Translation of "i shall ask" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
What shall I ask for? | ما الذي يجب علي أن أطلبه |
Shall I ask around about him? | أجل. |
Shall I ask him for some? | هل أطلب منه ذلك |
Shall I ask of you something simpler? | أ يمكننى أن أطلب شئ أبسط |
She's probably my fan. Shall I ask her? | لابد أنها من أحد المعجبين بي. هل تريد أن اسألها |
I shall have to ask the master first. | علي أن أسأل سيد البيت أولا |
Ask them in. I shall prepare a meal. | إطلب منهم الدخول سأعد لكم وجبة الطعام |
Shall I ask the social director to introduce us? | هل أطلب من المدير الأجتماعى أن يقدمنا |
Yes. I shall not ask yet whether you are. | نعم ، لن أسألك الآن إذا ما كنت قد تعرفتني |
And now I shall ask you to feed me again. | والآن سأطلب منك لإطعام لي مرة أخرى. |
I shall not ask you to go back that far. | أنا لن أسئلك أن تعودي كل هذا البعد. |
I shall ask the police for permission to examine the somnambulist. | سأحصل على إذن البوليس لأفحص هذا المنو م |
Shall I ask it of your body when it's brought back? | وهل اسال جثمانك عندما يعاد الى |
He said I shall ask forgiveness for you of my Lord . Lo ! | قال سوف أستغفر لكم ربي إنه الغفور الرحيم أخ ر ذلك إلى السحر ليكون أقرب إلى الإجابة أو إلى ليلة الجمعة ثم توجهوا إلى مصر وخرج يوسف والأكابر لتلقيهم . |
He said I shall ask forgiveness for you of my Lord . Lo ! | قال يعقوب سوف أسأل ربي أن يغفر لكم ذنوبكم ، إنه هو الغفور لذنوب عباده التائبين ، الرحيم بهم . |
Ask, and you shall receive. | اس أ ل وا ت ع ط و ا |
who shall be in the Gardens , and shall ask | في جنات يتساءلون بينهم . |
on that Day the human will ask ' To ( which place ) shall I flee ' | يقول الإنسان يومئذ أين المفر الفرار . |
on that Day the human will ask ' To ( which place ) shall I flee ' | فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب |
If ye shall ask any thing in my name, I will do it. | ان سألتم شيئا باسمي فاني افعله |
I would not ask that of you. Yes, you shall have your dream. | لم أكن لأطلب هذا منك نعم, سوف تحظى بمنزل احلامك |
Shall I telephone her home and ask her to come here at once? | هل لى أن أطلبها فى المنزل وأطلب منها أن تأتى على الفور |
I shall ask the priest to write a letter to the chief advisor. | سأطلب من رئيس الكهنة أن يكتب إلى كبير المستشارين. |
Because I shall return to my time, and my people will ask questions. | لانى سوف اعود إلى زمنى و سيسألنى الناس بعض الأسئلة |
What you ask shall be done. | ما تطلبه سوف يتحقق |
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. | وفي ذلك اليوم لا تسألونني شيئا. الحق الحق اقول لكم ان كل ما طلبتم من الآب باسمي يعطيكم. |
I shall certainly show you My Signs . Do not ask Me to be hasty . | ونزل في استعجالهم العذاب خلق الإنسان من عجل أي أنه لكثرة عجله في أحواله كأنه خلق منه سأريكم آياتي مواعيدي بالعذاب فلا تستعجلون فيه فأراهم القتل ببدر . |
I shall certainly show you My Signs . Do not ask Me to be hasty . | خ لق الإنسان عجولا يبادر الأشياء ويستعجل وقوعها . وقد استعجلت قريش العذاب واستبطأته ، فأنذرهم الله بأنه سيريهم ما يستعجلونه من العذاب ، فلا يسألوا الله تعجيله وسرعته . |
