Translation of "we begin" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Begin - translation : We begin - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shall we begin?
هلا بدأنا
We will begin.
سنبدأ الان اللقاء الصحفي الرسمي المتعلق
Shall we begin?
هل نبدأ الآن
So if we all take only what we need, then we can begin to share the rest, we can begin to celebrate, we can begin to restore.
لذا إن أخذنا جميعا ما نحتاجه، حينها سنبدأ بتقاسم المتبقي، ويمكننا أن نبدأ الإحتفال، يمكننا أن نبدأ الإستعادة.
So if we all take only what we need, then we can begin to share the rest, we can begin to celebrate, we can begin to restore.
لذا إن أخذنا جميعا ما نحتاجه، حينها سنبدأ بتقاسم المتبقي، ويمكننا أن نبدأ الإحتفال،
That's where we begin .
وهكذا نبدأ .
We can begin, then.
يمكننا أن نبدأ إذا
Well, shall we begin?
حسنا، هل نبدأ
May we begin, please?
ممكن نبدء لو سمحت
Tomorrow we begin again.
غدا نبدأ من جديد
Tomorrow we begin again.
غدا نبدأ من جديد
How do we begin?
كيف سنبدأ
And in so we begin to begin a process called dating.
وحتى نبدأ ببداية مرحلة تسمى مواعدة
Tomorrow, we begin that process.
غدا سنبدأ تلك العملية.
We begin with a problem.
يبدو أننا سنبدأ العمل بمشكلة
We will begin with two.
سنبدأ باثنين.
we can begin the feed.
نستطيع الإطعام
We begin with hors d'oeuvre.
نبتدأ بـ هورس داويفغ.
So again, we begin with DNA.
مرة أخرى دعونا نبدأ مع الحمض النووي
We shall now begin the process.
نبدأ اﻵن عملية التصويت.
So again, we begin with DNA.
وهو يتأرجل و يهتز بسبب السوائل المليئة بالجزيئات المحيطة به
We begin by examining the root node.
نبدأ بفحص العقدة الجذر.
We shall now begin the voting process.
تبدأ الآن عملية التصويت.
We shall now begin the voting process.
نبدأ عملية التصويت الآن.
We shall now begin the voting process.
نبدأ الآن بعملية التصويت.
We shall now begin the voting process.
سنبدأ اﻵن عمليــــة التصويت.
We will now begin the voting process.
نبدأ اﻵن عملية التصويت.
So, we begin by building the cores.
ذلك. نبدأ من خلال بناء النوى
We can begin to sculpt the form.
يمكننا أن نبدأ بنحت النموذج.
We can begin to zoom into them.
يمكننا أن نبدأ بالتكبير لداخلها.
We will begin with the weaker ones
سنبدأ بالضعفاء الرحمة
We all begin life as present hedonists.
نحن جميعا نبدأ حياتنا كقاطنين في الحاضر
How can we begin to understand it?
كيف يمكننا البدء في فهمها
So, gentlemen, what shall we begin with?
إذن أيها السادة بما نبدأ
Quick, how long before we can begin?
كم بقي من مد ة قبل أن نبدأ
Since you're here, we might as well begin.
بما أنك هنا، لعلنا نبدأ.
In 2005, we can begin to change direction.
لكننا في عام 2005 نستطيع أن نبدأ في تغيير هذا الاتجاه.
We begin separating everything into good versus evil.
و نبدأ بتصنيف كل شيء في شكل خير و شر، جيد و سيئ.
We need to begin to work with industries.
نحتاج أن نبدأ العمل مع قطاع الصناعات بأكمله.
And then we begin to isolate from them.
و بعدها نبدا بالانعزال عنهم.
Please forgive the delay. We will now begin.
معذرة على التأخير سنبدأ الآن
(man clears throat) Before we begin tonight's performance,
قبل أن نبدأ الأداء الليله
The problem is, of course, that, as we begin to look at all that commonality, we have to begin to question why we maintain certain divisions.
المشكلة هي , بطبيعة الحال , ذلك , كما بدأنا ننظر إلى كل القواسم الموحدة , علينا أن نبدأ بالسؤال
Only once we have unpacked each glucose molecule, can we begin fermentation.
بعدما أزلنا الأغلفة عن كل جزيئات الجلوكوز، يمكننا البدء في التخمير.
The rain has let up, so we can begin.
لقد توقف المطر, لذا يمكننا البدء.

 

Related searches : We Will Begin - Before We Begin - As We Begin - We Begin With - Begin Date - Begin Of - Begin Life - Begin Working - They Begin - Begin Process - Begin From - Shall Begin - Let Begin