Translation of "was discharged" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Norris was discharged in August 1962. | وتقاعد نوريس في أغسطس عام 1962. |
He was discharged on 26 August. | وخرج من المستشفى في ٢٦ آب أغسطس. |
Sami was discharged from his treatment program. | تم تسريح سامي من برنامج علاجه. |
When was I discharged from the hospital? | ومتى خرجت من المستشفى |
That's when I was discharged from the system. | وبذلك ص ر فت من نظام الرعاية الصحية. |
Yes, she was discharged at 8 15 this evening. | .نعم تم تسريحها في الساعة الثامنة و الربع |
You're discharged! | أنت مفصولة |
Was he not once just a drop of discharged sperm . | ثم كان المني علقة فخلق الله منها الإنسان فسوى عدل أعضاءه . |
Mahmoud was going to be discharged with his new legs. | كان سيتحرر عبر هذان الرجلان الجديدان. |
That's all there was to it, except they discharged him. | هذا كل شئ فيما عدا انهم اتهموه |
Sami was waiting for Layla to be discharged from the hospital. | كان سامي ينتظر تسريح ليلى من المستشفى. |
I began to wonder where Biraj could go after he was discharged. | بدأ ت أتساءل أين يستطيع بيراج أن يذهب عندما ي ص ر ح له بالمغادرة. |
Was he not just a drop of the semen that is discharged ? | ألم يك أي كان نطفة من مني يمنى بالياء والتاء تصب في الرحم . |
After the dua, my mother was discharged in 3 days from PlMS... | عقب الدعاء لها خرجت أمي من المستشفى بعد ثلاثة أيام |
He was an idiot, but I found out the fact only after he was discharged. | ايه الوغد افعل هذا مره اخره وسوف اقتلك اذا هل انا مشغوله بيبي |
JunPyo finally got discharged. | جون بيو..لقد خرج من المستشفى |
2. 10. Discharged, Morgan. | 2.10 (تم الإستغناء عنك (مورجان |
But you were discharged. | ولكن كنت خرجت. |
Right here, she was discharged at 8 15. I don't care about that. | أنظر هنا, لقد تم تسريحها في الثامنة و الربع أنا لا أهتم بذلك |
This girl was officially discharged earlier tonight in the care of her uncle. | لقد تم تسريح هذه الفتاة رسميا .هذا المساء تحت رعاية عمها |
from a discharged living germ | من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم . |
from a discharged living germ | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم . |
Indeed, the function was better discharged by persons familiar with the United Nations system. | والواقع أن هذه المهمة يمكن القيام بها على نحو أفضل من ق ب ل أشخاص على دراية بمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Eun Jo, congratulations on being discharged. | ان جو تهانيا على كونك ستخرج |
I thought you discharged the maid. | فكرت كنت تفريغ الخادمة. |
Did you assume you were discharged? | هل كنت تفترض انه قد فصلك |
If she is discharged, she'll die. | إذا خرجت من هنا , ستموت |
Are you trying to get discharged? | أتحاول بأن تحصل على إعفاء |
Wasn't she discharged earlier this evening? | الم يتم تسريحها هذا المساء |
until the entire obligation is discharged. | حتى تنتهي المديونية كاملة |
He was discharged at the end of November 2003 and referred to non institutional care. | وسمح لـه بالخروج في نهاية شهر تشرين الثاني نوفمبر 2003، وأحيل إلى الرعاية غير المؤسسية. |
He wasn't really discharged, you know, he was expelled for conduct unbecoming a cardiac patient. | لقد طرد بسبب سلوكه الذي لايليق بمريض القلب |
He was honorably discharged as a Staff Sergeant on July 3, 1954, and returned to Texas. | في 3 يوليو 1954، تم منحه تسريحا مشرفا برتبة رقيب، ثم عاد إلى تكساس. |
Well, when they discharged you, a man was waiting for you and took you home. Me. | حسنا ، عندما سمحوا لك بالخروج كان رجلا في انتظارك و أخذك إلى المنزل ... |
When the wheel discharged from the air? | و عندما العجلة تفرغ من الهواء |
I'll call you tomorrow after getting discharged. | سوف أتصل بك غدا بعد |
Michael William Logan, you are hereby discharged. | مايكل وليام لوجن يتم أطلاق سراحك بموجب هذه الوثيقة القانونية |
The entire cargo was discharged at Madras and the vessel vacated the berth on 1 January 1992. | وأفرغت الشحنة بكاملها في ميناء مدراس وغادرت السفينــــة المرسى في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢. |
So, on 30th May, 1952, they discharged her. | لذا ، فقد أخرجوها يوم 30 من مايو 1952 |
You were hospitalized and then you were discharged? Yes.. | المذيع أنت أدخلت إلى المستشفى و من بعدها خرجت . أ.صديق نعم |
If your claim is just, it will be discharged. | لو كانت مطالبتك صحيحة، سنخلي سبيلها |
It moved from the intensive care unit to the recovery room and, just recently, was discharged from the hospital. | ثم انتقلت من وحدة العناية المركزة إلى غرفة الإفاقة، ومؤخرا فقط أ خر ج ت من المستشفى. |
Industrial waste is often discharged into Palestinian land without treatment. | وكثيرا ما يجري التخلص من النفايات الصناعية دون معالجة في الأرض الفلسطينية. |
Prosecutorial functions would be discharged by the future Inspector General. | وسيقوم بمهام المدعي العام المفتش العام المقبل. |
'Did your surgery go well?' 'When are you getting discharged?' | هل سارت جراحتك على مايرام متى ستخرج |
Related searches : Discharged From - Is Discharged - Not Discharged - Discharged Gas - Properly Discharged - Liabilities Discharged - Duly Discharged - Discharged Batteries - Were Discharged - Discharged Debt - Discharged Within - Discharged Bankrupt - Completely Discharged