Translation of "was apparently not" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Apparently, that note was not that we played. | ظاهريا ، هذه النغمة ليست التى نقوم بعزفها |
Apparently not! | ما يبدو لدينا هو لا ! |
Apparently not. | من الواضح أني لم افعل |
Was apparently not involved in the stone throwing incident. | ويبدو أنه لم يكن مشتركا في القاء الحجارة. |
Not really, apparently. | لا أعتقد ذلك, على ما يبدو |
But apparently that was not an issue at the time. | ولكن يبدو انه في ذلك العصر لم يكن ذلك موجودا |
I was hoping that they would be beating, but apparently not. | كنت آمل أن يكون نابض ا، لكنه ليس كذلك على ما يبدو. |
Apparently, this is not sufficient. | ولكن يبدو أن هذا ﻻ يكفي. |
Apparently not to see me! | ! لكن ليس لرؤيتي |
But apparently that was nothing. | وكان واضح أنه لم يكن شيئا |
Apparently, not at the right time. | من الواضح أنني لم أكن على متن القطار في الوقت المناسب |
Apparently not, Governor. What a pity. | يبدو ذلك ايها الحاكم يا للحسرة |
c Apparently a misspelling see paragraph 6.1, which was not challenged to by counsel. | (ج) خطأ هجائي على ما يبدو انظر الفقرة 6 1 التي لم يحتج عليها المحامي. |
Apparently the room was perfectly empty. | وكان على ما يبدو في غرفة فارغة تماما. |
And apparently it was quite popular. | ويبدو أنها كانت مشهورة للغاية. |
Apparently they're not robots, and you know, | و ليسو روبوتات كما يبدون , كما تعلمون , |
Apparently, you're not familiar with my name. | بكل وضوح ، اسمي لا يبدو مألوفا لديك |
Apparently some subconscious element was at work. | قد بقعة على مشمع يكون. وكان على ما يبدو بعض العناصر في اللاوعي العمل. |
Apparently, I was followed by a detective. | من الواضح أنه تم تتبعى من جانب تحرى |
Apparently, this splendid effort was without results. | على مايبدو,هذا الجهد الرائع كان بلانتيجه |
He isolated carbon monoxide (CO), but apparently did not realise that it was a separate air . | عزل أحادي أكسيد الكربون (CO)، ولكن على ما يبدو لم يدرك أنه كان هواء منفصل. |
Apparently, your wife was out shopping all day. | والواضح أن زوجتك كانت تتسوق طوال اليوم |
However, the directives established no tracking mechanisms, and apparently the policy was not properly or evenly implemented. | غير أن توجيهات البرنامج الإنمائي في هذا الشأن لم تتضمن أي آليات متابعة، ويبدو أن السياسة لم تنفذ على نحو سليم أو بصورة متساوية. |
This was what apparently, as it turns out, was behind all this. | كان هذا على ما يبدو، كما وضح، وراء كل ذلك. |
Government authorities have apparently chosen not to censor the news. | اختارت السلطات على ما يبدو عدم حجب الخبر. |
They executed people who apparently were not on the list. | وقد أعدموا أشخاصا من الواضح انهم لم يكونوا مدرجين على القائمة. |
He was apparently reading from a textbook on moral hazard. | ومن الواضح أنه كان يقرأ من كتاب أكاديمي يتحدث عن المخاطر الأخلاقية. |
That, apparently, was too much for the president s fragile ego. | ومن الواضح أن هذا كان أكثر من أن يتحمله شعور الرئيس الهش بذاته. |
Brimming with official funds, Greece was apparently on the mend. | ففي ظل وفرة من الأموال الرسمية، كان من الواضح أن اليونان في تحسن. |
Indeed, the same work was apparently being undertaken by UNEP. | والواقع أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة يضطلع على نحو واضح بنفس العمل. |
The only thing that has changed, apparently, was the politics. | الامر الوحيد الذي تغير, على ما يبدو, هو السياسات |
Apparently I'm not as cynical about Earth's people as you are. | انا لست ساخرا تجاه سكان الارض كما انت. |
Apparently, back in his younger days he was very handsome, to the point that not even Rito can recognize him. | على ما يبدو، عندما كان في أيام شبابه كان وسيما جدا حتى أن ريتو لم يتمكن من التعرف عليه. |
It was from within apparently that the foulness and horror came. | لقد جاءت البذائة و الرعب من الداخل على ما يبدو |
Alas, there was no sign of Jennie . Apparently, she had forgotten . | لسوء الحظ ، لم يكن هناك أثر ل جينى من الواضح أنها قد نسيت الأمر |
Apparently they thought I was looking for secrets of some kind. | يبدو انهم يعتقدون اني كنت أبحث عن أسرار من نوع ما. |
Apparently, yeah. | على ما يبدو، نعم. |
Yes, apparently. | نعم ، بكل وضوح |
Levi returned to jail after setting his wife's house on fire, apparently because she was not giving him money for drugs. | عاد ليفي إلى السجن بعدما أشعل النار في منزل زوجته لأنه من الواضح أنها لم تكن تعطيه المال لشراء المخدرات. |
That right is recognized in most countries, but not, apparently, in Italy. | وهذا الحق معترف به في أغلب الدول، إلا أنه من الواضح أن إيطاليا لا تعترف به. |
So I concluded that our fairy tales apparently are not child friendly. | لذلك استنتجت ان قصصنا الخيالية ليست مناسبة للاطفال. |
In the 19th century, it was apparently still present in southern Idaho. | في القرن 19th لا تزال موجودة في جنوب ولاية أيداهو. |
The concept was apparently based on article 19 of the Vienna Convention. | فمما يبدو أن المصطلح يستند إلى المادة 19 من اتفاقية فيينا. |
Which was apparently a good year for Americans to make big changes. | والذي يبدو عاما جيد ا للأمريكيين لإجراء تغييرات كبيرة. |
Apparently, the equipment was purchased based on the experience gained elsewhere, and owing to time constraints, the field office was not consulted prior to the purchase. | ومما يبدو أن المعدات تم شراؤها بناء على الخبرة المكتسبة في مكان آخر، وأنه لم تجر استشارة المكتب الميداني قبل الشراء، بسبب القيود الزمنية. |
Related searches : Apparently Not - Apparently It Was - Is Apparently Not - Apparently Does Not - So Apparently - Has Apparently - Apparently Impossible - Apparently Similar - Because Apparently - Apparently Healthy - But Apparently - Only Apparently - Apparently Though