Translation of "are engaged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Locks are engaged. | الأقفال انفتحت فرق الوقود هيا نذهب |
We are engaged. | نحن منخرطون. |
How engaged you are. | كيف تتصرف. |
Are you really engaged? | هل أنت مخطوبة حقا يا أنستى |
You are engaged to be married, are you? | انتما مخطوبان |
But if we are getting engaged, | لكن لو اننا سنصبح مخطوبين، |
Well, we are engaged after all. | حسنا.. لقد اصبحنا مخطوبين بعد كل شيء. |
Governments are engaged in a massive negotiation, but they are not engaged in a massive effort at problem solving. | والآن تنخرط الحكومات في مفاوضات مكثفة، ولكنها لا تنهمك في جهود حقيقية لإيجاد حلول للمشكلة. |
Kids are more engaged with open possibilities. | الأولاد ينسجمون بشكل أفضل مع الاحتمالات العديدة الأخرى. |
We remember when we are deeply engaged. | نتذكر عندما نكون منسجمين بشكل عميق |
We are engaged to be married, señor. | نحن مخطوبان سيدي |
But those who disbelieve are engaged in denial . | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
My theatrical skills are questionable. Besides, I'm engaged. | مهاراتى المسرحية مشكوك فيها بالإضافة إلى , انا مرتبط |
See here, are you engaged to anybody? No! | ها أنت ، هل أنت مخطوبة لأحدهم |
All of the fellows are engaged in legal studies. | ويضطلع جميع الزمﻻء بدراسات قانونية. |
They are engaged in what is called power down . | إنها تشارك في ما يسمى تخفيض استهلاك الطاقة . |
Violet and he are engaged to be married. Yeah? | ـ هو وفيوليت مخطوبان وسيتزوجان ـ حقا |
When are you going to say we're really engaged? | متى ستقولين أننا فعلا مخطوبان |
At present, several permanent judges are engaged in voluminous trials. | وفي الوقت الحاضر، يعمل عدة قضاة دائمين في محاكمات ضخمة(). |
This is the only war in which we are engaged. | إن هذه هي الحرب الوحيدة التي خضناها. |
At present, several permanent judges are engaged in voluminous trials. | وفي الوقت الحاضر، يعمل عدة قضاة دائمـين في محاكمات ضخمة(). |
The members are engaged in nineteen nations on five continents. | ويعمل الأعضاء في تسع عشرة دولة في القارات الخمس. |
I expect them to be engaged, and man, are they! | أتوقع منهم أن يكونوا مرتبطين، ويارجل، إنهم كذلك! |
Rural populations that are engaged in informal gold mining (an unquantified but important number of those so engaged are women) do not benefit from their mining. | وﻻ يستفيد السكان الريفيون القائمون بالتعدين غير الرسمي للذهب )الذين تمثل النساء عددا غير محدد ولكن هام منهن( من عملهم التعديني. |
Engaged? | وتصدت لها |
Engaged. | ارتباط |
Engaged. | مخطوبان |
These organizations are engaged in 96 projects that benefit rural women. | وتوجد الآن 34 منظمة في بوركينا فاسو مدرجة في قاعدة بيانات ديميترا وتعمل هذه المنظمات في 96 مشروعا تنتفع منها المرأة الريفية. |
The developmental process in which we are engaged must be equitable. | إن العملية اﻹنمائية التي نقوم بها اﻵن يجب أن تكون منصفة. |
Important Middle Eastern leaders are actively engaged in the same direction. | وهناك قادة شــرق أوسطيــون مهمون يشاركون بشكل ناشط في نفس اﻻتجاه. |
First, they demoralize the people who are engaged in the activity. | فالاولى انها تحبط الاشخاص المنخرطين بالمهام |
You know quite well that Isak and I are secretly engaged. | أنت تعرف جيدا أني و إسحاق ! بيننا سرا |
That which they are engaged upon shall be shattered and all their works are vain . | إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . |
That which they are engaged upon shall be shattered and all their works are vain . | إن هؤلاء المقيمين على هذه الأصنام م ه ل ك ما هم فيه من الشرك ، ومدم ر وباطل ما كانوا يعملون من عبادتهم لتلك الأصنام ، التي لا تدفع عنهم عذاب الله إذا نزل بهم . |
For we are engaged not in revolution, but in peaceful democratic evolution. | نحن لسنا بصدد الانخراط في ثورة، بل إننا منهمكون في عملية سلمية للتحول إلى الديمقراطية. |
The unbelievers are indeed engaged in denying it , calling it a lie , | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
(d) Countries are to be engaged in the regional data review process. | (د) أن تشارك البلدان في عملية استعراض البيانات على الصعيد الإقليمي. |
Others in other lands are engaged in painful endeavours for human betterment. | وآخرون في أماكن أخرى يسعون سعيا مؤلما من أجل تحسين حال البشرية. |
Eighty per cent of the population of Afghanistan are engaged in agriculture. | ويعمل ٨٠ في المائة من السكان اﻷفغانيين في الزراعة. |
But, before we get there, we are engaged in a struggle between, | ولكن، قبل أن نصل إلى هذه الحالة، نحن منخرطون في صراع بين |
JeanMarc, tell her who you are. You'll be engaged within 15 minutes. | جون مارك) ، أخبرها من تكون و) ستكونان مخطوبان بغضون 15 دقيقة |
Staying engaged | ثالثا المثابرة على العمل |
Dorian engaged? | هل خطب دوريان |
We're engaged. | نحن مخطوبان . |
Were engaged. | نحن مخطوبان |
Related searches : Employees Are Engaged - Are Fully Engaged - Are Engaged For - Are Not Engaged - We Are Engaged - They Are Engaged - You Are Engaged - Are Engaged With - Engaged Audience - Stay Engaged - Being Engaged - Clutch Engaged - Engaged For