Translation of "was also involved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Also - translation : Involved - translation : Was also involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There was also some creative interpretation involved. | كان هناك أيضا بعض التفسيرات الإبداعية المنطوية. |
Not only you but also I was involved. | ليس فقط انت بل أيضا انا كنت المعنية. |
4. Pedro Antonio Andrade was also involved in planning the attack. | ٤ ان بدرو أنطونيو أندراد متورط أيضا في التخطيط للهجوم. |
The relationship was more nuanced and involved not only confrontation but also collaboration. | العلاقة كانت أكثر دقة والمشاركة وليس المواجهة فحسب، بل أيضا التعاون. |
Environment may also be involved. | وقد تشارك أيضا البيئة المحيطة. |
Was theft involved? | هل كانت هناك سرقة في الموضوع |
Amnesties also involved reduction of sentences. | ويشمل العفو أيضا تخفيف العقوبة. |
It is also involved in Moldova. | والمؤتمر يشارك أيضا في مولدوفا. |
Training in African cultural issues was also provided for tutors involved in distance learning programmes. | ويقوم التدريب كذلك على المسائل الثقافية الأفريقية، إلى المدرسين الخصوصيين المشاركين في برامج التعليم عن بعد. |
It was also actively involved in the process of drafting the comprehensive convention on international terrorism. | وهي مشتركة أيضا بشكل ناشط في عملية صياغة الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
The Bank was also involved in the preparations for the International Conference on Population and Development. | وشارك البنك أيضا في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Effectiveness is involved here, but also authority. | والقصد هنا هو الفعالية، بل والهيبة أيضا . |
The prevention of HIV AIDS through screening programmes was also difficult because of the high cost involved. | كما أن الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية اﻹيدز عن طريق برامج اﻻختبار أمر عسير بسبب ارتفاع تكلفة ذلك. |
There was no discrimination involved. | وﻻ ينطوي ذلك على التمييز. |
There was no money involved. | لم يكن هناك استخدام للمال |
There was no malice involved. | لا يوجد لدي اي نية سيئة في هدا |
Key US congressional leaders should also be involved. | ولابد أيضا من إشراك زعماء الكونجرس الأميركي. |
Some Libyan bloggers are also involved in editing. | أيضا يشارك في تحريره بعض المدونيين الليبيين . |
Norway is also involved in research into microgravity. | 8 وتشارك النرويج أيضا في البحوث المتعلقة بالجاذبية الصغرية. |
The need to establish the obligations of the States involved, especially the State of origin, was also stressed. | وأكد أيضا على ضرورة إقرار التزامات الدول المعنية، لا سيما دولة المنشأ. |
Concern was also expressed that too much emphasis was being placed on the element of urgency involved in the imposition of sanctions. | كما أعرب البعض عن القلق للتركيز أكثر من الﻻزم على عنصر اﻻستعجال في فرض الجزاءات. |
France has also been actively involved against international terrorism. | فرنسا كما تشارك بنشاط ضد الإرهاب الدولي. |
NGOs were also involved in the formulation of reports. | والمنظمات غير الحكومية تشارك هي أيضا في صوغ التقارير. |
The Department is also involved in capacity building activities. | كما تشترك اﻻدارة في أنشطة بناء القدرات. |
Non governmental organizations were also involved in similar work. | كما أشركت منظمات غير حكومية في أعمال مماثلة. |
The total amount involved was 582,879. | ويبلغ مجموع المبالغ التي شملها ذلك ٨٧٩ ٥٨٢ دوﻻرا. |
A lady was involved, I believe. | أعتقد أن السبب كان سيدة |
My brother Moritada was involved, sire. | أخي (موريتادا) متورط أيضا يا سيدي |
He also stated that he had been involved with the Party since 1983, when he was still at school. | كما بي ن أنه شارك في أنشطة الحزب منذ عام 1983 عندما كان طالبا . |
Since that also involved health care issues, there was a need for joint institutional mechanisms to implement such provisions. | وبالنظر إلى أن ذلك ينطوي أيضا على مسائل تتعلق بالرعاية الصحية، فإن هناك حاجة إلى إقامة آليات مؤسسية مشتركة لتنفيذ تلك الأحكام. |
Other genes that are not sex linked are also involved. | وتشارك أيضا الجينات الأخرى التي ليست مرتبطة بالجنس. |
United Nations peacekeepers have also been involved in sexual exploitation. | وقد اشترك أيضا العاملون في حفظ السلام التابعون للأمم المتحدة في عمليات استغلال جنسي. |
Preparations for some regional consultations have also involved national processes. | واشتملت أيضا الأعمال التحضيرية لبعض المشاورات الإقليمية على عمليات وطنية. |
Canada has also been involved in multilateral initiatives on cybersecurity. | واشتركت كندا أيضا في المبادرات المتعددة الأطراف بشأن الأمن الإلكتروني. |
And we also need nuclear disarmament of all countries involved. | كما نحتاج إلى أن تنزع جميع البلدان المعنية السلاح النووي. |
In this case the organization's responsibility would also be involved. | وفي هذه الحالة ستترتب أيضا مسؤولية المنظمة. |
Several other European countries are also involved in its activities. | وتشارك عدة بلدان أوروبية أخرى أيضا في هذه اﻷنشطة. |
Yet they can also cause problems involved with its usage. | .ومع ذلك يمكن أن يتسبب استخدامها في التعرض للمتاعب أيض ا |
But what normally preoccupied them also involved yearning to know. | ولكن ماهو الشيء الذي عادة ما يشغلهم والذي يتضمن أيضا السعي للمعرفة. |
I was involved in a petty argument. | تشاجرت لسبب تافه. |
The fact that an automobile was involved... | ولكنالواقعهو أن السيارةهيل بالحدث ... |
Uganda had also mainstreamed human rights into the poverty eradication action plan, and civil society was also involved in the promotion and protection of human rights. | وأضاف أن حقوق الإنسان مكر سة في خطة الحرب على الفقر، وأن المجتمع المدني يشترك في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
The importance of self determined and unsupervised play was also stressed, taking into account the possible risks involved in the latter. | كما تم التشديد على أهمية اختيار الأطفال لألعابهم بأنفسهم وممارستها دون إشراف، مع مراعاة ما ينطوي عليه غياب هذا الإشراف من مخاطر محتملة. |
Women were also busily involved in preparing for the independence celebrations. | ولقد شاركت النساء أيضا، على نحو كبير، في إعداد احتفالات الاستقلال. |
Indigenous communities are also involved in developing indigenous traditional knowledge policies. | 19 وتشترك أيضا جماعات الشعوب الأصلية في تطوير السياسات المتعلقة بالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية. |
Related searches : Was Involved - Was Also - He Was Involved - I Was Involved - Who Was Involved - Was Involved With - Was Not Involved - What Was Involved - Was Actively Involved - Was Particularly Involved - Was Also Performed - This Was Also - Was Also Paid