Translation of "begin working" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Together, Karl and Edward begin working at the circus. | تقابل ادوارد مع كارل وخرجوا معا إلى الطريق . |
So we can begin working in teams in order to achieve benefits for both parties involved. | من أجل تحقيق المنفعة لكلا الطرفين |
Decentralizations in the forest sector should begin by working with local people and by building on their institutions. | وعمليات اللامركزية في قطاع الغابات ينبغي أن تبدأ بالعمل مع الأشخاص المحليين وبالاعتماد على مؤسساتهم. |
We must begin a stage of deliberation and begin to analyse jointly, calmly and in a spirit of openness and cooperation the various options that already exist concerning expansion and working methods. | ولا بد أن نبدأ مرحلة التداول وأن نبدأ إجراء تحليل بصورة مشتركة وهادئة وبروح من الانفتاح والتعاون لمختلف الآراء الموجودة فعلا بشأن توسيع المجلس وأساليب عمله. |
With their backs against the wall, I predict, poor and working class Americans will begin to agitate for social justice. | وفي اعتقادي أن الفقراء وأبناء الطبقة العاملة سوف يبدءون في التحرك طلبا للعدالة الاجتماعية بعد أن أصبحوا في موقف خطير. |
The working group should begin its work on the afternoon of the first day of the session of the Commission. | ويبدأ الفريق العامل أعماله بعد ظهر اليوم الأول لدورة اللجنة. |
Begin | برلين |
Begin | أبدأ أتساءل |
We can only begin by praising the efforts made by the working group so that this project could reach its current form. | 3 بداءة لا يسعنا إلا أن نثني على هذا الجهد الرائد الذي اضطلعت به مجموعة العمل وصولا إلى هذا المشروع في صورته الحالية. |
Let's begin. | لنبدأ. |
Visitations begin. | تبدأ الزيارات. |
Begin on | البداية في |
Please begin | طيبة اوي منك و كرم ان تلق ول هذا |
Please begin. | تستطيعون البدء رجاء. |
Please begin. | ابدؤوا رجاء. |
Let's begin. | .فلنبدأ |
Let's begin. | فنلبدأ |
Please begin. | لأن الهدف من الاختبار في واقع الأمر هو دراسة تماهي الفرد مع الجماعة |
Impossible to begin. Enough. No. Begin with the hapless dodo. | من المستحيل أن ابدأ. بما فيه الكفاية.سأبدأ بدودو التعيس. |
And in so we begin to begin a process called dating. | وحتى نبدأ ببداية مرحلة تسمى مواعدة |
Shall we begin? | هلا بدأنا |
OK, let's begin! | حسنا ، دعونا نبدأ! |
Click to begin | انقر للبدء |
Begin lowercase conversion | ابدأ تحويل الحروف الصغيرة |
Begin uppercase conversion | ابدأ تحويل الحروف الكبيرة |
Begin transaction failed | بدء عملية failed |
Change Begin Arrow | إزالة الصفحة |
Begin, I will. | فإني أعدكم بأني سأبدأ.. |
We will begin. | سنبدأ الان اللقاء الصحفي الرسمي المتعلق |
Let us begin. | لنبدأ |
Shall we begin? | هل نبدأ الآن |
Begin the sale. | ابدا البيع. |
Let them begin. | ليبدءا |
Begin now, please. | .ابدأ الآن، من فضلك |
You may begin. | فلتبدأوا |
When does the learning process begin? Does it begin in first grade? | متى تبدأ عملية التعلم هل تبدأ في الصف الأول |
You begin to feel I'm too powerful, you begin to fear me. | تشعرون أنا ايضا قوي وتب دأ ون بتخ و يفي. |
China s total fertility rate is estimated at around 1.5, implying that the working age population will begin to decline by the mid 2010 s. | إن معدل الخصوبة الكلي في الصين يقدر بنحو 1,5، وهو ما يشير ضمنا إلى أن عدد السكان في سن العمل سوف يبدأ في الانحدار بحلول منتصف هذا العقد. |
(a) The Subcommittee and its working groups should begin their meetings punctually at the scheduled time, even if there was no quorum (14 members) | )أ( ينبغي أن تبدأ اللجنة الفرعية وأفرقتها العاملة جلساتها في موعدها المحدد بالضبط، حتى ولو لم يتوفر النصاب )١٤ عضوا( |
A culture of peace will not begin elsewhere it will begin with us. | لن تبدأ ثقافة السلام في أي مكان آخر إنها ستبدأ معنا وفينا. |
The Working Group agreed that, to begin its intersessional work, the Working Group on Space Debris should hold an intersessional meeting during the forty eighth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | 7 واتفق الفريق العامل على أن الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي ينبغي، لكي يبدأ أعماله لما بين الدورات، أن يعقد اجتماعا لما بين الدورات أثناء الدورة الثامنة والأربعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
We will spare no effort in working with other interested countries to ensure that a Peacebuilding Commission is established and can begin its work soon. | ولن ندخر وسعا في العمل مع البلدان المهتمة الأخرى لكفالة إنشاء لجنة بناء السلام وشروعها في مزاولة أعمالها في وقت قريب. |
Then let us begin. | إذا فلنبدأ. |
When does it begin? | متى تبدأ |
Let the game begin. | فلتبدأ المباراة. |
Related searches : Begin Date - Begin Of - Begin Life - They Begin - Begin Process - We Begin - Begin From - Shall Begin - Let Begin - Begin Anew - Begin Studies - Begin Trading - Begin Time