Translation of "we have claimed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
'This idea claimed that we see, | تد عي النظرية أننا نرى |
But many campaigners have claimed other effects. | ولكن العديد من الحملات زعمت تسجيل تأثيرات أخرى. |
The Emeralds claimed it, we shot 'em out. | عصابة (إيمرالدز) حاولت وضع يدها عليها وعاقبناهم جراء ذلك |
I have not claimed to be the princess. | لم اقل انني الاميرة |
Of course, he would have claimed his share. | بالطبع ، إنه لكان يطالب بنصيبه |
Unfortunately, we have recently seen the situation in Somalia change as a result of deadly confrontations that have claimed numerous lives. | غير أننا، ولﻷسف الشديد، ﻻحظنا مؤخرا أن معطيات الحالة في الصومال قد تغيرت نتيجة المصادمات التي خلفت ضحايا عديدة. |
Throughout history, people have claimed that they've seen monsters. | على مر التاريخ، وقد ادعى الناس أنهم قد رأيت وحوش. |
We regret that Emir Sefic was not offered the third party liability insurance that he could have claimed. | ونأسف لأن إمير س فيتش لم يمنح تأمين المسؤولية قبل الغير الذي قد يكون طلبه. |
You have come to Us as We created you the first time . Although you claimed We would not set a meeting for you . | وعرضوا على ربك صفا حال أي مصطفين كل أمة صف ويقال لهم لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة أي فرادى حفاة عراة غ ر لا ويقال لمنكري البعث بل زعمتم أ ن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نجعل لكم موعدا للبعث . |
You have come to Us as We created you the first time . Although you claimed We would not set a meeting for you . | وع ر ضوا جميع ا على ربك مصط ف ين لا ي حجب منهم أحد ، لقد بعثناكم ، وجئتم إلينا فرادى لا مال معكم ولا ولد ، كما خلقناكم أول مرة ، بل ظننتم أن لن نجعل لكم موعد ا نبعثكم فيه ، ونجازيكم على أعمالكم . |
Hamill claimed to have heard this story in oral tradition. | ادعى هاميل لقد سمعت هذه القصة في التقاليد الشفوية. |
In March 2004 it claimed to have received FANCI support and have 14,000 supporters | زعمت هذه الجبهة في آذار مارس 2004، أنها حظيت بتأييد القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار وأن عدد مؤيديها يبلغ 000 14 شخص |
On 3 July 2014, she claimed to have converted to Islam. | في 3 يوليو 2014، قالت أنها اعتنقت الإسلام. |
The holders claimed to have paid 400 per permit to FDA. | وقال حملة التراخيص إنهم يدفعون لهيئة التنمية الحرجية400 دولار عن كل ترخيص. |
Losses claimed | باء الخسائر المطالب بتعويضها |
nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ. | ولا طلبنا مجدا من الناس لا منكم ولا من غيركم مع اننا قادرون ان نكون في وقار كرسل المسيح. |
Instead, it is claimed, eurozone members should have been allowed to default. | ولكن هناك من يزعم أن بلدان منطقة اليورو لابد وأن ي سمح لها بالإفلاس. |
4 363 citizens claimed to have Bulgarian nationality in the 2001 census. | ادعى 4 مواطنين يحملون الجنسية 363 إلى البلغارية في تعداد عام 2001. |
Furthermore, he has never previously claimed to have been forced to do so. | هذا بالإضافة إلى أنه لم يسبق أن ادعى المتهم إجباره على ذلك فيما سبق. |
And I said, I have no training as a doctor. I never claimed that. | فقلت، أنا لم أتدرب أبدا لأصبح طبيبا . لم أزعم ذلك حتى. |
Argentina claimed South Georgia in 1927 and claimed the South Sandwich Islands in 1938. | طالبت الأرجنتين بجورجيا الجنوبية في عام 1927، وجزر ساندويتش الجنوبية في عام 1938. |
