Translation of "it was provided" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

It was provided - translation : Provided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was, however, supplemented by additional information provided during the oral introduction.
ولكنه أكمل عن طريق المعلومات اﻻضافية التي وفرت أثناء التقديم الشفوي.
It was a hell of a challenge, and it was actually examples from biology that provided a lot of the clues.
لقد كان تحديا كبيرا وقد كانت النماذج من الحياة الطبيعية هي التي اعطتنا لمحات عن كيفية العمل على ذلك المشروع
Food was provided by WFP.
وقام برنامج اﻷغذية العالمي بتوفير اﻷغذية.
No direct answer was provided.
ولكن لم يقدم جواب مباشر في هذا الصدد.
However, no such proof was provided.
ورغم هذا فإن أحدا لم يقدم مثل هذه الإثباتات.
One balloon was provided from Russia.
وقدم واحدة بالون من روسيا.
No other pertinent information was provided.
ولم ت قدم أية معلومات ذات صلة بذلك.
Electoral assistance was provided to Malawi.
كما قدمت إلى مﻻوي مساعدة انتخابية.
It was not provided to the Spanish Mission, nor is it available from the documents services in this Hall.
فهذه الوثيقة لم ترسل إلى البعثة اﻻسبانية، وهي ليست متوفرة لدى خدمات الوثائق في هذه القاعة.
It was thought that the classics provided moral instruction and an intensive understanding of human behavior.
كان ي عتقد بأن الكلاسيكيات قدمت توجيهات أخلاقية إضافة إلى فهم أعمق للسلوك البشري.
Health care was provided free of charge.
والرعاية الصحية ت و ف ر لهم مجانا.
In addition, 1.5 million was provided for
وبالإضافة إلى ذلك، تم توفير مبلغ 1.5 مليون دولار لتغطية انخفاض قيمة العملات غير القابلة للتحويل.
This information was provided during the discussion.
وقد و فرت هذه المعلومات خلال المناقشة.
134. Basic food was provided by WFP.
١٣٤ قدم برنامج الأغذية العالمي الأغذية الأساسية.
Oh, yes, sir. Everything was provided for.
نعم يا سيدى ، كل ما يتطلبه ذلك
It was suggested that the documentary approach better provided a commercially viable solution and was more in line with trade practice.
وقيل إن النهج المستندي يوف ر على نحو أفضل حلا عمليا من الناحية التجارية وإنه أكثر تمشيا مع الممارسة التجارية.
It was noted that a complete list of references and bibliographical information on the guidelines was provided on the Convention website.
وقد أ شير إلى أنه تم وضع قائمة كاملة بالمراجع والمعلومات الخاصة بثبت المصادر الخاصة بالمبادئ التوجيهية على الموقع الشبكي للاتفاقية.
It was requested by the GoE that written instructions and review criteria be provided by the secretariat.
وطلب الفريق إلى الأمانة أن تزوده بتعليمات كتابية ومعايير الاستعراض.
It is stated that the judgement was uphold by the cassation instance (date and instance not provided).
وقيل إن هيئة النقض والإبرام قد أيدت هذا الحكم (لم يقد م التاريخ ولا اسم الهيئة).
The Committee requested additional information on the global human resources information system, but it was not provided.
وطلبت اللجنة توفير معلومات إضافية عن نظام المعلومات الشامل عن الموارد البشرية بيد أن ذلك لم يحدث.
The Sudan provided a list of the counter terrorism instruments to which it was a party.3
69 قدم السودان قائمة بصكوك مكافحة الإرهاب التي هو طرف فيها(3).
In particular, it sought a statement that the Commission was fully satisfied with the newly provided data.
وعلى وجـه الخصوص طلب الجانب العراقي الحصول على بيان بأن اللجنة راضية تماما عن البيانات المقدمة مؤخرا.
It would be appreciated if the demographic composition was provided in the next report in tabular form.
وأعربوا عن تقديرهم إذا تضمن التقرير المقبل التكوين الديمغرافي على شكل جداول.
Training was being provided, and the importance of compatibility was recognized.
