Translation of "i ask them" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't ask them to come. | لم أطلب منهم المجيء |
I will ask them for you. | سأخبرهم عنك . |
That's their business. I never ask them. | ذلك هو شأنهم لا اسألهم عنه قط |
Search Butch and Sunshine. Ask them. I was with them. | اذهب الى بوتش,وسمرشاين, واسألهم لقد كنت معهم |
I ask them, What do you mean with we and them ? | اسالهم ماذا تقصدون ب نحن و هم |
I didn't ask to see them. You better head them off. | لم اطلب رؤيتهم من الافضل ان تمنع مجيئهم |
I would ask them all kinds of questions. | كنت أسألهم كل أنواع الأسئلة |
Ask them in. I shall prepare a meal. | إطلب منهم الدخول سأعد لكم وجبة الطعام |
Well, I can't ask them all if they twitch, can I? | لا يمكنني سؤال الجميع جميعهم يومضون بأعينهم |
Ask them. | أسالهم |
And I didn't ask them to do nice cartoons. | و أنا لم أطالبهم برسم كاريكاتير سلمي. |
Oh, honey. If I ask them, they gotta come. | يا حبيبتى ، إذا طلبت منهم فسوف يحضرون |
Didn't ask them to come, or ask them why they're here. | لم أسالهم ليأتوا أو لماذا هم هنا |
I'll ask them. | سأطلب منهم ذلك |
You ask them. | يمكنك ان تسألهم |
I give a talk to some remarkable high school students each summer, and ask them, after they've asked me questions, and I give them a talk and so on. Then I ask them questions. | أعطي محاضرات أحيانا لبعض طلاب الثانوية المتميزين في كل صيف ، وبعد أن يطرحوا علي الكثير من الأسئلة ، أسألهم بدوري ، ونناقش المواضيع ، ثم أسألهم الأسئلة التالية |
That's right! If I give them everything they ask, I am an idiot. | ذلك صحيح! إذا منحتهم كل ما يطالبون به، أك ن مغفلة |
I ain't going to wait for them to ask me, because I do. | لا أريد أن أنتظر, سأفعلها بنفسي |
I didn't ask for your credits last night. I don't need them now. | لم احتاج الى تفاخرك ليلة امس و لا احتاجه اليوم |
And then finally, I would ask them to make a wish. | ثم في النهاية، سألتهم أن يتمنوا أمنية. |
I ask them to forget what they know about the cello. | اسألهم ان ينسو ما يعرفونه عن التشيللو |
Yes, If I give them what they ask then, it's stupid. | هدا صحيح ! ادا قمت باعطائهم ما يطلبون فقط , ادن فانا غبية |
I couldn't face them. And all the questions they'd ask me? | لم استطع مواجهتهم و كل الأسئلة التي قد يواجهوني بها |
I pursued you not to ask favours but to grant them. | إننى لم أتتبعك لكى أطلب المصالح و لكن لكى أمنحك إياها |
I mustn't love you, I said to them. But I will ask God for forgiveness. | أخبرتهم لابد أن لا أحبكم. لكني سأسئل الله المغفرة |
When you ask them, | عندما نسألهم, |
You can ask them. | يمكنك أن تسألهم. |
I asked them these are all fluologists and specialists in influenza and I asked them the questions you'd like to ask them. | سألتهم هؤلاء علماء الأنلفونزا ومتخصصين في الأنفلونزا وسألتهم سؤال سترغبون في طرحه. |
I asked them these are all fluologists and specialists in influenza and I asked them the questions you'd like to ask them | سألتهم هؤلاء علماء الأنلفونزا ومتخصصين في الأنفلونزا وسألتهم سؤال سترغبون في طرحه. |
So why don't I ask them what helped them succeed, and pass it on to kids? | فلماذا لا أسألهم ما الذى ساعدهم على النجاح وانقلها الى الاطفال |
He answered them, I also will ask you one question. Tell me | فاجاب وقال لهم وانا ايضا اسألكم كلمة واحدة فقولوا لي. |
And I would always leave that moment, and we would ask them, | وكنت دائما اترك تلك الحظة. ومن ثم نسألهم, |
The children How could I ask them to give up their home? | الطفلان ، كيف سأطلب منهما التخلى عن بيتهما |
I sure wish you would ask them. After all, shes your mother. | أتمنى حقا أن تسألهما إنها أمك على أية حال |
I seek no livelihood from them , nor do I ask that they should feed Me . | ما أريد منهم من رزق لي ولأنفسهم وغيرهم وما أريد أن يطعمون ولا أنفسهم ولا غيرهم . |
I seek no livelihood from them , nor do I ask that they should feed Me . | ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون ، فأنا الرزاق المعطي . فهو سبحانه غير محتاج إلى الخلق ، بل هم الفقراء إليه في جميع أحوالهم ، فهو خالقهم ورازقهم والغني عنهم . |
I ask you, Santos, call the young men together that I may speak to them. | أطلب منك سانتوس أن تستدعى كل الشباب معآ حيث يمكننى التحدث معهم. |
Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said. | لماذا تسألني انا. اسأل الذين قد سمعوا ماذا كلمتهم. هوذا هؤلاء يعرفون ماذا قلت انا. |
This terror attack was a terror attack, period. Condemn them, ask them to explain themselves, ask them to apologize. | هذا الهجوم الإرهابي هجوم إرهابي ونحن ندينه، نطلب منهم الاعتذار والتعبير عن أنفسهم. |
Ask them really interesting questions. | ولكي يتعلوما كيفية طرح الاسئلة المثيرة للاهتمام |
Go ask them about it. | إطلبي منهم ذلك |
Ask them really interesting questions. | إسألهم أسئلة مثيرة للإهتمام. |
Well, you might ask them. | حسنا ، أنت ق د تسألهم |
Ask them to wait outside. | سليه البقاء خارجا |
Ask them if they're saved. | اسألهم ان تم إنقاذهم |
Related searches : Ask Them - Ask Them For - We Ask Them - Ask Them About - Ask Them Out - And Ask Them - Ask Them First - I Ask - Why I Ask - I Ask Because - I Shall Ask - I Strongly Ask - I Ask About - I Ask Myself