Translation of "need for control" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Please control yourself. There's no need for panic.
رجاء ضبط النفس ليس هناك ما يدعو للذعر
Evaluation of the continued need for DDT for disease vector control
تقييم الحاجة المستمرة لمادة الـ دي.دي.تي لمكافحة ناقلات الأمراض
You need self control.
حسنا ,نحن لسنا مستعجلين
Many delegations underlined the need for enhanced monitoring, control and surveillance.
73 وأكدت عدة وفود على الحاجة إلى تعزيز الرصد والمراقبة والإشراف.
No need for birth control, Doc, are you sure about that?
لا حاجة لتحديد النسل، أيها الطبيب، هل أنت متأكد .
We need to be in control.
نحتاج لأن نتحكم في أنفسنا
the Conference of the Parties in evaluating the continued need for DDT for disease vector control
'7 أن تطلب إلى الأمانة إلى العمل بصورة لصيقة مع منظمة الصحة العالمية بشأن الجهود الجارية بتوفير دعامة عالمية للشراكات الاستراتيجية المشار إليها تحت '6 عاليه
So we're all familiar with the need for self control in everyday decision making.
كلنا معتادين على الحاجة لضبط النفس في القرارات اليومية.
Command and control need to be clearly defined.
وهناك حاجة إلى تحديد واضح للقيادة والسيطرة.
Review of the information collection process for the first evaluation of the continued need for DDT for disease vector control
2 استعراض عملية جمع المعلومات لإجراء التقييم الأول لاستمرار الحاجة إلى الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض
It underscores the urgent need for the control, reduction and eventual elimination of these deadly weapons.
إن هذا يؤكد الحاجة العاجلة الى الحد من هذه اﻷسلحة المهلكة وتخفيضها ولقضاء عليها في نهاية المطــاف.
quot Stressing the need for effective national control measures on the transfer of conventional weapons quot
quot وإذ تشدد على الحاجة إلى تدابير وطنية فعالة للرقابة على نقل اﻷسلحة التقليدية، quot
They need a little more freedom, but they need to assure some kind of control.
انهم في حاجة الى حرية أكثر قليلا ، ولكنها تحتاج لضمان
Of course, we need the ability to control bad fires.
لا شك أننا نحتاج إلى اكتساب القدرة على السيطرة على الحرائق الضارة.
We need to make better use of existing control mechanisms.
إننا بحاجة إلى استخدام آليات الرقابة القائمة استخداما أفضل.
Moreover, the resolution emphasized conventional arms control at the regional and subregional levels and failed to stress the need for global control of weapons of mass destruction.
وعﻻوة على ذلك فإن القرار يشدد على تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻻقليمي ودون اﻻقليمي ويخفق في إبراز الحاجة الى تحديد أسلحة التدمير الشامل على الصعيد العالمي.
The need for new approaches in the fight against drugs must extend to the control of drug trafficking.
إن الحاجـــة الـــى نهـــج جديــدة في مكافحة المخدرات يجب أن تمتد الى مراقبة اﻻتجار بالمخدرات.
We need a sharp focus on conventional balance and arms control.
ونحن بحاجة إلى توجيه تركيز محدد إلى التوازن بين الأسلحة التقليدية وتحديد الأسلحة.
4. Command and control relationships need to be more clearly defined.
٤ ينبغي تعريف العﻻقة بين القيادة والمراقبة تعريفا أوضح.
Sheep which no longer need a sheep dog to control them.
الأغنام التي لم تعد في حاجة الى كلب الغنم ، للسيطرة عليها.
They stressed the need for a unified United Nations command and control structure and for clear and precise formulation of mandates.
وأكدت على أن هناك حاجة الى هيكل موحد لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالقيادة والسيطرة، والى صياغة واضحة ودقيقة للوﻻيات.
We therefore see no need for the Conference on Disarmament to formulate principles for a framework for regional arrangements on conventional arms control.
ولذلك، فإننا لا نرى ثمة حاجة لقيام مؤتمر نزع السلاح بصياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لترتيبات إقليمية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية.
Furthermore, it may undermine women's negotiating power by removing the need for condoms as a form of birth control.
وفضلا عن ذلك، فإنه يقوض القوة التساومية لدى المرأة بإزالة الحاجة إلى الواقيات الذكرية كشكل من أشكال تنظيم النسل(63).
Special bridging arrangements may need to be contemplated for countries whose arrears are due to circumstances beyond their control.
وقد يلزم التــفكير بترتيبات خاصة لسد الثغرة بالنسبة للبلدان التي تكون متأخراتها ناجمة عن ظروف خارجة عن إرادتها.
In the Gulf countries, environmental management and control need to be improved.