ويجري توفير التدريب كما ان أهمية التوافق مسلم بها.
It also provided some working capital.
كما وفرت أيضا قدرا من رأس المال العامل.
You said it provided a motive.
أنت قلت بأنه يحتاج دافع.
The layer was provided by Google Earth Outreach.
تم تقدم الطبقة من قبل جوجل إيرث اوتريتش.
Assistance was currently being provided to 158,000 refugees.
ويجري حاليا تقديم المساعدة إلى 000 158 لاجئ.
Immunization of children was provided long before independence.
أما تحصين الأطفال فقد كان يقدم منذ وقت طويل قبل الاستقلال.
Data on funding arrangements was also not provided.
ولم توفر أيضا بيانات بشأن ترتيبات التمويل.
The post was provided on a temporary basis.
وتم توفير الوظيفة على أساس مؤقت.
Having said that, he felt that the proposed programme of work was acceptable, provided it was considered as tentative and was followed with the utmost flexibility.
وحيث أن هذا الموضوع مثار حاليا، لذا يكون الجدول الزمني المقترح مقبوﻻ، شريطة أن يكون ذا طابع إرشادي وأن تتسم عملية تنفيذه بمرونة كليـة.
It was noted that the emerging nature of the digital divide provided new possibilities for computer related crime.
ويمكن القول باختصار بأن الانقسام في هذه الفجوة أخذ يتسع في قعر هذا الطيف.
Moreover, it was necessary to do away with the injustices and frustrations that provided fertile ground for terrorism.
وفضلا عن ذلك فمن الضروري القضاء على المظالم والإحباطات التي شك لت أرضية خصبة للإرهاب.
It was that, and that alone, that provided a jurisdictional basis for the action by the Security Council.
وهذا، دون سواه، هو الذي أعطى اﻷساس الشرعي لﻹجراء الذي اتخذه المجلس.
Through 1992, when the Fund was wound up, it provided substantial economic assistance to the front line States.
وقد قدم الصندوق منذ إنشائه وحتى عام ٢٩٩١، حيث انتهى وجوده، مساعدة اقتصادية كبيرة إلى دول المواجهة.
It was imperative to find solutions to those problems and the Conference provided an opportunity to do so.
ومن اﻷمور العاجلة التوجه الى معالجة هذه المشاكل وإن المؤتمر يوفر الفرصة للقيام بذلك.
The occasion was interesting, in that it provided me with my first sight of the D'Ascoynes en masse.
... الم ناسبة كانت م ثيرة حيث زودتني بأول نظرة شاملة على آل داسكويني
It was the duty of Member States to ensure that the Organization was provided with the necessary financial resources to fulfil its mandates.
ومن واجب الدول الأعضاء الحـرص على تمكين المنظمة من الموارد الضرورية لأداء مهامها.
It was pointed out that, since interns were provided at no cost to the Institute, the question of regional distribution was not applicable.
وأوضح أنه لما كان المتدربون الداخليون ﻻ يكبدون المعهد أية تكاليف فﻻ يسري عليهم التوزيع الجغرافي.
It provided material assistance to the E.K.Y.TH.K.K.A.
باء الإجراءات المتخذة ضد العنف المنزلي
I foresaw that and provided for it.
توقعت حدوث هذا وتزودت بذلك
It was pretty obvious that it provided the information to an RNA molecule, and then how do you go from RNA to protein?
كان من الواضح أنها قد قدمت المعلومات لجزيء ال RNA ، وبعدها كيف تنتقل من ال RNA إلى البروتينات
It was stated that recommendation 107 was important since it provided a basic rule as to the time when location of the assets or the grantor should be determined.
وقد ذ كر أن التوصية 107 مهمة لأنها توفر قاعدة أساسية بشأن الوقت الذي ينبغي فيه تحديد مكان الموجودات أو مقر المانح.
For the fungi, an account was provided by R.W.G.
لل فطريات ، وقدمت حساب عن طريق R.W.G.

 

Related searches : Was Provided - Support Was Provided - He Was Provided - Was Provided From - I Was Provided - Was Already Provided - Was Provided With - Was Not Provided - Was Provided For - Information Was Provided - Data Was Provided - That Was Provided - Which Was Provided - It Was