Translation of "we urgently ask" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Urgently - translation : We urgently ask - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I ask that Members urgently consider these issues.
وأطلب أن ينظر اﻷعضاء على سبيل اﻻستعجال في هذه المسائل.
We urgently call for
ونوجه في هذا الصدد نداء عاجلا من أجل ما يلي
We urgently need a breakthrough.
وإننا بحاجة ماسة إلى تحقيق تقدم يخرجنا من هذا المأزق.
We urgently need to change this.
نحن نحتاج لتغيير هذا بسرعة طارئة.
We urgently need to address this situation.
إننا بحاجة عاجلة إلى معالجة هذه الحالة.
We urgently need balance if we are to make sensible choices.
ونحن الآن في حاجة ماسة إلى نوع جديد من التوازن الواقعي إن كنا راغبين في التوصل إلى خيارات معقولة ومنطقية.
We ask for tolerance and understanding, and we ask for implementation.
ونطلب التسامح والفهم، ونطلب التنفيذ.
To combat these dangers we need international alliances, and we need them urgently.
وبغية مقاومة هذه اﻷخطار نحن بحاجة إلى تحالفات دولية، وبحاجة ملحة إليها.
We ask for the recognition and involvement of youth we ask for tolerance and understanding and we ask for implementation.
وندعو إلى الاعتراف بالشباب وإشراكهم، ونطلب التسامح والتفهم، ونطلب التنفيذ.
Or we ask,
او السؤال الذي يقول
We must urgently increase ODA if we want to reach the Millennium Development Goals.
يجب علينا أن نزيد هذه المساعدة على نحو مستعجل إذا أردنا أن نحقق الأهداف الإنمائية للألفية.
Most urgently, we must deal with the problem of nuclear proliferation.
واﻷمر اﻷكثر إلحاحا أنه يجب علينا أن نعالج مشكلة اﻻنتشار النووي.
Shouldn't we ask Tom?
أليس علينا سؤال توم
So we can ask
لذا يمكننا أن نتسائل
We always ask people,
دائما ما نسأل الناس،
We ask for quarter.
نحن نطلب الامان
We did ask you.
لقد طلبنا منك ذلك.
On that issue, we need to move urgently from words to action.
وفيما يتعلق بتلك القضية، من الضروري أن نتحرك بسرعة من مرحلة الكلام إلى مرحلة العمل.
We request you urgently to review this situation and its inevitable consequences.
إننا نرجوكم أن تقوموا على جناح السرعة بإعادة النظر في هذا الوضع وفيما يترتب عليه من عواقب محتومة.
We Europeans urgently appeal to North Korea to fulfil its international obligations.
ونحن اﻷوروبيين نناشد بالحاح كوريا الشمالية أن تفي بالتزاماتها الدولية.
We urgently need to make compassion a seba me encanta soy negrita
نحن بحاجة ماسة لجعل مفهوم التراحم واضحا للعيان
We urgently need far sighted companies to join the Sustainable Development Solutions Network.
إن العالم في حاجة ماسة إلى شركات تتمتع ببعد النظر للانضمام إلى شبكة حلول التنمية المستدامة.
We urgently need to improve basic services and the everyday standard of living.
إننا بحاجة عاجلة إلى تحسين الخدمات الأساسية ومستوى المعيشة اليومية.
We ask for no more.
ونحن ﻻ نطلب ما هو أكثر من ذلك.
But we have to ask
لكن يجب علينا أن نتساءل
We ask, Is it E?
نسئل هل هي E
We ask the reverse question.
نسأل السؤال المعاكس
And now we can ask,
الآن يمكننا أن نسأل
But we can then ask
ويمكننا ان ننتقل الى تساؤل آخر
We must ask your mother.
يجب أن نسأل والدتك
We must ask Mrs. O'Hara.
يجب أن نسأل السيدة أوهارا
We can't always ask Noriko.
لا يمكننا أن نطلب دائما من نوريكو
Yes, oughtn't we to ask?
نعم, الا يجب ان نسأل
We ask for tolerance, and we ask that the World Programme of Action for Youth be implemented.
إننا ندعو إلى التسامح، ونطلب تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب.
We believe that a concerted effort to reform football (soccer) refereeing is urgently needed.
ونحن نعتقد أن الأمر يتطلب جهودا متضافرة لإصلاح عملية تحكيم مباريات كرة القدم.
If we are to make measurable progress in development, we must urgently implement the global partnership for development.
وإذا أردنا أن نحقق التقدم الكبير بالتنمية يجب علينا أن ننفذ على وجه ملح الشراكة العالمية للتنمية.
We agree that current developments and circumstances require that we urgently build consensus on major threats and challenges.
6 نحن نتفق على أن التطورات والظروف الحالية تتطلب أن نبني على وجه الاستعجال توافقا في الآراء بشأن التهديدات والتحديات الرئيسية.
We recognize that current developments and circumstances require that we urgently build consensus on major threats and challenges.
8 وإننا نسلم بأن التطورات الجارية والظروف الراهنة تقتضي من ا أن نبادر على سبيل الاستعجال ببناء توافق في الآراء بشأن التهديدات والتحديات الكبرى.
Today we ask, why South Africa!?
اليوم نتساءل، لماذا جنوب أفريقيا!
And so we try to ask
لذلك نحاول ان نسال
So we ask the question again,
إذا نسأل السؤال مجددا ،
So we have to ask why.
ولذا يتعين علينا ان نسأل لماذا.
Then... should we ask Apt. 404?
إذا ... هل نطلب من الشقة 404
Oh, no, we wouldn't ask Harvey.
كلا ، لا نريد ذلك .
We could ask him to dinner.
ظننت أن بإمكاننا دعوته على العشاء ذات ليلة

 

Related searches : Urgently Ask - Ask Urgently - We Urgently - Ask You Urgently - Urgently Ask You - I Urgently Ask - We Ask - We Urgently Require - We Urgently Need - We Urgently Recommend - Might We Ask - We Could Ask - We Ask For