Translation of "we have operations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Operations - translation : We have operations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have performed a series of operations on the left hand side.
لقد طبقنا سلسلة عمليات على الجانب الايسر
Lastly, we must have more supervision and greater transparency in peace keeping operations.
وأخيرا، ينبغي أن يكون لدينا مزيدا من اﻹشراف والشفافية في عمليات حفظ السﻻم.
We can essentially do the same operations on this that we otherwise would have done on that.
يمكننا ان نفعل نفس العمليات على هذه كذلك سنفعلها على هذه
We have supplied personnel for peacekeeping operations around the world since 1947 and have been at the forefront of efforts to reform the operations of the Organization.
وقد ساهمنا بتقديم أفراد لعمليات حفظ السلام في جميع أرجاء العالم منذ عام 1947 وظللنا في صدارة الجهود الرامية إلى إصلاح عمليات المنظمة.
We have contributed military and police personnel to many peace keeping operations world wide.
فلقد أسهمنا بأفراد من الجيش والشرطة في العديد من عمليات حفظ السﻻم على النطاق العالمي.
And now that we have everything at this level of operations, we can just go left to right.
في هذه المرحلة الآن لدينا جميع العمليات، ويمكن ان ننتقل من اليسار الى اليمين
CSCE operations have extended considerably.
لقد توسعت عمليــات المؤتمــر توسعا كبيرا.
We favour a combination of peace keeping operations with humanitarian relief operations.
إننا نؤيد الجمع بين عمليات حفظ السلم وعمليات اﻹغاثة اﻹنسانية.
We have had confirmation that the United Nations alone is able to coordinate such difficult operations.
وتأكد لنا أن اﻷمم المتحدة بمفردها قادرة على تنسيق تلك العمليات الصعبة.
We would have 13,000 humanitarian workers caught in the crossfire and, of course, operations would be paralysed.
وسنجد 000 13 من العاملين الإنسانيين وسط تبادل للنيران، وسيؤدي ذلك بطبيعة الحال إلى إصابة العملية بالشلل التام.
Over the years we have made our own contribution, particularly in the area of peace keeping operations.
وعلى مدى السنين قدمنا إسهامنا، خصوصا في مجال عمليات حفظ السﻻم.
Operations have become increasingly expensive and unwieldy.
لقد أصبحت العمليــات مكلفة على نحــو متزايد وخرجت من نــطاق السـيطرة عليها.
There have been transitions from regional operations to United Nations operations as we saw in Liberia with the Economic Community of West African States and from United Nations operations to regional ones, as we saw in Bosnia and Herzegovina with the European Union (EU).
كانت هناك حالات انتقال من عمليات إقليمية إلى عمليات للأمم المتحدة كما شهدنا في ليبريا مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وانتقال من عمليات للأمم المتحدة إلى عمليات إقليمية، كما شهدنا في البوسنة والهرسك مع الاتحاد الأوروبي.
We are trying today to improve its operations.
إننا نحاول اليوم تحسين عملياتها.
We got here by performing some row operations.
وهو أننا توصلنا هنا وذلك من خلال بعض العمليات الصفية
We have been a major supporter of UNMISET's operations and continue to provide a significant programme of bilateral assistance.
ونحن من المؤيدين الرئيسيين لعمليات بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، ونواصل تنفيذ برامج هامة للمساعدة الثنائية هناك.
In support of international peace and security, we have consistently contributed to many peace keeping operations over the years.
ودعما للسلم واﻷمن الدوليين، ما فتئنا نساهم باستمرار في العديد من عمليات حفظ السﻻم على مدى السنين.
Peacekeeping operations have taken on a multidimensional nature.
وقد اتخذت عمليات حفظ السلام طابعا متعدد الأبعاد.
Strict banking controls have blocked money laundering operations.
وتمنع النظم المصروفية الدقيقة والمنضبطة عمليات غسل اﻷموال.
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations.
ومع اكتسابنا للخبرة والتجربة أصبحنا نتولى عمليات طموحة على نحو متزايد.
It's what we call the Operations Center of Rio.
وهو ما نطلق عليه مركز عمليات ريو
In recent years peace keeping operations have increased considerably.
في السنوات اﻷخيرة ازدادت عمليات حفظ السﻻم زيادة كبيرة.
Several peace keeping operations have experienced severe cash shortages.
وقد تعرضت عمليات كثيرة من عمليات حفظ السلم لحاﻻت نقص حادة في النقد.
So, what are we even talk...mean, when we say Order of Operations?
