Translation of "was struggling" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
My sister was struggling to get through undergrad. | أختي كانت تجتهد للحصول على شهادتها دون الجامعية. |
Yet everything in her was struggling toward respectability. | بينما كل دواخلها كان تكافح من اجل كسب الاحترام |
At a time when Africa was struggling for its independence and liberation and was struggling against apartheid, we counted Cuba as one of our strongest allies. | وفي الوقت الذي كانت فيه أفريقيا تكافح من أجل نيل استقلالها وتحريرها وتكافح ضد الفصل العنصري عولنا على كوبا بوصفها أحد أقوى حلفائنا. |
In 1986, he was still struggling to find scripts that he liked. | في عام 1986، وقال انه لا تزال تكافح للعثور على مخطوطات أنه يحب. |
I saw people struggling to get by, not knowing what was what and what was next. | رأيت ناس تناضل لمجرد العيش , لا يعرفون ما كان الماضى وما هو القادم . |
China s Struggling Public Intellectuals | الصين والمفكرون الشعبيون المناضلون |
Ukraine is already struggling. | وأوكرانيا ما زالت تناضل. |
They are struggling for freedom. | إنهم يكافحون من أجل الحرية. |
He's not struggling at all. | إنه لا يعانى على الإطلاق |
Struggling to grasp that it was bombed. pic.twitter.com 5x5qSL3CQd Jamila Hanan ( JamilaHanan) May 9, 2015 | في 11 أيار مايو تعرضت مدينة صنعاء القديمة لقصف شديد طوال الليل. |
The idea that developing countries are struggling to retain economic sovereignty was therefore considered specious. | ولذلك، فالفكرة القائلة إن البلدان النامية تكافح من أجل الحفاظ على سيادتها الاقتصادية تعتبر وهما. |
And we... we were struggling... here. | ... ثم تصارعنا هنا |
What about the poor struggling husband? | ماذا عن الزوج المسكين المكافح |
I know you're struggling against satan. | أعلم أنك تعانين في مقاومتك للشيطان |
It was there, almost imperceptible, but surely it was there in the eyes... struggling through the horror and the loathsomeness. | ...كان هناك لقد كان هناك و لكنه غير محسوس لكن بالتأكيد أنه كان هناك ، العينان تكافح خلال الرعب و الإشمئزاز |
You see people struggling to get by. | ترون الناس يكافحون لمجرد المعيشة . |
Am I alone in struggling with vulnerability? | هل أعانى وحدى مع هذه الحساسية |
Let s turn back the clock a dozen years. In 2000, Africa was struggling with three major epidemics. | إذا عدنا بالزمن إلى الوراء نحو عشرة أعوام، فسوف نجد أن أفريقيا في عام 2000 كانت تصارع ثلاثة أوبئة رئيسية. |
And yet, despite everything going really well for John, he was struggling, fighting addiction and a gripping depression. | ولكن وبالرغ من ان كل شيئ كان يمضي بشكل جيد لاجل جون, الا انه كان يقاوم, يصارع الادمان واجتياح الاكتئاب. |
During previous crisis, the IMF was involved in proposing structural adjustments to struggling African economies, with various outcomes. | إذ أن هذه المؤسسة لعبت دورا فيما مضى في الأزمة الأفريقة بتقديمها سلسلة من التعديلات الهيكلية للاقتصادات الإفريقية الراكدة وقد تفاوتت النتائج بحسب الدول. |
He was struggling to explain something to me a beautiful experiment that uses lasers to cool down matter. | والذي صعب عليه أن يشرح لي شيئا تجربة جميلة استخدم بها الليزر لتهدئة الأجواء |
And while I was watching my friend deal with this and just struggling with it emotionally, physically, financially, | شاهدت صديقتي تتعامل مع هذا وتحاول مكافحة المرض عاطفي ا وجسدي ا ومالي ا. |
Even Tony Blair is struggling to hold on. | وحتى توني بلير يكافح في محاولة للتمسك بالسلطة. |
I could see her struggling with the thing. | ثم في جيفيس مرة أخرى. استطعت أن أرى لها تكافح مع الشيء. |