The more we claimed to be explaining, the less room was left for improving matters. | فكلما زاد ما نزعم أننا قادرون على تفسيره، كلما ضاقت المساحة المتاحة لتحسين الأمور. |
I never claimed to be a gunfighter but I'd have taken my chances if you'd have backed my play. | لم اد عي مطلقا اني مقاتل ولكن كان بمقدوري ان آخذ فرصتي لو كنت تسندني |
Daniels also claimed that some of the autographs on the photographs may have been fakes. | كما أدعى بيل دانيلز أيض ا أن بعض التوقيعات على الصور قد تكون مزيفة. |
Appropriate adjustments have been made in the claimed costs to take account of these exceptions. | وأ دخلت تعديلات ملائمة في التكاليف المطالب بها لمراعاة هذه الاستثناءات. |
A mineral discovery was claimed. | وقد تضمن هذا التقرير إعﻻنا باﻻكتشاف المعدني. |
In Chihuahua, candidates for office claimed to have received threats, and some asked for police protection. | وفي تشيواوا، زعم مرشحون للمنصب أنهم تلقوا تهديدات، وطلب بعضهم حماية الشرطة. |
Furthermore, Iraq contends that some of these losses have already been claimed in claim No. 5000288. | وفضلا عن ذلك، يحتج العراق بأن بعض هذه الخسائر قد طولب بها بالفعل في المطالبة رقم 5000288. |
They claimed that he'd killed her. | زعموا أنه قتلها. |
He claimed he knew you well. | زعم أنه يعرفك جيدا. |
Argentina claimed South Georgia in 1927. | طالبت الأرجنتين بجورجيا الجنوبية في عام 1927. |
Hamas claimed responsibility for the killing. | وأعلنت حماس مسؤوليتها عن القتل |
So that's why France claimed that | هذا ما قالته فرنسا عن سبب |
Nobody has claimed credit for that. | ولم تعلن أي جهة مسؤليتها عن ذلك. |
You always claimed it never existed. | كنت دائما تدعى عدم وجودها |
In some cases, the amendments increase the compensation claimed and in others, the amendments decrease the compensation claimed. | وفي بعض الحالات، فإن هذه التعديلات تزيد مقدار التعويض المطالب به في حين أنها، في حالات أخرى، تخفض التعويض المطالب به. |
Others have claimed that Iran s leaders do not care one way or the other about world opinion. | وزعم آخرون أن قادة إيران لا يبالون على أي نحو بالرأي العالمي. |
The eurozone, it is claimed, should have its own budget to provide similarly automatic insurance to its members. | ان هناك من يدعي ان منطقة اليورو يجب ان يكون لها ميزانية خاصة بها من اجل توفير تأمين تلقائي مماثل لاعضاءها . |
Clamping pressures in the range of 0.5 to 1.5 N cm2 (0.8 to 2.3 psi) have been claimed. | يوجد لدعاء بأن نسب ضغط التثبيت تتراوح بين 0.5 و1.5 نيوتن سم2 (0,8 و2.3 رطل لكل بوصة مربعة). |
There have been many impostors who claimed to be King Sebastian, variously in 1584, 1585, 1595, and 1598. | كانت هناك العديد من المحتالين الذين ادعوا أنهم الملك سيباستياو، بأشكال مختلفة في عام 1584، 1585 و 1595، و 1598. |
The rockets have claimed numerous lives, including those of young children, injured many civilians and caused extensive damage. | وأزهقت الصواريخ أرواحا كثيرة، بما فيها أرواح أطفال صغار، وجرحت العديد من المدنيين، وأحدثت أضرارا واسعة. |
Sami claimed he feared for his life. | قال سامي أن ه كان يخشى على حياته. |
No one claimed responsibility for that attack. | لم يتبن أحد هذا الهجوم. |
My mother was claimed by the war. | ألتهمت الحرب والدتي. |
He claimed he was never up there. | لقد أد عى انه لم يذهب الى هناك . |
Related searches : You Have Claimed - Claimed To Have - Have Been Claimed - Have Claimed That - Could Have Claimed - Some Have Claimed - We Have - Not Claimed - Claimed Parts - Was Claimed - Claimed From - Are Claimed - Has Claimed