Translation of "we are engaged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We are engaged. | نحن منخرطون. |
We remember when we are deeply engaged. | نتذكر عندما نكون منسجمين بشكل عميق |
But if we are getting engaged, | لكن لو اننا سنصبح مخطوبين، |
Well, we are engaged after all. | حسنا.. لقد اصبحنا مخطوبين بعد كل شيء. |
We are engaged to be married, señor. | نحن مخطوبان سيدي |
But, before we get there, we are engaged in a struggle between, | ولكن، قبل أن نصل إلى هذه الحالة، نحن منخرطون في صراع بين |
This is the only war in which we are engaged. | إن هذه هي الحرب الوحيدة التي خضناها. |
Locks are engaged. | الأقفال انفتحت فرق الوقود هيا نذهب |
The developmental process in which we are engaged must be equitable. | إن العملية اﻹنمائية التي نقوم بها اﻵن يجب أن تكون منصفة. |
For we are engaged not in revolution, but in peaceful democratic evolution. | نحن لسنا بصدد الانخراط في ثورة، بل إننا منهمكون في عملية سلمية للتحول إلى الديمقراطية. |
We were engaged once, weren't we? | لقد خطبنا ذات مرة , أليس كذلك |
How engaged you are. | كيف تتصرف. |
Are you really engaged? | هل أنت مخطوبة حقا يا أنستى |
But, before we get there, we are engaged in the struggle between good and evil. | ولكن، قبل أن نصل إلى هناك، نحن منخرطون في صراع بين الخير والشر. |
We have engaged in the conversation, and we are saying that we are not going to turn away and let democracy go away. | لقد انخرطنا بالمحاورة، و نحن نردد أننا لن نبتعد وندع الديمقرطية تنصرف. |
We are multiple players, but we are engaged in a single game a game that must be cooperative, not simply competitive. | فنحن لاعبون من أطراف ع دة، ولكننا نمارس لعبة واحدة ــ لعبة لابد أن تكون تعاونية، وليست تنافسية ببساطة. |
You are engaged to be married, are you? | انتما مخطوبان |
We are actively engaged in the G 8 Global Partnership against the proliferation of WMD. | ونشارك بنشاط في الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
Security Council reform is the centrepiece of the reform process in which we are engaged. | إن إصلاح مجلس الأمن هو نقطة الارتكاز لعملية الإصلاح التي انخرطنا فيها. |
As members will recall, we are currently engaged in the process of demobilization of forces. | ولعل اﻷعضاء يذكرون أننا نقوم حاليا بعملية تسريح القوات. |
Governments are engaged in a massive negotiation, but they are not engaged in a massive effort at problem solving. | والآن تنخرط الحكومات في مفاوضات مكثفة، ولكنها لا تنهمك في جهود حقيقية لإيجاد حلول للمشكلة. |
Apart from anything else, we are therefore actively engaged in the preparations for what we are convinced will be a successful Beijing Conference. | وبصرف النظر عن أي شيء آخر، نشارك بنشاط في التحضير لمؤتمر بيجنغ الذي نثق بأنه سيكون ناجحا. |
Soon we shall be engaged in battle. | قريبا سنشترك جميعا في المعركة |
Kids are more engaged with open possibilities. | الأولاد ينسجمون بشكل أفضل مع الاحتمالات العديدة الأخرى. |
But I believe we are truly now engaged in writing a new, coherent, agenda for development. | لكنني أؤمن بأننا نعكف اﻵن حقا على كتابة خطة جديدة ومتماسكة للتنمية. |
But out of it, it really is are we willing to step forward and be engaged? | ولكن بمعزل عنها، فإنها حقا كذلك فنحن راغبون بالتقدم أماما والانخراط بالأمر. |
We continue to be engaged in that effort. | وسنواصل المشاركة في ذلك الجهد. |
Then we could all be engaged in helping. | حينها يمكن أن ننخرط جميعا في المساعدة. |
All right, we just engaged all eight individuals. | تمام , لقد قمنا للتو بتضمين كل الأفراد الثمانية . |
We are engaged in an earnest endeavour to achieve economic prosperity by building upon our indigenous heritage. | ونحن نقوم بمحاولة جادة لتحقيق الرخاء اﻻقتصادي عن طريق بناء تراثنا المحلي. |
We are engaged in a historic attempt at transition, an attempt that has never been carried through. | إننا منخرطون في محاولة تاريخية تستهدف اﻻنتقال، وهي محاولة لم تنجز أبدا. |
But those who disbelieve are engaged in denial . | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
My theatrical skills are questionable. Besides, I'm engaged. | مهاراتى المسرحية مشكوك فيها بالإضافة إلى , انا مرتبط |
See here, are you engaged to anybody? No! | ها أنت ، هل أنت مخطوبة لأحدهم |
We are currently engaged in the momentous task of establishing the post of high commissioner for human rights. | إننا نشترك حاليا في مهمة بالغة اﻷهمية تتمثل في إنشاء منصب مفوض سام لحقوق اﻻنسان. |
Now if we look at what's going on in someone's head when they are being engaged, two quite different processes are occurring. | الآن إذا نظرنا إلى ما يدور في رأس شخص ما عندما يشتبكون في قتال, عمليتين مختلفتين تماما تبدآن. |
Nearly three months, and we can't even get engaged. | ماذا تقصدين نحن هنا من شهر ولم تتم خطبتنا او زواجنا |
All of the fellows are engaged in legal studies. | ويضطلع جميع الزمﻻء بدراسات قانونية. |
They are engaged in what is called power down . | إنها تشارك في ما يسمى تخفيض استهلاك الطاقة . |
Violet and he are engaged to be married. Yeah? | ـ هو وفيوليت مخطوبان وسيتزوجان ـ حقا |
When are you going to say we're really engaged? | متى ستقولين أننا فعلا مخطوبان |
We are actively engaged in the post cold war search for new approaches to build peace through multilateral action. | ونحن نشارك بنشاط في السعي الى نهج جديدة لبناء السلم في حقبة ما بعد الحرب الباردة من خﻻل العمل المتعدد اﻷطراف. |
We ourselves have been engaged in consultations with various delegations. | ونحن أنفسنا أجرينا مشـــاورات مــع مختلف الوفود. |
At present, several permanent judges are engaged in voluminous trials. | وفي الوقت الحاضر، يعمل عدة قضاة دائمين في محاكمات ضخمة(). |
At present, several permanent judges are engaged in voluminous trials. | وفي الوقت الحاضر، يعمل عدة قضاة دائمـين في محاكمات ضخمة(). |
Related searches : Are Engaged - We Were Engaged - We Have Engaged - We Got Engaged - Employees Are Engaged - Are Fully Engaged - Are Engaged For - Are Not Engaged - They Are Engaged - You Are Engaged - Are Engaged With - Are We - We Are