Translation of "we are spending" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Spending - translation : We are spending - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why are we spending 135 billion?
لماذا نصرف 135 مليار دولار
We are living with a legacy of deficit spending that began almost a decade ago.
نحن نعيش مع تركة من الإنفاق العجز التي بدأت قبل عقد من الزمن تقريبا.
They're incapable of learning to read and write, and why are we spending time on this?
هم غير قادرون على التعلم لكي يقرأون ويكتبون فلماذا ننفق الوقت على ذلك
The coffers are empty, spending is important...
الخزائن فارغة صرف المال مهم
And their conclusion is that the only way to tackle our deficit is to cut excessive spending wherever we find it in domestic spending, defense spending, health care spending, and spending through tax breaks and loopholes.
والاستنتاج هو أنه السبيل الوحيد لمعالجة العجز لدينا لخفض الانفاق المفرط حيثما نجد أنها في الإنفاق المحلي ، والإنفاق الدفاعي ، الإنفاق على الرعاية الصحية ، والإنفاق من خلال الاعفاءات الضريبية والثغرات.
To compound those problems, we are also spending 40 per cent of our budget on debt repayment.
ومما يزيد من تعقيد هذه المشاكل أيضا أننا ننفق 40 في المائة من ميزانيتنا لتسديد الدين.
We went on a unprecedented global spending binge.
اقترضت المواطنين الأمريكيين وإنفاق تريليونات الدولارات لشراء الاشياء
We see that spending on other people has a bigger return for you than spending on yourself.
نستطيع ان نرى ان صرف المال على اناس اخرين يعود عليك بفائدة أكبر مقارنة بصرفه على نفسك
Official taxes are high when spending is high.
إن الضرائب الرسمية تكون مرتفعة عندما يكون الإنفاق مرتفعا.
How much money are you spending per month?
ما مقدار ما تنفق من مال كل شهر
We are likely to see some spending consolidation, but less than in Great Britain and other European countries.
ومن المرجح أن نشهد بعض ترشيد الإنفاق، ولكن ذلك سوف يكون أقل كثيرا مما شهدناه في بريطانيا وغيرها من الدول الأوروبية.
Today donors are spending billions of dollars on this.
اليوم المتبرعين ينفقون البلايين من الدولارات لتحقيق ذلك .
There is little waste to cut from domestic spending, and many areas where increases in public spending are needed.
هناك قدر ضئيل من الإهدار في الإنفاق العام الذي يمكن توفيره، وهناك العديد من المناطق التي باتت في حاجة إلى زيادة الإنفاق العام.
Spending. Obama has dramatically increased spending.
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس.
If we try to save money now, we risk spending much more later.
أما إذا حاولنا توفير المال الآن فإننا نجازف بإنفاق المزيد في وقت لاحق.
One gourmet coffee, one, is more we spend more on than we are spending to feed kids for an entire week in our schools.
قهوة ذواقة واحدة واحدة , أكثر .. نحن ننفق أكثر من ما ننفقه لاطعام أبنائنا لمدة أسبوع كامل في مدارسنا
One gourmet coffee, one, is more we spend more on than we are spending to feed kids for an entire week in our schools.
قهوة ذواقة واحدة واحدة , أكثر .. نحن ننفق أكثر من ما ننفقه لاطعام أبنائنا
Overall, consumers are increasing their spending across most retail categories.
وفي مجمل الأمر، يزيد المستهلكون من إنفاقهم على مختلف فئات التجزئة.
They are committed to rolling back spending to 2008 levels.
فهم ملتزمون بالتراجع بالإنفاق إلى مستويات عام 2008.
Are you getting more drugs because you are spending more time and more money?
هل أصبح لدينا عقارات أكثر الان لأننا نمضي المزيد من الوقت و المال
The reason Europeans are reluctant to increase defense spending is expense. Cutting welfare spending where the big money is would be painful.
إن السبب وراء كراهية الأوروبيين لزيادة الإنفاق الدفاعي يتعلق بالميزانية.
Parents don't always know who their kids are spending time with.
لا يعلم الأولياء دائما مع من يقضي أولادهم وقتهم.
As a result, businesses are not likely to increase capital spending.
ونتيجة لهذا فإن شركات قطاع الأعمال ليس من المرجح أن تزيد من إنفاقها الرأسمالي.
Major efforts to shift from saving toward spending are also required.
والأمر يتطلب أيضا بذل جهود كبرى للتحول من الادخار إلى الإنفاق.
In particular, big content industries are spending ginormous amount of money.
على وجه الخصوص، الصناعات المحتوى كبيرة تنفق قدرا كبيرا من المال.
Of course, we all know the proximate causes of an economic crisis people are not spending, because their incomes have fallen, their jobs are insecure, or both.
