Translation of "was provided" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provided - translation : Was provided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Food was provided by WFP.
وقام برنامج اﻷغذية العالمي بتوفير اﻷغذية.
No direct answer was provided.
ولكن لم يقدم جواب مباشر في هذا الصدد.
However, no such proof was provided.
ورغم هذا فإن أحدا لم يقدم مثل هذه الإثباتات.
One balloon was provided from Russia.
وقدم واحدة بالون من روسيا.
No other pertinent information was provided.
ولم ت قدم أية معلومات ذات صلة بذلك.
Electoral assistance was provided to Malawi.
كما قدمت إلى مﻻوي مساعدة انتخابية.
Health care was provided free of charge.
والرعاية الصحية ت و ف ر لهم مجانا.
In addition, 1.5 million was provided for
وبالإضافة إلى ذلك، تم توفير مبلغ 1.5 مليون دولار لتغطية انخفاض قيمة العملات غير القابلة للتحويل.
This information was provided during the discussion.
وقد و فرت هذه المعلومات خلال المناقشة.
134. Basic food was provided by WFP.
١٣٤ قدم برنامج الأغذية العالمي الأغذية الأساسية.
Oh, yes, sir. Everything was provided for.
نعم يا سيدى ، كل ما يتطلبه ذلك
Training was being provided, and the importance of compatibility was recognized.
ويجري توفير التدريب كما ان أهمية التوافق مسلم بها.
The layer was provided by Google Earth Outreach.
تم تقدم الطبقة من قبل جوجل إيرث اوتريتش.
Assistance was currently being provided to 158,000 refugees.
ويجري حاليا تقديم المساعدة إلى 000 158 لاجئ.
Immunization of children was provided long before independence.
أما تحصين الأطفال فقد كان يقدم منذ وقت طويل قبل الاستقلال.
Data on funding arrangements was also not provided.
ولم توفر أيضا بيانات بشأن ترتيبات التمويل.
The post was provided on a temporary basis.
وتم توفير الوظيفة على أساس مؤقت.
For the fungi, an account was provided by R.W.G.
لل فطريات ، وقدمت حساب عن طريق R.W.G.
The Committee was provided with information by the Secretariat.
90 وتلقت اللجنة معلومات من الأمانة العامة.
The analysis of this case was provided by M.
() تولت تحليل هذه الحالة السيدة م.إي.
Social rehabilitation at institutions was provided to 491 children.
وكانت إعانة الرعاية الاجتماعية تقدم في مؤسسات لأطفال بلغ عددهم 491.
Some help was also provided during the Bosnian situation.
كما ق دم بعض المساعدة إبان الأزمة الإنسانية في البوسنة.
The Committee was not provided with new, convincing justification.
ولم تتلق اللجنة أي مبررات جديدة ومقنعة.
A line number was provided without a file name.
A سطر رقم a ملف الاسم.
a The information contained herein was provided by CCAQ.
)أ( المعلومات الواردة مقدمة من اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية.
The allowance was established on an accommodation provided basis.
وقد حدد البدل على أساس توفير مكان اﻹقامة.
Specific information and guidance was also provided to prostitutes.
وتقدم للبغايا معلومات وارشادات محددة كذلك.
The situation of children in detention was monitored and legal aid was provided.
وأ تيح رصد عام لحالات الأطفال في الاحتجاز كما ق دمت المساعدة القانونية.
The Government of Pakistan provided asylum to all new arrivals and assistance was provided to those in need.
وقد منحت حكومة باكستان اللجوء لجميع الوافدين الجدد وقدمت المساعدة للمحتاجين.
Ownership by the Organization was not necessarily an important factor, provided access was assured.
وقيل إن ملكية المنظمة للمرافق ليست بالضرورة عامﻻ هاما، شريطة ضمان اﻻستفادة منها.
Ownership by the Organization was not necessarily an important factor, provided access was assured.
وقيل إن ملكية المنظمة للمرافق ليست بالضرورة عامﻻ هاما، شريطة ضمان إمكان استعمالها من جانب المنظمة.
Moreover, the opportunity provided by the oil boom was wasted.
فضلا عن ذلك فقد أ هد ر ت الفرصة التي سنحت مع ازدهار أسعار النفط.
A hydrogen unit was provided from the Swiss company Oerlikon.
وقدمت وحدة الهيدروجين من الشركة السويسرية أورليكن.
Finally, information was provided regarding regional agreements for migration management.
وأخيرا، ق دمت معلومات تتعلق باتفاقات إقليمية عن إدارة الهجرة.
Technical assistance in combating corruption was mainly provided to Indonesia.
69 وق د مت المساعدة التقنية في مجال مكافحة الفساد إلى إندونيسيا أساسا.
The Committee was not provided with new and convincing justification.
ولم تتلق اللجنة أية مبررات جديدة ومقنعة.
The power to seize such proceeds was provided for, however.
بيد أن هناك نصا بشأن السلطة لضبط تلك العائدات.
No details provided or an invalid line number was supplied.
لا تفاصيل أو غير صالح سطر رقم.
The Committee was not provided with a justification for this.
ولم يقدم للجنة تبرير لذلك.
Additional funding was provided by the Netherlands, CIDA and UNIFEM.
وقدم كل من هولندا والوكالة الكندية للتنمية الدولية والصندوق تمويﻻ إضافيا.
The Special Rapporteur was provided with the following specific information.
وتلقى المقرر الخاص المعلومات المحددة التالية.
A sense of what was in prospect was provided by a recitation of planned missions.
وأتاح ذك ر البعثات المزمع إيفادها استشعار شيء مما يحمله المستقبل.
If no new information was provided, this action was called double jeopardy in his country.
فإذا لم تقدم معلومات جديدة، يصبح هذا الإجراء بمثابة عقوبة مزدوجة كما تسمى في بلده.
No detailed description of the functions of the posts was provided.
لم ي قدم أي توصيف مفصل لمهام الوظائف.
A brief overview was provided on the work of the ICRC.
وق دم استعراض عام موجز لعمل لجنة الصليب الأحمر الدولية.

 

Related searches : Support Was Provided - He Was Provided - It Was Provided - Was Provided From - I Was Provided - Was Already Provided - Was Provided With - Was Not Provided - Was Provided For - Information Was Provided - Data Was Provided - That Was Provided - Which Was Provided