Translation of "we ask them" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Them - translation : We ask them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We ask thee humbly to receive them.
... نطلب منك بتواضع إستقبـالهم
Then we ask them how happy they are.
بعد ذلك سألنا عن مقدار سعادتهم
I ask them, What do you mean with we and them ?
اسالهم ماذا تقصدون ب نحن و هم
We ask that the Council give them serious consideration.
ونلتمس من المجلس أن ينظر في هذه الاقتراحات بشكل جدي.
And we can split them in half, and ask,
يمكننا أن نقسمهم بالنصنف ونسئل,
Did we ever ask them for food or clothes?
لماذا تخافين منهم
Now the question is How could we ask them?
والسؤال الآن هو كيف يمكننا أن نسألهم
So how do we actually ask them the question?
إذن كيف يمكننا حقا توجيه السؤال
And we not only could study them, but we could ask them questions about what was in them.
وليس لدراستها فقط، بل لنسأل عن التفاصيل أيضا .
We didn't ask them who brought them to the centre and why, because we wanted them to forget.
اهم اللي حالاتهم النفسيه والمرضيه تسمح لهم يقابلون الناس ويسولفون .
And every time we paged them, we'd ask them to answer several questions
وفي كل مرة نتواصل معهم نطلب منهم أن يجيبوا عن عدة أسئلة
Ask them.
أسالهم
Didn't ask them to come, or ask them why they're here.
لم أسالهم ليأتوا أو لماذا هم هنا
I'll ask them.
سأطلب منهم ذلك
You ask them.
يمكنك ان تسألهم
They made them available to us, and we not only could study them, but we could ask them questions about what was in them.
وجعلوها متوافرة لنا. وليس لدراستها فقط، بل لنسأل عن التفاصيل أيضا .
And I would always leave that moment, and we would ask them,
وكنت دائما اترك تلك الحظة. ومن ثم نسألهم,
We cannot ask of them what we're not prepared to do ourselves.
لا نستطيع أن نطالب الآخرين بما لا نريد أن نفعله نحن.
Darn it, we forgot to ask them to leave us some light.
اللعنة,لقد نسينا أن نسألهم إن كان لديهم ضوءا
When we ask them and tell them what we need, one of my worries today is that we have many foundations now.
متى نطلبها منهم ونخبرهم ما نحتاج أحد مخاوفي اليوم هو أن لدينا العديد من المؤسسات الآن
When you ask them,
عندما نسألهم,
You can ask them.
يمكنك أن تسألهم.
So ask them for a pronouncement Are they stronger in constitution , or those We created ? We created them of clinging clay .
فاسأل أيها الرسول منكري البعث أ ه م أشد خلق ا أم من خلقنا من هذه المخلوقات إنا خلقنا أباهم آدم من طين لزج ، يلتصق بعضه ببعض .
So ask them , are they stronger in constitution , or those whom We have created . We have created them of sticky clay .
فاسأل أيها الرسول منكري البعث أ ه م أشد خلق ا أم من خلقنا من هذه المخلوقات إنا خلقنا أباهم آدم من طين لزج ، يلتصق بعضه ببعض .
( Muhammad ) , ask them , Have they ( people ) been created stronger than what We have created ? We have created them from moist clay .
فاسأل أيها الرسول منكري البعث أ ه م أشد خلق ا أم من خلقنا من هذه المخلوقات إنا خلقنا أباهم آدم من طين لزج ، يلتصق بعضه ببعض .
We will ask them all over the course of the next nine hours...
نطرح جميع هذه الأسئلة في الساعات التسع التالية
But if you ask them , they will say We were only gossiping and jesting . You ask them Were you jesting with God , His revelations and His messengers ?
ولئن لام قسم سألتهم عن استهزائهم بك وبالقرآن وهم سائرون معك إلى تبوك ليقولن معتذرين إنما كنا نخوض ونلعب في الحديث لنقطع به الطريق ولم نقصد ذلك قل لهم أبالله وآياته ورسوله كنتم تستهزئون .
But if you ask them , they will say We were only gossiping and jesting . You ask them Were you jesting with God , His revelations and His messengers ?
ولئن سألتهم أيها النبي عما قالوا من الق د ح في حقك وحق أصحابك ل ي قول ن إنما كنا نتحدث بكلام لا قصد لنا به ، قل لهم أيها النبي أبالله عز وجل وآياته ورسوله كنتم تستهزئون
This terror attack was a terror attack, period. Condemn them, ask them to explain themselves, ask them to apologize.
هذا الهجوم الإرهابي هجوم إرهابي ونحن ندينه، نطلب منهم الاعتذار والتعبير عن أنفسهم.
Ask them thou are they stronger in structure or those others whom We have created ? Verily We !
فاسأل أيها الرسول منكري البعث أ ه م أشد خلق ا أم من خلقنا من هذه المخلوقات إنا خلقنا أباهم آدم من طين لزج ، يلتصق بعضه ببعض .
Ask them really interesting questions.
ولكي يتعلوما كيفية طرح الاسئلة المثيرة للاهتمام
Go ask them about it.
إطلبي منهم ذلك
Ask them really interesting questions.
إسألهم أسئلة مثيرة للإهتمام.
Well, you might ask them.
حسنا ، أنت ق د تسألهم
Ask them to wait outside.
سليه البقاء خارجا
Ask them if they're saved.
اسألهم ان تم إنقاذهم
Ask them , which of them will guarantee that !
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
Ask them , which of them will guarantee that .
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
Ask them Which of them can guarantee that ?
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
Ask them , which of them will guarantee that !
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
Ask them , which of them will guarantee that .
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
Ask them Which of them can guarantee that ?
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
We ask for tolerance and understanding, and we ask for implementation.
ونطلب التسامح والفهم، ونطلب التنفيذ.
So ask them ( that is , human beings ) Were they harder to create than the objects We created ? We created them from sticky clay .
فاسأل أيها الرسول منكري البعث أ ه م أشد خلق ا أم من خلقنا من هذه المخلوقات إنا خلقنا أباهم آدم من طين لزج ، يلتصق بعضه ببعض .
Then ask them whether they are stronger in creation or those ( others ) whom We have created . Surely We created them of firm clay .
فاسأل أيها الرسول منكري البعث أ ه م أشد خلق ا أم من خلقنا من هذه المخلوقات إنا خلقنا أباهم آدم من طين لزج ، يلتصق بعضه ببعض .

 

Related searches : Ask Them - We Ask - Ask Them For - I Ask Them - Ask Them About - Ask Them Out - And Ask Them - Ask Them First - We Urgently Ask - Might We Ask - We Could Ask - We Ask For - We Would Ask - We Will Ask