اذا ، ما المقصود من حديثي السابق عندما قلت ترتيب العمليات الحسابية
Militia camps have been dismantled, while cordon and search operations have been reinforced.
كما تم تفكيك مخيمات الميليشيا مع تعزيز عمليات التطويق والبحث.
Its operations have been computerized and the staff have received the necessary training.
وأصبحت عملياته الكترونية وتلقى موظفوه التدريب الﻻزم.
Consistent with that belief, we have always made a tangible contribution to United Nations operations, as far as our circumstances permit.
وتمشيا مع هذا اﻻعتقاد، ما فتئتنا نقدم إسهاما ملموسا في عمليات اﻷمم المتحدة، بقدار ما تسمح به ظروفنا.
We would have appreciated an exposition of his thoughts and views on this resolution, especially those related to peace keeping operations.
وكنا لنقدر الحصول على عرض ﻷفكاره ووجهات نظره بشأن هذا القرار، وبخاصة تلك المتصلة بعمليات حفظ السﻻم.
Yet we are still making a clear distinction between United Nations led operations and operations conducted by regional organizations.
ومع ذلك، ما زلنا نفرق بوضوح بين العمليات التي تديرها الأمم المتحدة والعمليات التي تديرها المنظمات الإقليمية.
We expect these operations to come to an end soon.
نتوقع لهذه العمليات أن تنتهي قريبا .
So remember, we want to do our order of operations.
وتذكر، ان علينا نتبع مبدأ ترتيب العمليات حسب PEMDAS
We move along the wall, in what's called proximity operations,
نحن نتحرك على طول الجدار ، في عمليات تقاربية،
179 British Military personnel have died on operations in Iraq.
وقتل 179 من أفراد الجيش البريطاني في عمليات في العراق.
Regrettably, not all peacekeeping operations have the capacity to broadcast.
لكن للأسف، ليست كل عمليات حفظ السلام قادرة على البث الإذاعي.
Military audit procedures have clear relevance to peace keeping operations.
فإجراءات مراجعة الحسابات العسكرية لها أهميتها الواضحة بالنسبة لعمليات حفظ السلم.
So this is just completely unacceptable, and that's why we have to have an agreed upon Order of Operations. an agreed upon way to interpret this statement.
لذلك هذا الأمر غير مقبول نهائيا و لهذا السبب يجب أن نكون متفقين على ترتيب العمليات الحسابية
In ten years, we have deployed 20 operations on three continents to help prevent violence, restore peace and rebuild after a conflict.
في خلال عشرة أعوام، نشرنا عشرين عملية في ثلاث قارات للمساعدة في منع العنف، واستعادة السلام وإعادة البناء بعد الصراع.
Third, we need to have a predictable right of access and guaranteed security for our humanitarian workers and operations in the field.
206 ثالثا، نحن بحاجة إلى أن يتاح حق وصول قابل للتنبؤ به وأمن مضمون للعاملين في الشؤون الإنسانية التابعين لنا ولعملياتنا الإنسانية في الميدان.
24. New Zealand regards the integrated peace keeping operations that have been a feature of recent operations as entirely appropriate.
٢٤ وترى نيوزيلندا أن تكامل عمليات حفظ السلم، الذي كان سمة للعمليات اﻷخيرة، هو أمر مﻻئم تماما.
As operations have become more complex, dangerous and expensive, certain rather predictable consequences have arisen.
٩١٤ ومــع زيادة تعقد العمليات وتعاظم خطرها وتكلفتهــا بدأت تظهر بعض عواقب يمكن التنبؤ بها بقدر ما.
Only by working together can we successfully combat illegal fishing operations.
ومن خلال العمل الجماعي فقط سوف يكون بوسعنا أن نكافح بنجاح عمليات صيد الأسماك غير المشروعة.
We need a fund to finance mine detection and disposal operations.
وإننا نحتاج الى أموال لتمويل عمليات الكشف عن اﻷلغام والتخلص منها.
Air operations Helicopter operations
٦ العمليات الجوية
Air operations Helicopter operations
٦ العمليات الجوية
It was more work for the Department of Peacekeeping Operations to have three operations of 5,000 troops than one of 15,000.
50 لقد تطلب الأمر من إدارة عمليات حفظ السلام لكي يكون لديها ثلاث عمليات تضم 000 5 جندي جهدا أكبر من الجهد المطلوب لعملية واحدة تضم 000 15 جندي.

 

Related searches : Have Operations - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed - We Have Executed - We Have Translated - We Have Overcome - Further We Have - We Have Enough - We Have Earned