لا شك أننا ندرك جميعا الأسباب المباشرة وراء الأزمات الاقتصادية فالناس يحجمون عن الإنفاق بسبب انحدار دخولهم، ولأن وظائفهم تصبح غير آمنة، أو كلا الأمرين.
Diametrically opposed spending, tax, monetary, and regulatory policies and proposals are proliferating.
وتتكاثر تدابير الإنفاق والسياسات والمقترحات الضريبية والنقدية والتنظيمية التي تتسم بالتضارب التام.
who in their spending are neither extravagant nor stingy but maintain moderation ,
والذين إذا أنفقوا على عيالهم لم يسرفوا ولم يقتروا بفتح أوله وضمه أي يضيقوا وكان إنفاقهم بين ذلك الإسراف والإقتار قواما وسطا .
who in their spending are neither extravagant nor stingy but maintain moderation ,
والذين إذا أنفقوا من أموالهم لم يتجاوزوا الحد في العطاء ، ولم يضي قوا في النفقة ، وكان إنفاقهم وسط ا بين التبذير والتضييق .
Excessive military spending and its consequences are deeply inimical to development goals.
٣٣ ويلحق اﻹنفاق العسكري المفرط وعواقبه أشد الضرر بأهداف التنمية.
So, rather than spending money on medical bills, they are boosting their income and spending capacity, both of which help the economy to grow.
لذا، فإنهم بدلا من إنفاق المال على الفواتير الطبية، يعززون من دخولهم وقدرتهم على الإنفاق، وكل من الأمرين يساعد الاقتصاد على النمو.
Spending rate
باء معدل الإنفاق
Spending money.
مال للأنفاق
That restructuring will occur, deficit spending or no deficit spending.
ومن المؤكد أن عملية إعادة الهيكلة هذه سوف تحدث، سواء في ظل الإنفاق بالاستدانة أو من دون الإنفاق بالاستدانة.
There are various things in here I could say we might raise more revenue, or medical innovation will make the spending even higher.
هناك باقة من الأشياء المتنوعة هنا قد أقول أنها ربما تزيد من المدخولات أكثر أو قد تجعل الإبتكارات الطبية الإنفاق أكثر
In this country, if we win the election, we are going to make all government spending over 25,000 pounds transparent and available online, searchable for anyone to see.
في هذا البلد ، إذا فزنا في الانتخابات ، سوف نجعل كل الإنفاق الحكومي الذي فوق ٢٥٠٠٠ جنيه شفافا ومتاحا على شبكة الإنترنت ، للبحث عنه من قبل أي شخص يريد أن يرى.
This increase must be front loaded through an international finance facility, since, if we are to reach the Goals by 2015, we need the increased spending right away.
ويجب توفير هذه الزيادة في المراحل الأولى من خلال مرفق دولي للتمويل، لأننا إذا أردنا الوصول إلى الأهداف بحلول عام 2015 لا بد من زيادة الإنفاق فورا.
The best way to get someone to cut their electricity bill is to show them their own spending, to show them what their neighbors are spending, and then show what an energy conscious neighbor is spending.
أفضل طريقة لتقليل فاتورة الكهرباء لشخص هي أن تريهم نفقاتهم و أن تريهم ما ينفقه جيرانهم ومن ثم أن تريهم ما ينفقه الجار الواعي من الطاقة
So, we believe that values driven spending will force capitalism to be better.
لذا فنحن نؤمن بأن الصرف المبني على القي م سيجبر الرأسمالية لأن تكون أفضل
We just started spending a lot of time, just kind of as friends.
كنا للتو بدأنا في قضاء بعض الوقت معا ، كمجرد أصدقاء
If we cannot commit to spending and supporting the arts, we have to build a better system.
إذا لم يمكننا أن نلتزم بالإنفاق ودعم الفنون، علينا أن نبني نظاما أفضل.
America s current fiscal problems are rooted in a long period of unfunded spending.
إن جذور المشاكل المالية الحالية في أميركا تمتد إلى فترة طويلة من الإنفاق غير الممول.
The GCC countries new spending packages are likely to perpetuate public sector hypertrophy.
ومن المرجح أن تعمل حزم الإنفاق الجديدة في دول مجلس التعاون الخليجي على إدامة تضخم القطاع العام.
The main beneficiaries of public spending are the poor and the middle class.
والمستفيدون الرئيسيون من الإنفاق العام هم الفقراء وأبناء الطبقة المتوسطة.
Are you by any chance spending time with that creepy looking Madame Go?
التي قابلناها المرة السابقة

 

Related searches : Spending Are - Are Spending - You Are Spending - Are We - We Are - We Are Innovating - We Are Amused - We Are Proactive - Although We Are - Are We Willing - We Are Notified - We Are Caring - We Are Tendering