Translation of "we actually need" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Actually - translation : Need - translation : We actually need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We actually need this. | نحن حقا نحتاج إليه |
So we actually need light energy. | إذا نحن نحتاج إلى مصدر طاقة |
And we actually wouldn't need the parentheses once we do that. | وبالفعل نحن لسنا بحاجة للأقواس عندما نقوم بهذا |
We need to change how we actually go about managing these resources. | نحتاج لتغير كيفية السير نحو ادارة هذه الموارد |
'Yes, we actually need you for a bunch of stuff!' | نعم، نحن بحاجة لك في عدة أمور! |
Actually, one of the ladies quit so we do need help. | فى الواقع لقد استقالت واحده من السيدات لذا نحن فى حاجه الى المساعده |
So we actually need a quite good mechanism to store the information. | لذا فنحن نحتاج لآلية جيدة لحفظ المعلومات. |
Before I actually even talk about that, we need to kind of | قبل ان ابدا التحدث عن ذلك, نحتاج نوعا ما الي |
As long as we didn't take more gear than we actually need for a climb. | فقط سنحمل ما نحتاجه من المعدات التى تساعدنا فى التسلق |
I actually need Tucker. | في الحقيقة أنا بحاجة له |
But we want We need to make sure that this actually works for our original equation. | نتأكد من ان هذا صحيح ويحقق المعادلة |
And actually we don't even need a calculator to evaluate this top part. | وفي الواقع لن نحتاج لآلة حاسبة حتى نقيم هذا الجزء العلوي |
And you might need to actually use bridges. I want to walk through how we can actually get those bridges. | في الحقيفه لاستعمال الجسور. الآن سأقوم بعرض كيفية الحصول على هذه الجسور. |
So, first, we need to make sure that the boson we found is actually the Higgs boson. | بداية، يجب أن نتأكد أن الجزيء الذي وجدناه هو بوزون هيغز فعلا . |
As someone mentioned before, to actually call ourselves Global, we need to speak Globally. | وكما ذكر أحدهم من قبل، حتى نقول عن انفسنا بأننا عالميين يجب أن نتكلم بلغات عالمية. |
We actually need to go in and work on the roots of the problem. | نحن بحاجة للمضي قدما ونعمل على حل جذور المشكلة |
Actually to plot any line, you actually only need two points. | وفي الواقع حتى نمثل اي خط، سنحتاج الى نقطتين فقط |
You actually need to organize it. | تحتاج فقط للتنظيم |
We actually, to make this a biological probe, need bigger numbers than that, remarkably so. | خمسة أو ستة آلاف. ونحن في الواقع، نحتاج إلى عدد أكبر إن أردنا جعل الأمر دراسة بيولوجية، |
But we all actually have the same capacity that they do, and we need to do their work now. | ولكن في الحقيقة نحن جميعا نملك هذه القدرة .. ويتوجب علينا تفعيلها . |
But we all actually have the same capacity that they do, and we need to do their work now. | ولكن في الحقيقة نحن جميعا نملك هذه القدرة .. ويتوجب علينا |
So we actually need to think about the composite test that's being used in our algorithm. | الآن، نحتاج إلى ان نقكر حول اختبار الأعداد المركبة المستخدم في الخوارزمية |
I need you to actually see this. | أحتاج أن تروا ذلك فعلا |
Or you could actually meet my need. | أو بإمكانك أن تلبي إحتياجاتي |
Actually, that is a need to know. | في الواقع ، لابد من معرفة ذلك |
Holy cow, they're actually these kinds of people, and we thought the features we need, well, they're kind of different. | لكنهم تبين أنهم من هذا النوع من الناس، كما تبين لنا أن الخصائص التي نحتاجها مختلفة نوع ا ما. |
Now these signals are actually so strong that we don't need to know that someone was censored. | الآن هذه الإشارات هي في الواقع قوية للغاية لدرجة أنه لا تحتاج إلى معرفة أن أحدهم كان تحت الرقابة. |
And so we actually need them to be scientists studying problems here down on earth as well. | وبالتالي نحتاج منهم فعلا أن يصيروا علماء يدرسون المشكلات هنا على الأرض كذلك. |
But you actually don't even need our games. | لكن في الحقيقة لاتحتاجون لألعابنا |
But at the same time, we need a good deal of intuition to actually make the experiments work. | ولكن في ذات الوقت فنحن نحتاج كما جيدا من البداهة لكي ننجح في تجاربنا |
Can we cut down a little bit further, because, as a designer, I need the vocabulary, I need the keyboard, of how this actually works. | هل يمكنكم أن تغوصوا في الامر أكثر .. لانني مصمم .. فأنا احتاج الوضوح في التعابير .. أحتاج كلمات عن كيفية عمل هذه الامور و تأثيرها علينا |
But we are actually going to be assessing toxic impacts, but we need lots and lots of partners to do this intelligently. | و لكننا في الواقع سنقوم بتقييم الآثار السامة ، و لكننا في حاجة إلى الكثير و الكثير من الشركاء لنقوم بتلك الخطوة بذكاء. |
We need to be able to reverse this formula so we can start to see what our brains are actually capable of. | ما نحتاج أن نعمله هو أن نعكس الصيغة إذا نستطيع أن نبدأ بملاحظة ما الذي يقدر عليه عقلنا بالفعل |
We need to be able to reverse this formula so we can start to see what our brains are actually capable of. | نحتاج إلى القدرة على عكس المعادلة حتى نستطيع رؤية قدرات أدمغتنا الحقيقية. |
We need variety. We need surprise. | أننا في حاجة للتنوع. نحتاج للمفاجآة. |
We need help. We need help. | نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة |
Actually, I need to update that. There's one now. | في الواقع، أحتاج إلى تحديث ذلك، هناك واحدة الآن. |
So we need to make sure it actually works for the positive square root, for the principle square root. | علينا ان نتأكد من ان الناتج صحيح عندما نطبقه على الجذر التربيعي الموجب |
What we need now is a radically new conception of agriculture, one in which the food actually tastes good. | فالذي نحتاج إليه اليوم .. مفهوم جديد جذريا للزراعة نظام يكون فيه طعم الطعام جيد فعلا |
Actually, we can. | في الحقيقة يمكننا |
So what we need is to have a causative model of what's actually going on, and proteomics actually gives us the ability to build a model like that. | فما نحتاجه هو أن يكون لدينا نموذج للمسببات لما يحصل فعلا، و البروتيوميات التي تنتج لنا القدرة على بناء نموذج مثل هذا. |
So what we need is to have a causative model of what's actually going on, and proteomics actually gives us the ability to build a model like that. | فما نحتاجه هو أن يكون لدينا نموذج للمسببات لما يحصل فعلا، |
We need a hand shake leadership, we need hand shake conversations, we need hand shake friends, we need hand shake dialogues, we need hand shake meetings. | نحتاج إلى مصافحة قادتنا، نحتاج محادثات بالمصافحة، نحتاج أصدقاء بالمصافحة، نحتاج حوارات بالمصافحة، نحتاج اجتماعات بالمصافحة. |
We need data, we don't need help. | نحتاج البيانات, لا نحتاج المساعدة. |
We need to we need to educate. | نحتاج الى نحتج الى أن نتعلم |
Related searches : We Actually - I Actually Need - We Need - Actually We Are - We Will Actually - We Actually Thought - Actually We Have - We Are Actually - We Have Actually - We Can Actually - We Actually Planned - We Need Approval - We Need Further