Translation of "was running smoothly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The election would not be running smoothly without necessary and generous funding from friendly nations. | ولم يكن الانتخاب ليجري بسهولة دون التمويل الضروري والسخي من جانب الدول الصديقة. |
Other prisons must have these same problems... but they clear them up, keep things running smoothly. | لابد أن المساجين الآخرين ...لديهم نفس المشاكل ، لكنهم يتغلبون عليها وتظل الأمور تسير بسلاسة |
It was playing out so smoothly. | .لقد كان كل شيء يحدث بسلاسة جد ا |
Yes, just when I thought I'd got the whole situation settled... and everything running smoothly... the confounded woman died. | نعم،فقط عندما إعتقدت ان الموقف كلة خلص وك ل شيء ماشي بسهولة الإمرأة المرتبكة ماتت . |
Old leaders can preside successfully over smoothly running countries that need no radical re examination of their policies and purposes. | فالزعماء المتقدمين في العمر يستطيعون أن يترأسوا بنجاح بلدانا سهلة القياد ولا تحتاج إلى إعادة نظر جذرية في السياسات التي تنتهجها والأهداف التي تسعى إلى تحقيقها. |
I kept my eyes open, and everything seemed to me to be running along as smoothly as you could want. | ظللت عيني مفتوحة ، وكل شيء بدا لي أن تكون قيد التشغيل على طول بسلاسة كما هل يمكن أن تريد. |
The Turkish humanitarian assistance programme directed towards alleviating the situation of the entire population of northern Iraq, has been running smoothly. | وبرنامج المساعدة اﻻنسانية التركي الموجه للتخفيف من الحالة التي يعيشها جميع السكان في شمال العراق، مازال يسير سيرا ميسرا. |
Everything went smoothly enough until after the gold was buried. | الخطة سارت على ما يرام حتى بعد دفن الذهب |
The coalition agreement was concluded smoothly and in a fully democratic manner. | وأ برم اتفاق التحالف بكل سلاسة وعلى نحو ديمقراطي تماما. |
Hmm .. very. Very smoothly. | حسنا، نمهد بمفردنا |
He was running, running for his life... running in panic until he burst his heart. | لقد كان يجرى لينجو بحياته يجرى فى رعب حتى انفجر قلبه |
Besides, I was running. | بالإضافة إلى أننى كنت أركض |
Suddenly I was running. | فجأةكنتأركض. |
I was only running. | كنت أركض فقط |
Time was running out. | كاد الوقت ينفد. |
Unlike yesterday however, the procession was allowed to move smoothly without police interference. | وعلى عكس أمس، سمح للموكب للانتقال بسلاسة من دون تدخل الشرطة. |
And those who glide smoothly . | والسابحات سبحا الملائكة تسبح من السماء بأمره تعالى ، أي تنزل . |
which then smoothly speed along , | فالجاريات السفن تجري على وجه الماء ي سرا بسهولة مصدر في موضع الحال ، أي ميسرة . |
by those who swim smoothly , | والسابحات سبحا الملائكة تسبح من السماء بأمره تعالى ، أي تنزل . |
Judicial cooperation also continues smoothly. | كما أن التعاون القضائي مستمر بشكل سلس. |
No, everything didn't go smoothly. | لا، لم تجري الأمور كما خططت |
It won't go so smoothly. | لن أدعك تفعل ذلك |
It was running into bankruptcy | حيث اتجهت نحو الافلاس |
They were running out of food I was running out of water. | كاد ينفذ لديهم الطعام , و كاد ينفذ عندى مخزون المياه |
and leave them so smoothly levelled | فيذرها قاعا منبسطا صفصفا مستويا . |
and leave them so smoothly levelled | فيترك الأرض حينئذ منبسطة مستوية ملساء لا نبات فيها ، لا يرى الناظر إليها م ن استوائها م ي لا ولا ارتفاع ا ولا انخفاض ا . |
He's beautiful shooting went on smoothly | تم الانتهاء من تصوير أنت جميل بسهولة |
Then the picture would go smoothly. | في هذه الحالة |
Twenty four hours a day, this thing was running, mainly running bomb calculations. | عمل هذا الشيء 24 ساعة يوميا، تعمل على حسابات القنابل في الأغلب |
Fadil was running a busy hotel. | كان فاضل يدير فندقا يترد د عليه الكثير من الز بائن. |
Sami was running a busy hotel. | كان سامي يدير فندقا يترد د عليه الكثير من الز بائن. |
He was running for his life. | كان يهرب من أجل حياته |
Your dad was a running champion. | ابي بطل في السباق |
Dumb cops. I was only running. | شرطة حمقى، كنت أركض فقط |
She was running up the tower. | كانت تركض نحو البرج |
whose life I have made run smoothly | ومهدت بسطت له في العيش والعمر والولد تمهيدا . |
Did Joo Joon Young's shooting go smoothly? | هل يسير تصوير جوو جون يون بسلاسة |
Everyone was running back to the village. | كان الجميع يركض إلى الخلف إلى القرية. |
See, she was running up the stairs. | .. أترين , كانت تركض نحو السلالم |
I was running out of the flat. | إننى كنت أركض إلى خارج الشقة |
NEW YORK History rarely unfolds smoothly or evenly. | نيويوركـ إن التاريخ نادرا ما يتكشف بسلاسة أو على نحو متساو. |
In China, the leadership transition has occurred smoothly. | وفي الصين، تم انتقال الزعامة بسلاسة. |
The buildings management budget has been implemented smoothly. | 3 ون ف ذت ميزانية إدارة المباني تنفيذا سلسا . |
Smoothly fade to the desktop when logging in | اظهار سطح المكتب بنعومة عند الولوجComment |
You can change sides so smoothly. Don't, Jeff. | يمكنك اللعب على الجانبين بسلاسه . |
Related searches : Not Running Smoothly - Is Running Smoothly - Operations Running Smoothly - Was Running - It Was Running - Was Running Out - Was Not Running - I Was Running - Time Was Running - Was Still Running - Was Already Running