No, it'll never do to ask perhaps I shall see it written up somewhere.' | اعتقد لي ليسأل! لا ، انها سوف تفعل أبدا أن نسأل ربما أعطي تراها مكتوبة في مكان ما . |
When I need your help, Colonel Brady, you may rest assured I shall humbly ask for it. | حين أحتاج إلى مساعدتك أيها الكولونيل برادى فتأكد أننى سوف أطلبها بكل تواضع |
And friend shall not ask of friend | ولا يسأل حميم حميما قريب قريبه لاشتغال كل بحاله . |
In gardens , they shall ask each other | في جنات يتساءلون بينهم . |
And friend shall not ask of friend | ولا يسأل قريب قريبه عن شأنه لأن كل واحد منهما مشغول بنفسه . |
And they ask you regarding Zul Qarnain say , I shall recite his story to you . | ويسألونك أي اليهود عن ذي القرنين اسمه الاسكندر ولم يكن نبيا قل سأتلو سأقص عليكم منه من حاله ذكرا خبرا . |
He said Peace be unto thee ! I shall ask forgiveness of my Lord for thee . | ( قال سلام عليك ) مني أي لا أصيبك بمكروه ( سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا ) من حفي أي بارا فيجيب دعائي وقد أوفى بوعده المذكور في الشعراء واغفر لأبي وهذا قبل أن يتبين له أنه عدو الله كما ذكره في براءة . |
And they ask you regarding Zul Qarnain say , I shall recite his story to you . | ويسألك أيها الرسول هؤلاء المشركون من قومك عن خبر ذي القرنين الملك الصالح ، قل لهم سأقص عليكم منه ذ ك ر ا تتذكرونه ، وتعتبرون به . |
He said Peace be unto thee ! I shall ask forgiveness of my Lord for thee . | قال إبراهيم لأبيه سلام عليك مني فلا ينالك مني ما تكره ، وسوف أدعو الله لك بالهداية والمغفرة . إن ربي كان رحيم ا رؤوف ا بحالي يجيبني إذا دعوته . |
Shall I ask her to kiss the Bible, Paula, or will you accept her word? | هل اطلب منها ان ت قب ل الأنجيل ام نصدق كلامها يا بولا |
And I say unto you, Ask, and it shall be given you seek, and ye shall find knock, and it shall be opened unto you. | وانا اقول لكم اسألوا تعطوا. اطلبوا تجدوا. اقرعوا يفتح لكم. |
And not a friend shall ask a friend , | ولا يسأل حميم حميما قريب قريبه لاشتغال كل بحاله . |
And not a friend shall ask a friend , | ولا يسأل قريب قريبه عن شأنه لأن كل واحد منهما مشغول بنفسه . |
He said ' I shall ask my Lord to forgive you . He is Forgiving , the Most Merciful ' | قال سوف أستغفر لكم ربي إنه الغفور الرحيم أخ ر ذلك إلى السحر ليكون أقرب إلى الإجابة أو إلى ليلة الجمعة ثم توجهوا إلى مصر وخرج يوسف والأكابر لتلقيهم . |
He said ' I shall ask my Lord to forgive you . He is Forgiving , the Most Merciful ' | قال يعقوب سوف أسأل ربي أن يغفر لكم ذنوبكم ، إنه هو الغفور لذنوب عباده التائبين ، الرحيم بهم . |
Shall I ask for a show of hands or a clapping of people in different generations? | هل يتعين علي الطلب منكم رفع أياديكم او التصفيق من قبل الاشخاص الذين من اجيال مختلفة |
Theirs shall be fruit therein and theirs shall be whatsoever they ask for . | لهم فيها فاكهة ولهم فيها ما يد عون يتمنون . |
Related searches : Shall I Ask - I Ask - We Shall Ask - I Shall - Shall I - Why I Ask - I Ask Because - I Strongly Ask - I Ask About - I Ask Myself - I Ask For - Should I Ask - I May Ask - I Would Ask