وفي بلدان الخليج، لا بد من تحسين الإدارة والمراقبة البيئية.
So that told me right away I need a remote control device.
وقال لي أن ذلك على الفور ، وأنا في حاجة الى جهاز التحكم عن بعد.
The efficacy of DDT and its alternatives is important information for deciding the actual need for DDT for disease vector control in any local area.
إن فعالية الـ دي.دي.تي وبدائله من المعلومات المهمة للبت في الاحتياج الفعلي من الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض في أي منطقة محلية.
In view of the proposed strengthening of OHCHR, the need for periodic monitoring and control of its activities was underlined.
60 وبالنظر إلى اقتراح تعزيز المفوضية السامية، شددت المجموعة العربية على ضرورة رصد أنشطتها ومراقبتها بصفة دورية.
110. One cannot escape the need for additional resources to address the prevention and control of malaria and diarrhoeal diseases.
٠١١ وﻻ يمكن للمرء أن يستبعد الحاجة الى توفير موارد إضافية للتصدي لمسألتي الوقاية من مرضي المﻻريا واﻻسهال ومكافحتهما.
Of course, for that to work, we need to know a little bit about the neural mechanisms underlying self control.
إذا أردنا أن ينجح، يجب بالطبع أن نعرف القليل عن الالية العصيبة المتحكمة في ضبط النفس.
Control for Jack
تحكم جامName
Control for FluidSynth
عنصر تحكم لـFluidSynthName
Then you don't need anything to control the car, except thinking about it.
عندها لن نحتاج لأي شيء للتحكم بالسيارة، ما عدا التفكير في ذلك.
The focus on the safety of vehicles addresses the need for effective control of vehicle design, construction, operation and maintenance standards.
ويعالج التركيز على سلامة المركبات الحاجة إلى رقابة فعالة على معايير تصميم المركبات وبنائها وتشغيلها وصيانتها.
Norway underlines the need for effective export control in denying terrorists access to weapons of mass destruction and their means of delivery.
(هـ) سويسرا عضو في هيئات مراقبة الصادرات في مجال أسلحة الدمار الشامل، مثل مجموعة الموردين النوويين، ولجنة زانغر، ومجموعة استراليا، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
I hope the United Nations will make the utmost efforts to meet the need for greater financial discipline and effective budgetary control.
وآمل أن تبذل اﻷمم المتحدة قصارى جهدها لتلبية الحاجة إلى المزيد من اﻻنضباط المالي والرقابة الفعالة على الميزانية.
The Conference has also recognized the need for practical and enforceable monitoring, control and surveillance measures, to ensure effective compliance and enforcement.
وسلم المؤتمر أيضا بضرورة وضع تدابير عملية ويمكن إنفاذها للرصد والمراقبة واﻹشراف لتأمين فعالية الجمع واﻻنفاذ.
There is a need for strong control to ensure that the work of the teams remains tightly focused on population related activities.
وثمة حاجة الى مراقبة قوية لكفالة استمرار تركيز عمل اﻷفرقة بدقة على اﻷنشطة المتصلة بالسكان.
After 22 years of intensive use, the control systems need to be replaced and modernized.
وبعد ٢٢ عاما من اﻻستخدام المكثف، أصبحت أنظمة الضبط بحاجة إلى اﻻستبدال والتحديث.
There is a weakness in the command and control structures and they do need attention.
هناك ضعف في بنيات القيادة والتحكم وهي بحاجة إلى اﻻهتمام بها.
I need to play a piece of music. Oh, well, this will help your control!
أرغب في لعب قطعة موسيقية. أوه، حسنا ، هذا سيساعدك في التحكم!
In other words, instead of recording the activity of neurons, we need to control it.
بمعنى آخر , بدلا من تسجيل نشاط الخلايا العصبية , نحتاج أن نتحكم بها .
But before we can fly it robotically we need to know how to control it.
ولكن قبل ان ننتقل الى التحكم المؤتمت التام بالمروحية الرباعية علينا أن نعرف
Is it just literally for control, for hand stick control? Why am I doing that?
هل هي حرفيا للتحكم، للتحكم في عصى اليد لماذا أفعل ذلك
Some speakers stressed the need to bring under control the flow of ammunition and to adopt a policy of zero tolerance for smugglers.
وأكد بعض المتكلمين الحاجة إلى ضبط تدفق الذخائر واعتماد سياسة عدم التسامح المطلق إزاء المهربين.

 

Related searches : Need For - Need Of Control - For Control - Control For - Need For Interaction - Need For Guidance - Need For Testing - Need For Product - Perceived Need For - Need For Balance - Need For Resources - With Need For - Need For Service - Need For Disclosure