Ain't no use struggling. Puss Feller wrestles alligators. | لا فائدة من المقاومة يكافح باسفيللر التماسيح |
His conclusion, after long years of struggling on behalf of India apos s many dispossessed millions, was as follows | وكان استنتاجه، بعد سنوات طويلة من الكفاح بالنيابة عن مﻻيين كثيرة من الهنود المحرومين، كما يلي |
Meanwhile, young people worldwide are struggling to find jobs. | من ناحية أخرى، يناضل الشباب في مختلف أنحاء العالم بحثا عن عمل. |
And so I said, Here's the thing, I'm struggling. | وهكذا قلت ، الشيئ هنا ، أنا أعانى . |
He told me that my parents were struggling artists. | لقد سمعت أن والداي كانوا فنانين فقراء |
...Lord's divine command, when you find a brother struggling, | ،قيادةالربالقدسية... عندماتجدأخ يكافح، |
While many of the countries of the world are struggling to meet their Millennium Development Goals, Somalia is struggling to stand on its feet. | وبينما يكافح العديد من بلدان العالم من اجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، فإن الصومال تكافح لكي تتمكن من الوقوف على أقدامها. |
Campbell's made Prego, and Prego, in the early '80s, was struggling next to Ragu, which was the dominant spaghetti sauce of the '70s and '80s. | شركة كامبل صنعت منتجها بريجو, و بريجو كانت تكافح في الثمامنيات للبقاء امام راجو , و راجو كانت صلصة الإسباجيتى المهيمنة في السوق فى السبعينيات والثمانينيات. |
Campbell's made Prego, and Prego, in the early 80s, was struggling next to Ragù, which was the dominant spaghetti sauce of the 70s and 80s. | شركة كامبل صنعت منتجها بريجو, و بريجو كانت تكافح في الثمامنيات للبقاء امام راجو , و راجو كانت صلصة الإسباجيتى المهيمنة في السوق فى السبعينيات والثمانينيات. |
Meanwhile, the European Union is struggling with its own demons. | ومن ناحية أخرى، يكافح الاتحاد الأوروبي شياطينه. |
You see a good person struggling in this complicated world. | رأيت شخصا جيدا يناضل في هذا العالم المعقد. |
All of them are struggling to survive against great odds. | وهذه كلها تكافــــح مــن أجل البقاء ضد المخاطر الكبيرة. |
He's struggling to understand what it means to be free. | إنه يناضل من أجل فهم معنى أن يكون الإنسان حر ا. |
And when his teammates are struggling to finish the race, | وعندما ي كافح شركاؤه لإنهاء السباق، |
And I'm still frankly struggling with the intuition behind it. | وأنا بصراحة لا أكافح الحدس وراء ذلك. |
That's not as manageable, and that's what we're struggling with. | هذا ليس كما يمكن التحكم فيها. وهذا ما كنا نتصارع معه. |
You're the ones struggling with rising costs and stagnant wages. | (تصفيق) وأنت تعاني منها مع ارتفاع التكاليف و ركود الأجور. يجب إعادة الذين يحتاجون الإغاثة. الآن ، يمكنك استدعاء هذه الحرب الطبقية كل ما عليك |
I'm really good at inner city schools that are struggling. | أنا فعلا جي د خاصة في المدارس وسط المدينة و التي هي تناضل. |
should I believe it all the thousands of struggling artists, | جميع الآلاف من الفنانين المناضلين |
I think I've been struggling all these years, Reverend Mother. | أعتقد بأن ي كنت أعاني خلال كل هذه الأعوام، أي تها الأم الموق رة. |
And, anyway, despite the fact that they were far superior in adherence, and the quality of their tomato paste, Prego was struggling. | و على أية حال, بغض النظر عن تفوقهم في عامل الإلتصاق, وجودة قوام الطماطم, إلا أن صلصة بريجو كانت تكافح لتبقى. |
Related searches : I Was Struggling - Are Struggling - Still Struggling - Struggling Economy - Struggling For - Struggling Financially - Struggling People - Struggling Company - Struggling Economies - Struggling Around - Struggling Against - Struggling Artist