of our metabolism, we as human beings, we produce heat. | وبسبب عملية التمثيل الغذائي الخاصة بنا, نحن ككائنات بشرية, ننتج حرارة. |
We're human beings. | إننا بشر. |
They result from activities by human beings or emissions by human beings. | و تكون نتيجة للأنشطة التي تقوم بها البشر أو انبعاثات من البشر. |
Tell me, are we civilized human beings, or are we wild beasts? | قل لى , هل نحن بشر متحضرون ام وحوش مفترسه |
What we see are human beings in all their multiplicity. | ما نراه هم بشر بكل أشكالهم. |
And now, we have a new experimental prep human beings. | والآن، لدينا محضر تجريبي جديد البشر. |
OK so now, we know that human beings are not the masters of the world, we have to stop thinking the resource will adapt to human beings. | (ضحك) لا، إذن، بعد الأخذ في الإعتبار أن الإنسان لم يكن يوما سي دا في هذا العالم، |
That we cannot be full evolved human beings until we care about human rights and basic dignity. | وأننا لن نكون بشرا مكتملين التطور حتى نهتم بحقوق البشر والكرامة الإنسانية. |
Trafficking in human beings | 1 الاتجار بالأشخاص |
Trafficking in human beings | 5 الاتجار بالبشر |
Human beings, like myself, | أصابت قذيفة أصدقائي على متن قارب الكرامة |
We're still human beings. | مازلنا بشر |
They're human beings too. | أعطنا إستراحة |
We're not human beings. | نحن لسنا بشرا . |
They re human beings. | هم بشر . |
Very unfortunate human beings. | . بشر سيء الحظ جدا |
I believe that we all human beings are exactly the same. | أنا أعتقد ان جميع البشر متشابهين. |
So, back today, we are 7 billion human beings in Earth. | وصلنا، نحن الآن 7 ملايير نسمة على ظهر هذا الكوكب. |
As for this profound theory, we human beings are like eggs. | وتنص النظرية على أننا نحن البشر نشبه البيض |
We ask the question, Why are we here as human beings? why are we here? | لطالما طرحنا هذا السؤال، لماذا نحن هنا كجنس بشري |
We firmly believe that we should not destroy human life for the sake of some other human beings. | وإننا نؤمن إيمانا قويا بأنه ينبغي لنا ألا ندمر الحياة البشرية من أجل البعض من البشر. |
Trafficking in Human Beings. First Report of the Rapporteur on Trafficking in Human Beings, 2002. | () الاتجار بالأشخاص، التقرير الأول للمقرر المعني بالاتجار بالأشخاص، 2002. |
We have kids. We are human beings like you. This is not a game. | هذه ليست لعبة، نحن لدينا أطفال كما أننا بشر مثلكم. |
We cannot be neutral or indifferent when other human beings are suffering. | ولا يمكننا أن نلتزم الحياد أو اللامبالاة عندما نرى بشرا آخرين يتعذبون. |
We all want to help one another. Human beings are like that. | كلنا نريد مساعدة بعضنا البعض هكذا الانسانية |
The Palestinians are human beings. | الفلسطيني ون بشر. |
Human beings we're reaction machines. | فنحن كبشر آلات تستجيب مباشرة للافعال .. وتتعامل وفق ردود الافعال |
Human beings are created greedy . | إن الإنسان خلق هلوعا حال مقدرة وتفسيره . |
of jinn and human beings | الذي يوسوس في صدور الناس قلوبهم إذا غفلوا عن ذكر الله . |
of jinn and human beings | الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . |
Human beings are like that. | النفس البشرية من هذا القبيل. |
Human beings needed the light. | البشر بحاجة للنور |
Human beings are complex creatures | لقد كان لدينا النفط الرخيص أوالطاقة الرخيصة والتي هي أفضل وسيلة لإعادة تشكيله |
Human beings need their homes. | الناس يحتاجون إلى بيوتهم. |
Why do human beings suffer? | لماذا يعاني البشر |
Human beings are so strange. | أمر بني البشر لغريب جدا |
We know that we are optimized as human beings, to do hard and meaningful work. | نعلم بأننا مستغلين، كبشر، لنعمل عمل شاق ذا معنى. |
We Israelis must begin to realize this simple fact the Arabs are not metaphysical creatures, but human beings, and human beings have it within themselves to change. | يتعين علينا نحن الإسرائيليون أن نبدأ في إدراك هذه الحقيقة البسيطة العرب ليسوا كائنات ميتافيزيقية، ولكنهم بشر، والبشر مفطورون على التغيير. |
We have created jinn and human beings only that they might worship Me . | وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون ولا ينافي ذلك عدم عبادة الكافرين ، لأن الغاية لا يلزم وجودها كما في قولك بريت هذا القلم لأكتب به ، فإنك قد لا تكتب به . |
We have created jinn and human beings only that they might worship Me . | وما خلقت الجن والإنس وبعثت جميع الرسل إلا لغاية سامية ، هي عبادتي وحدي دون م ن سواي . |
Related searches : Human Beings - All Human Beings - Fellow Human Beings - As Human Beings - Us Human Beings - Fellow Beings - Contract Beings - Ordered Beings - Ancestral Beings - Sentient Beings - All Beings - We Are Human - All Living Beings