Translation of "we urgently recommend" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Recommend - translation : Urgently - translation : We urgently recommend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, I would once again recommend that the Council authorize this urgently needed deployment. | وعليه، أوصي مرة أخرى بأن يأذن المجلس بهذا النشر الذي تدعو الحاجة الماسة إليه. |
We recommend | ونحن نوصي في هذا الصدد بما يلي |
We urgently call for | ونوجه في هذا الصدد نداء عاجلا من أجل ما يلي |
We therefore recommend | ولذا، فإننا نوصي بما يلي |
We recommend isolation. | نوصي بعزله) |
We recommend isolation. | ي وص ي بعزله) |
We urgently need a breakthrough. | وإننا بحاجة ماسة إلى تحقيق تقدم يخرجنا من هذا المأزق. |
We recommend immediate evacuation. | لأسباب سياسية يقول الوزراء نحن يجب أن نبقى |
We urgently need to change this. | نحن نحتاج لتغيير هذا بسرعة طارئة. |
We recommend that all stakeholders | ونوصي جميع الجهات المعنية بما يلي |
We recommend a good dinner | وكل شيء طعمه مثالي، يمكن أن تراهني |
We urgently need to address this situation. | إننا بحاجة عاجلة إلى معالجة هذه الحالة. |
We can recommend him without reserve. | إننا نوصى باستخدامه بدون تحفظ |
To curb terrorist funding networks, we recommend | ولمكافحة شبكات تمويل الإرهاب، نوصي بما يلي |
To this end, we recommend the following | وتحقيقا لهذه الغاية نوصي بما يلي |
We urgently need balance if we are to make sensible choices. | ونحن الآن في حاجة ماسة إلى نوع جديد من التوازن الواقعي إن كنا راغبين في التوصل إلى خيارات معقولة ومنطقية. |
We therefore recommend that governments and civil society | ولذلك نوصي الحكومات والمجتمع المدني بما يلي |
Before we make any hasty decisions I'd recommend... | و أن يقوموا بقطع قبل أن نقوم بأى قرارات متسرعة فإننى أوصى ب |
To combat these dangers we need international alliances, and we need them urgently. | وبغية مقاومة هذه اﻷخطار نحن بحاجة إلى تحالفات دولية، وبحاجة ملحة إليها. |
We therefore recommend this draft resolution for unanimous adoption. | ولذلك نوصي باعتماد مشروع القرار هذا باﻻجماع. |
We must urgently increase ODA if we want to reach the Millennium Development Goals. | يجب علينا أن نزيد هذه المساعدة على نحو مستعجل إذا أردنا أن نحقق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Most urgently, we must deal with the problem of nuclear proliferation. | واﻷمر اﻷكثر إلحاحا أنه يجب علينا أن نعالج مشكلة اﻻنتشار النووي. |
So we don't recommend you use this tool unless necessary. | ننصحك بإستخدام هذه الأداة إلا في حالة الضرورة. |
On that issue, we need to move urgently from words to action. | وفيما يتعلق بتلك القضية، من الضروري أن نتحرك بسرعة من مرحلة الكلام إلى مرحلة العمل. |
We request you urgently to review this situation and its inevitable consequences. | إننا نرجوكم أن تقوموا على جناح السرعة بإعادة النظر في هذا الوضع وفيما يترتب عليه من عواقب محتومة. |
We Europeans urgently appeal to North Korea to fulfil its international obligations. | ونحن اﻷوروبيين نناشد بالحاح كوريا الشمالية أن تفي بالتزاماتها الدولية. |
We urgently need to make compassion a seba me encanta soy negrita | نحن بحاجة ماسة لجعل مفهوم التراحم واضحا للعيان |
To that end, the Department's newly appointed Executive Officer had been asked to urgently assess the current situation, diagnose any shortcomings in the current recruitment process and recommend remedial actions. | ولقد ط لب، لهذا الغرض مـن الموظـف التنفيذي المعين مؤخرا بـالإدارة أن يقوم بإجراء تقييم عاجل للحالة الراهنة وتحديد أي نواقص في عملية التوظيف الحالية وتقديم توصيات بشأن إجراءات تقويــم الوضع. |
I endorse the proposal and strongly recommend that we adopt it. | أعلن تأييدي لﻻقتراح وأوصي بقوة بأن نعتمده. |
We urgently need far sighted companies to join the Sustainable Development Solutions Network. | إن العالم في حاجة ماسة إلى شركات تتمتع ببعد النظر للانضمام إلى شبكة حلول التنمية المستدامة. |
We urgently need to improve basic services and the everyday standard of living. | إننا بحاجة عاجلة إلى تحسين الخدمات الأساسية ومستوى المعيشة اليومية. |
To this end our recommendations are simple. We recommend that national Governments | ولهذه الغاية، فنحن نتقدم بتوصيات بسيطة، ونوصي الحكومات الوطنية بالقيام بما يلي |
We endorse the content of those draft resolutions and recommend their adoption. | ونؤيد محتوى مشاريع القرارات تلك ونوصي باعتمادها. |
We may have to remove the word recommend also in paragraph 9. | وربما يتعين علينا أيضا أن نحذف لفظة توصي في الفقرة 9. |
We recommend exercise as the most effective, simple, easy thing to do. | ن حبذ الرياضة كالأكثر فعالية، ببساطة و بسهولة |
We believe that a concerted effort to reform football (soccer) refereeing is urgently needed. | ونحن نعتقد أن الأمر يتطلب جهودا متضافرة لإصلاح عملية تحكيم مباريات كرة القدم. |
If we are to make measurable progress in development, we must urgently implement the global partnership for development. | وإذا أردنا أن نحقق التقدم الكبير بالتنمية يجب علينا أن ننفذ على وجه ملح الشراكة العالمية للتنمية. |
We agree that current developments and circumstances require that we urgently build consensus on major threats and challenges. | 6 نحن نتفق على أن التطورات والظروف الحالية تتطلب أن نبني على وجه الاستعجال توافقا في الآراء بشأن التهديدات والتحديات الرئيسية. |
We recognize that current developments and circumstances require that we urgently build consensus on major threats and challenges. | 8 وإننا نسلم بأن التطورات الجارية والظروف الراهنة تقتضي من ا أن نبادر على سبيل الاستعجال ببناء توافق في الآراء بشأن التهديدات والتحديات الكبرى. |
We recommend strong international and national support for its successful implementation (see para. | ونوصي بتقديم دعم دولي ووطني من أجل تنفيذها بنجاح (الفقرة 45). |
Recommend the following | فإننا نوصي بما يلي |
I recommend pleasant. | لكننى أفضل السعادة |
You recommend anything? | هل تنصحينى بأى شىء |
But what we need more urgently are architects to design a more fire resistant system. | ولكننا في احتياج الآن وبشكل أشد إلحاحا من أي وقت مضى إلى مهندسين قادرين على تصميم نظام أكثر قدرة على مقاومة الحرائق. |
We now urgently need US leadership that envisions peace rather than war as the solution. | فنحن الآن نحتاج وبشدة إلى زعامة أمريكية تسعى إلى السلام وليس الحرب كحل للنزاعات. |
Related searches : Urgently Recommend - We Urgently - We Urgently Require - We Urgently Ask - We Urgently Need - Which We Recommend - We Recommend Replacing - We Will Recommend - Therefore We Recommend - We Further Recommend - We Recommend Writing - We Recommend Asking