Translation of "let begin" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Let us begin. | لنبدأ |
Let them begin. | ليبدءا |
Then let us begin. | إذا فلنبدأ. |
Let the game begin. | فلتبدأ المباراة. |
Let the debate begin. | ونحن على أمل أن يبدأ الحوار والنقاش. |
Let the rite begin | دع الشعائر تب دأ . |
Let the sport begin. | دعه يبدأ الرياضه مولاى .. |
Let the trial begin! | لتبدأ المحاكمة |
Let her trial begin. | دعوا المحاكمة تبدأ |
Let the sacrifice begin. | دع التضحية تبدأ. |
Let the play begin. | فلتبدء المسرحية. |
Let the protests begin... BrazilOut | فلتبدأ الاحتجاجات . |
So let the story begin. | فلتبدأ الحكاية إذن. |
Then let the game begin! | نعم يا جلالة الملكة إذا دعوا اللعبة تبدأ |
Now, let us begin again. | الآن ، دعونا نبدأ من جديد |
let us begin with a story. | دعونا نبدأ بقصة. |
Let me begin with an example. | لنبدأ بذكر مثال |
Let the world changing games begin. | إذا ، أقول دعوا الألعاب المغيرة للعالم تبدأ. |
Let me begin with my parents. | اسمحوا لي أن أبدأ بوالدي. |
Let us begin with the Security Council. | أود أن أبدأ بمجلس الأمن. |
Let us begin implementing their key provisions. | فلنبدأ بتنفيـذ أحكامهما الرئيسية. |
And let me begin with one example. | ودعوني أبدأ بمثال. |
let the robot stand up comedy begin. | لنتابع مع ا عرض الروبوت الكوميدي. |
SAMPSON Let us take the law of our sides let them begin. | دعونا نأخذ سامبسون القانون من الجانبين لدينا ، دعوهم تبدأ. |
All right, ladies and gentlemen. Let us begin. | حسنا أيها السيدات والسادة دعونا نبدأ |
But don't let him begin until I ring. | ولكن لا تدعه يبدأ حتى أرن الجرس |
The rain has let up, so we can begin. | لقد توقف المطر, لذا يمكننا البدء. |
Right, so, let the robot stand up comedy begin. | حسنا ، لنتابع مع ا عرض الروبوت الكوميدي. |
Now let us begin with the machine leveling process | فلنبدأ الآن مع الجهاز عملية التسوية |
Let me begin with the problems between Benghazi and Misrata. | خليني نبدا بالمشاكل بين بنغازي ومصراته |
Because sometimes it's just hard to let the future begin. | لأنه احيانا من الصعب ترك المستقبل يبدأ |
Let us begin with the many questions raised at the trial. | ولنبدأ هنا بالعديد من التساؤلات التي أثارتها المحاكمة. |
Nevertheless, let me begin by referring to some of the positive ones. | ولكن اسمحوا لي أن أبدأ باﻻشارة إلى بعض التطورات اﻻيجابية. |
until Gog and Magog are let loose , and begin swooping from every mound , | حتى غاية لامتناع رجوعهم إذا فتحت بالتخفيف والتشديد يأجوج ومأجوج بالهمز وتركه اسمان أعجميان لقبيلتين ، ويقدر قبله مضاف أي سدهما وذلك قرب القيامة وهم من كل حدب مرتفع من الأرض ينسل ون يسرعون . |
Let me begin, Sir, by explaining why Canada is introducing the draft resolution. | وأود أن أبدأ، سيدي، بإيضاح سبب تولي كندا عرض مشروع القرار. |
Let me begin by referring to Articles 24 and 25 of the Charter. | دعوني أبدأ باﻻشارة الى المادتين ٢٤ و ٢٥ من الميثاق. |
Let me begin by saying, as a Muslim, as a representative of Islam, | اسمحوا لي أن أبدأ بالقول، بصفتي مسلم، بصفتي ممثلا عن الاسلام، |
Let me begin with the requirement for a continued presence of military liaison officers. | وأود أن أبدأ بطلب استمرار وجود ضباط الاتصال العسكريين. |
Mr. Jessen Petersen Let me begin, Sir, by congratulating you as the President of the Council. | السيد جيسن بيترسن (تكلم بالانكليزية) اسمحوا لي أن أبدأ يا سيدي بتهنئتكم على تقلدكم رئاسة المجلس. |
But let me first begin by showing you some pictures of what this thing looks like. | لكن أسمحوا لي بداية أن أعرض لكم بعض الصور لكيف يبدو هذا الشئ. |
Following are some reactions on the strikes from Twitter DinaFergani ..and let the civil strike begin. jan25 egypt | وفيما يلي بعض ردود الأفعال حول الإضراب على تويتر |
Now let's see what people's reasons are, and let me begin with those who are in the minority. | الآن دعونا نرى ما هي أسبابكم , و دعونا نبدأ مع الاقلية |
Let us now begin our thematic discussion on the subject of other weapons of mass destruction and outer space. | ولنبدأ مناقشتنا المواضيعية لموضوع أسلحة الدمار الشامل الأخرى والفضاء الخارجي. |
Let me begin, Mr. President, by thanking you for having convened these consultations in the form of plenary meetings. | اسمحوا لي أن أبدأ، سيدي الرئيس، بشكركم على عقد هذه المشاورات على هيئة جلسات عامة. |
Let us therefore go to battle stations, not to fight each other, but to begin deflecting these incoming asteroids. | لنخرج الى محطات المعركة ليس لنحارب بعضنا البعض و لكن لنبدأ بردع هذه الكويكبات القادمة |
Related searches : Let It Begin - Let Me Begin - Let Let Let - Let - Lead Let Let - Begin Date - Begin Of - Begin Life - Begin Working - They Begin - Begin Process - We Begin