Translation of "we control for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Control - translation : We control for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why don't we control for other factors?
ولكن لماذا لا نقوم بعملية ضبط باقي العوامل
We do not advocate arms control not for arms control apos s sake.
إننا ﻻ نحبذ تحديد اﻷسلحة من أجل تحديد اﻷسلحة.
What are the characteristics we can control for?
ما هي الخاص يات التي بامكاننا السيطرة عليها
We will stay on Mercury Control for final countdown.
سنبقى الآن على سيطرة مركبة الزئبق الفضائية
We meet at a troubled time for multilateral arms control.
نجتمع في وقت عسير بالنسبة لتحديد الأسلحة المتعدد الأطراف.
We can't carefully control them because they're subconscious for us.
نحن لا نستطيع السيطرة عليها بعناية لانها لاوعي بالنسبة لنا
We close the doors and hunker down, convinced that we're in control, or, at least, hoping for control.
فنحن دائما ما نوصد الأبواب ونربض على الأرض، وننزل على أنفسنا قناعة توه منا بالتحكم بالأمور، أو على الأقل تغمرنا آمال التحكم بالأمور.
We close the doors and hunker down, convinced that we're in control, or, at least, hoping for control.
نحن نغلق على أنفسنا اﻷبواب ونحتمي، مقتنعين أننا مسيطرون، أو على اﻷقل، نأمل بالسيطرة.
Sometimes instead of Control Z, we actually have zero control.
فأحيانا كثيرة نحن لا نملك الخاصية CTRL Z في الحقيقة لا نملك أي تحكم بأي شيء.
We will pursue new steps to control the materials for nuclear weapons.
سنسعى إلى اتخاذ خطوات جديدة للسيطرة على المواد المستخدمة في صناعة اﻷسلحة النووية.
How do we control them?
كيف يمكننا التحكم بها
We control this center section.
و نحن نسيطر على وسط القطاع
In other words, what we do there, we amplify, we amplify the natural control, or the biological control phenomenon.
وبعبارة أخرى ، ما نقوم به هناك، نحن تضخيم، نحن نضخيم التحكم الطبيعي، أو ظاهرة المكافحة البيولوجية.
We need to be in control.
نحتاج لأن نتحكم في أنفسنا
Control for Jack
تحكم جامName
Control for FluidSynth
عنصر تحكم لـFluidSynthName
We then calculated so how excellently do We control !
فق درنا على ذلك فنعم القادرون نحن .
We then calculated so how excellently do We control !
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
We can't predict it and we can't control it.
نحن لا ن ستطيع ت و ق عه ونحن لا ن ستطيع الس ي ط ر ة عليه.
Yeah, so for the control, we were thinking like that would be the normal growth for Bacillus.
نعم، بالنسبة إلى أنبوب التحكم، نحن نعتقد أن هذا هو النمو الطبيعي للعصوية.
We know how to control tobacco use.
فنحن نعرف كيف نسيطر على استخدام التبغ. إن إقلاع المدخنين الحاليين، الذين بلغ إجمالي عددهم في العالم ألفا ومائة مليون، عن عادة التدخين بات أمرا مطلوبا من أجل تقليص إجمالي عدد الوفيات الناتجة عن تدخين التبغ في غضون العقود القليلة القادمة.
Today we can still control the reception.
واليوم مازال بامكاننا أن نسيطر على اﻻستقبال.
Roger, Control. We are a max cue.
علم ذلك لدينا نموذج كبير
How do we manage the quality control?
ماذا كيف ندير التحكم في الجودة
We are not so much in control.
لسنا متحكمين لتلك الدرجة.
We have to keep everything under control.
يجب ان نبقي كل شيء تحت السيطرة
Until we have this thing under control...
وإلى أن نضع الأمر تحت السيطرة
Is it just literally for control, for hand stick control? Why am I doing that?
هل هي حرفيا للتحكم، للتحكم في عصى اليد لماذا أفعل ذلك
We are party to all export control regimes.
ونحن طرف في جميع أنظمة مراقبة التصدير.
if we have enough slide decks, we can control what's going on.
عندما يكون لدينا شرائح عرض كافية، سنتمكن من السيطرة على ما يجري.
Mayday, Freedom, mayday! We are out of control! We are going down!
استغاثة فريدم استغاثة لقد فقدنا التحكم إننا نسقط
In other words, what we do there is amplify the natural control, or the biological control phenomenon.
وبعبارة أخرى ، ما نقوم به هناك، نحن تضخيم، نحن نضخيم التحكم الطبيعي،
We realized that perhaps we could use this technology not only in circuits that control your movement but also circuits that control other things, and the next thing that we took on was circuits that control your mood.
أدركنا أنه قد يمكننا استخدام هذه التقنية ليس فقط في الدارات التي تتحكم بحركتك بل أيضا بالدارات التي تتحكم بأمور أخرى
We reaffirm the importance we attach to the role of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) in providing coordination and effective leadership for all United Nations drug control activities, and we are glad to acknowledge its achievements.
ونؤكد من جديد اﻷهمية التي نعلقها على دور برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، في توفير التنسيق والقيادة الفعالة لجميع أنشطة اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات، ويسعدنا أن نقر بمنجزاته.
And humans uniquely have the same mechanism on the front, but we use it for motor control.
و وحدهم البشر لديهم التقنيات ذاتها في الأمام, لكننا نستخدمه للتحكم في الحركة
We can put nuclear technologies under rigid international control.
ونستطيع أن نضع التكنولوجيا النووية تحت رقابة دولية مشددة.
Before it was, how do we control their oil?
في الماضي كانت , كيف نستطيع أن نتحكم في بترولهم
We have lost control! I can't get it on!
لا أستطيع الوصول إليها
Most of us worry about things we can't control,
معظمنا يقلق من أشياء لا يمكننا التحكم فيها
We are now taking control of our own evolution.
نحن الآن نتحكم في ثورتنا الخاصة.
We've learned we should distribute control to smart parts.
وتعلمنا أننا يجب أن نوزع السيطرة إلى أجزاء ذكية.
And how do we do the positive control here?
و كيف نقوم بتحكم ايجابي هنا
We are using Arduino to control our motor drives
نستخدم الأردوينو للتحكم في مواتير الحركة
Then we gotta control the county. Now, that's important.
ثم علينا أن نسيطر على المقاطعة ، ذلك مهم للغاية
That's not my role. But we can't control him
إن هذا ليس دوري سيدتي لكننا لا نستطيع السيطرة عليه

 

Related searches : For Control - Control For - For We - Control For Confounding - They Control For - Control System For - Fight For Control - Need For Control - For Control Purposes - Desire For Control - Control For Factors - Used For Control - For Optimal Control - Can Control For